搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 72929阅读
  • 857回复

[勿灌]FREEWIND作品意见和建议收集贴 (灌者杀)(再次重申,回(发)贴请看楼顶)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-05
在线时间:
0小时
发帖:
368
只看该作者 285楼 发表于: 2005-10-11
引用
最初由 風之殤 发布
圖是XX........

图我补上了
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-09
在线时间:
8小时
发帖:
4798
只看该作者 286楼 发表于: 2005-10-12
片源是一样的都是港版正版. 后三话的虑镜和前三话不同. 前三话用YUYcolor 调节色彩 后三话只用deen降躁所以不同
具体原因是后三集和前三集压制时间相差将近一年,字幕也是如此.

另外港版确实垃圾. 后三话的亮度和前三话有区别是事实

我的EM ID:[eDtoon][CHN][popgo]ikarigendou
我爱女仆!我爱充气WW!!我爱裸体围裙!!!我爱伊东JJ!!!!我爱会长!!!!! 我爱人妻!!!!!!我爱熟女!!!!!!!
我有几个愿望:1 这辈子拥有一个loli女仆,2, 娶一个御姐老婆,3 天上掉下一个13岁的妹妹!, 4,生三个可爱的女儿
全国中学女生都穿水手服

级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-12
在线时间:
398小时
发帖:
1757
只看该作者 287楼 发表于: 2005-10-23
Shuffle! 第 14 話

09:04 ......克隆體
09:06 ......克隆技術

為什麼 clone 不翻譯成「複製」就好了?


世隔親離師亡友歿孑然身 劍折臂斷腦殘心死頹廢人
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 288楼 发表于: 2005-10-24
大陸翻克隆 台灣翻複製 英文就是clone

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 骑士
注册时间:
2004-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
852
只看该作者 289楼 发表于: 2005-10-25
灼眼的夏娜03

「封絶したのは敵よ。向こうに言えば?」

这句总觉得翻译的有点怪怪的。
貌似应该是(把这里)封绝了的是敌人,(要说去)对他们那边说

[Hammer]azsd

弱字节3千,唔取1k
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-14
在线时间:
1小时
发帖:
2188
只看该作者 290楼 发表于: 2005-10-26
引用
最初由 Carrod 发布

失落感油然而生

没事报个错
鳳之殤??某風改名了?
FF7AC的AVI——1:30:54.83,1:30:58.70 {\pos(680,254)\be1}{\fade(255,0,255,1600,2400,2900,3900)}鳳之殤

1:30:41.48,1:30:44.61, 自有風——自由風(自傢招牌都……)

刚发布就发现了~没涉及正文 所以装傻~ :D

                        
Please call me "小沙"  ^^ | FalconIA's BASE | BLOG (自家用)                    


级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-24
在线时间:
0小时
发帖:
194
只看该作者 291楼 发表于: 2005-10-29
[FREEWIND][Gundam_Seed][46]结尾曲没字幕和特效,是不是忘记加上了?



级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 292楼 发表于: 2005-10-29
高达SEED 45话简体字幕
Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:54.14,*Default,说话人,0000,0000,0000,,可恶 增大过虑装置的能量——过滤

高达SEED 45话简/繁体字幕
Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:02.66,*Default,说话人,0000,0000,0000,,那就尽情的杀戳吧——杀戮(殺僇)

Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:44.34,*Default,說話人,0000,0000,0000,,H那傢伙沒有過去和未來——多了个H
级别: 骑士
注册时间:
2004-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
852
只看该作者 293楼 发表于: 2005-10-30
canvas.
01里面好像某句抱歉前面多了个B
03最开始 各个->哥哥

还有一些打字错误,没仔细看,光跳着检查压出的mp4,记忆深刻的就这2个

[Hammer]azsd

弱字节3千,唔取1k
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
197
只看该作者 294楼 发表于: 2005-11-04
【Shuffle!】[第1話] DVDRIP

Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:17.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,這次叔叔的出差很長嗎[長->久 OR時間很長 較合適]

Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的鼻子還真是希奇啊[希->稀]

Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:46.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大家都[有]各自的追求呀

Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:13.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,買東西的話我去就行了 凜待在家[待<-呆]著就行了

Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:33.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希亞 我不是一直和[是說你->你說]用椅子打人太過火了嗎

Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:08.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我叫弗貝西 是小奈的爸爸 是魔王 [請多指教]


【Shuffle!】[第2話] DVDRIP

Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:46.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因為你今天很[稀]奇地早起了

Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:53.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,[倒]不如說是發育中


有沒有考慮像遊戲一樣一個角色一個專屬字幕顏色[楓->橘色,希亞->紅...]

超級龜毛人留^^

我很孤獨,我害怕伸出手,所以我依舊孤獨

我很孤獨,但我拿出勇氣伸出手,發現對方跟我一樣孤獨

於是,我的勇氣,解救了兩個孤獨的人.
级别: 工作组
注册时间:
2005-03-25
在线时间:
0小时
发帖:
4445
只看该作者 295楼 发表于: 2005-11-04
引用
最初由 shamigod 发布
【Shuffle!】[第1話] DVDRIP
Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:13.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,買東西的話我去就行了 凜待在家[待<-呆]著就行了

这个没问题,待和呆都是一样的

级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 296楼 发表于: 2005-11-05
KARAS鸦-第二话——简体
片尾曲到结束原片工作人员字幕有问题,鉴于此问题,会不会出v2?还是说就我才有此问题?如图:


0:14:19.60 可是 鵺那家伙——“鵺”:简体中文没有此字。

0:18:43.00,0:18:47.40 说回来你认为是谁使我受伤的吗?——“吗”改“呢”
0:20:13.90,0:20:15.10 慢慢饮下去——慢慢喝下去
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4437
只看该作者 297楼 发表于: 2005-11-05
引用
最初由 Carrod 发布
KARAS鸦-第二话——简体
片尾曲到结束原片工作人员字幕有问题,鉴于此问题,会不会出v2?还是说就我才有此问题?如图:


0:14:19.60 可是 鵺那家伙——“鵺”:简体中文没有此字。

0:18:43.00,0:18:47.40 说回来你认为是谁使我受伤的吗?——“吗”改“呢”
0:20:13.90,0:20:15.10 慢慢饮下去——慢慢喝下去


貌似是傳壞了或者DVD出問題

問問小風去







被那3位拖稿的影響中......偶會壞掉>_<
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 298楼 发表于: 2005-11-05
剛測試過 用KMP和FF部分版本撥似乎會如此

用NERO解碼毫無問題 我是用NERO壓制的

所以嘛........ H.264解碼還是NERO王道囉

不會V2

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 299楼 发表于: 2005-11-05
引用
最初由 風之殤 发布
剛測試過 用KMP和FF部分版本撥似乎會如此

用NERO解碼毫無問題 我是用NERO壓制的

所以嘛........ H.264解碼還是NERO王道囉

不會V2

刚用了NERO那个播放器确实没问题。
不过,要如何在MPC播放时调用该解码呢?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个