引用
最初由 霸王哆啦 发布
因为眼前otaku这个词的使用范围太广了,我又不懂得如何定义其中的区别,那么权且用真·otaku,并无别的意思。非要说的话,就把这个真·otaku限定在庵野一代吧。
60年代哈麻滥交的美国青年今天也都安分的坐在办公室里履行自己作为清教美国人对国家社会和家庭的义务。因此贡献社会这种说法陈腐不陈腐还轮不到你下结论。至于说,排斥呀,异常呀,冠冕堂皇亚,这压根不是主题。真善美在多数大文化中都属于最高的道德追求,因此原则上该文化所涵盖掉的个体都和而且要和真善美结缘,这是人性的趋善本能决定。但otaku作为物质文化过剩的日本社会的独特产物,作为一群“可以”脱离物物交换的人的游戏,是否也算能够趋近真善美的,便要存疑了。
摇滚音乐和真善美挂钩的并不多,但也安然的渡过了被社会异化和排斥的阶段,宽容是必要的,多提问更是必要的。
我很同意你的说法。
就因为otaku只是一群人,我才不认为宏观的看待他们的行为的时候就可以赋上道德审问的意味。有的人内心充满了爱,而有的人无时无刻不带有猥亵的目光。
最近我在美國加州教書,除了東方哲學外,以
西方哲學中的倫理學為主。其中一門課叫「當代道德問題」,包羅萬象,
其中男女之間的問題是主要題材之一。我對這一門課的教學方法,以學生
相互討論為主。當學生們討論到難解難分或離開本題的時候,我便排難解
紛,把他們改正過來,有用暗示的方式來導他們自己獲得答案。我記得有
一次,一個女學生提出一個切身的問題時:「假如我和我的男友熱戀,我
非常愛他,他非常愛我。當他要求和我發生性關係時,我應該拒絕還是答
應?」班上的學生都很踴躍地插口討論,有的說要答應,有的主張拒絕。
就中還是說要答應的佔大多數。最後,他們硬要我表示我的意見。我那時
的處境,真有點進退兩難。美國近年來性行為的放任,光怪陸離,甚麼同
性戀啦,配偶交換啦,在加州大城市都流行起來,婚前性行為簡直不算甚
應一回事。假如我反對婚前性行為,一定招致不必要的論辯。也許以後沒
人來選我的課。要是我贊成婚前性行為,那只不過是隨波逐流,人云亦云
,卑無高論。在課堂上這一剎那間,我隨口回答說:「事情沒有這麼簡單
,,要看們兩人愛的性質來決定。大體而言,愛可以分為兩大類。一種愛
是以「關心」或「顧念」(英文可用Concern一辭表達)為主的。另一種的
愛是「探究」和「好新」的成份居多(英文可用Wonder一辭表達)。假如
你們兩人互相關注、互相珍重的話,己經是做夫婦的準備了。但假若你們
的愛有一方是以Wonder為主的話,恐怕你們的愛是不能維持太久的。」全
班學生都對我這個折衷的答案表示佩服。其實這點見解沒有甚麼了不起。
Wonder和Concern 正是西方和中國文化之差異的根源。西方人對自然
Wonder產生了科學來征服自然。中國人重Concern,成為世界上最講究社
會道德的民族。
情與中國文化 (節錄)吳森