搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 761阅读
  • 8回复

[聊天]是不是日本亚马逊都有固定枪手啊

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2004-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
1012
评语里面类似
これを聞くためにこのCDを買っても損は無い
之类的话超多啊
查了好多album都有这样的话
还是日本人的说话习惯??

スピードは空がくれた、最後の魔法
级别: 光明使者
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
513小时
发帖:
13134
只看该作者 1楼 发表于: 2004-11-11
什么意思没看懂。

知行合一
级别: 光明使者
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
513小时
发帖:
13134
只看该作者 2楼 发表于: 2004-11-11
现在没人啊
都去上学去了?

知行合一
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
5小时
发帖:
886
只看该作者 3楼 发表于: 2004-11-11
广告吧...不能当枪手看,就跟那个什么汰渍洗衣粉的广告一样...超恶心

小爱爱
大萌~~~
级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-31
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 4楼 发表于: 2004-11-11
pconline……pchome,新蛋京东也不有类似的语言……

老家TvGameFansClub
电玩俱乐部
http://www.tgfcer.com/club
喜欢讨论游戏的同学请进



有环名光,非光者,而广之,虫鱼草木,虽闭,荣也
级别: 工作组
注册时间:
2003-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
1058
只看该作者 5楼 发表于: 2004-11-11
有的时候可能就是fans想要推广他们喜欢的歌手的专辑吧?

RURUTIA中文同盟论坛。

☆大切なのは自分がどんな場所にいるかではなくて、
 どんな場所にいても自分でいられるか、なんです☆
——ルルティア
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
893
只看该作者 6楼 发表于: 2004-11-11
什么意思?
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
1032
只看该作者 7楼 发表于: 2004-11-11
就是说想听的话买了这CD也不吃亏的意思……
我也常看到这样的评价,还有什么“是某某的fans的话买了也没什么损失“之类的。我总觉得这不算什么好评,比起大感动啊最高啊什么的,这就属于比较一般的评价,不过不失的意思。所以多数CD都会得到这样的评价也没什么奇怪的吧。

松本保典主题留言板

西森老师转投月刊SUNDAY?!


级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-19
在线时间:
0小时
发帖:
214
只看该作者 8楼 发表于: 2004-11-11
对某张CD进行评价的人一般都是喜欢那张CD的人吧。所以评论基本都是说好。

誰もが幸せになる道なんてないんだ。
本当の幸せは、幸せを探して生きる毎日の中にある。
望まなければ失わないのに、求めずにはいられない。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个