搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 15140阅读
  • 239回复

[有壓力社論]自知之明篇·同好組們,你們的斤兩有多少?[站在世界的中心呼喚覺悟]

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
3368
只看该作者 90楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 cloud0131 发布


你说的和我说的有什么区别?宋代开始出现简体化,民国开始在民间推广,哪点扯淡了?


因为你所谓的“简体”根本不是宋朝才出现的
你所谓的“推广”根本不是民国才开始的
都比这个要早
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
6小时
发帖:
1811
只看该作者 91楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
你没见过么?我见过用床戏做海报的耶。

其实文艺片什么的不过是一厢情愿(笑),这个市场大致上来说就是上等AV的定位。

good:D
在某些地方有共识的话沟通还是有希望的
基本上那边的市场是把GALGAME当AV来买的
但是我们又知道其实两者有区别
那么为什么不能找折中的办法呢?

ps:话说市场不是我们的没话好说
但是这边没人想自己做吗?
有汉化的爱的话试着自己做做看吧(很难就是了)
毕竟汉化了也是别人的东西

引用
最初由 GLTM64 发布


从把某些内容比作“肿瘤”这点上来看……坦白地说:“没有!”

你指什么?:confused:
级别: 侠客
注册时间:
2006-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
654
只看该作者 92楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 云起龙骧 发布


因为你所谓的“简体”根本不是宋朝才出现的
你所谓的“推广”根本不是民国才开始的
都比这个要早


请你拿出具体考据

我看到过的资料是如此说的。还有简体和草书不是一个定义

级别: 骑士
注册时间:
2005-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
825
只看该作者 93楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 chiman 发布

看到这句我喷了。。。

大人真是神论


这是我自己改图过程中得出来的体会,不知有什么好喷的?

改《守护者绯鞠》的时候,那妖怪说话所用的字体在繁体字体里面一抓一大把,简体的就到处找不到,找了好久最后才在某论坛找到了可以下载的。

改背景字也常常有这种体会:华康之类的字体很丰富但不兼容,简体字又找不到合适的来替代。

当然,对于不那么苛求改图效果的人来说,这种说法可能真的是很可笑。



我的相册:http://xrzhlr.photo.163.com
《萝莉的时间》更新在这里

3年1班汉化组作品发布:http://www.ahcomic.com/bbs/forum-221-1.html
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 94楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 默示录 发布

[/han] 既然自己需求大,何不入手高G硬盘?
真的没法加空间就要适当收敛些.....

还是说同学的硬盘已经加到1T以上,还是不够吃?[/han]


1T倒没有,区区几百G而已,不过有装刻录机,一般两天一张DVD,因为个人坚信再大的空间也是有尽头的,走可持续发展道路才有前途!
级别: 精灵王
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
3368
只看该作者 95楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 cloud0131 发布


请你拿出具体考据

我看到过的资料是如此说的。还有简体和草书不是一个定义


我手边没有实体书资料,书还给图书馆了
要不您google找找看?
或者信得过的话我帮你找?
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 96楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 coin_hunter 发布

你指什么?:confused:


信心……
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-17
在线时间:
22小时
发帖:
1718
只看该作者 97楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 云起龙骧 发布


偷换概念文字游戏没意思-__-
那么我也可以说 你的意思难道是中学生看不懂的古诗,拿简体写一看就懂了?
文字本身是没有优劣的,他只是民族性的一个语言符号
不懂繁体字你到你自己损失关我p事


字是为了表词达意的……简体也好繁体也好……只要能达到这个作用就行了……没什么谁好谁坏吧……

这话也不对……古迹的碑帖也有用甲骨文的吧,也有用大篆什么的吧……要是到外国……总会有错过的……

话说读不懂是因为字不认识读不懂,还是因为理解不了读不懂先搞清楚再说嘛……

P。S。举手提问:有看的懂繁体字而看不懂简体字的吗???

级别: 侠客
注册时间:
2006-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
654
只看该作者 98楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 云起龙骧 发布


偷换概念文字游戏没意思-__-
那么我也可以说 你的意思难道是中学生看不懂的古诗,拿简体写一看就懂了?
文字本身是没有优劣的,他只是民族性的一个语言符号
不懂繁体字你到古迹错过碑帖你自己损失关我p事


我反对是不写繁体不是华夏子孙的说法。你先看明白我说什么先吧。

即使假设我看不懂碑帖,难道不能有人翻译成简体再看么?用简体写出来的碑帖,文化就失传了,就不算中国文化了?话说回来,光认繁体字,你去旅游看到个碑帖你能看懂?民国以后的还差不多

级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 99楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 xz1218 发布


这是我自己改图过程中得出来的体会,不知有什么好喷的?

改《守护者绯鞠》的时候,那妖怪说话所用的字体在繁体字体里面一抓一大把,简体的就到处找不到,找了好久最后才在某论坛找到了可以下载的。

改背景字也常常有这种体会:华康之类的字体很丰富但不兼容,简体字又找不到合适的来替代。

当然,对于不那么苛求改图效果的人来说,这种说法可能真的是很可笑。

所以说做过才知其中的苦啊.....(拍肩
幸好改签名作是要求繁体......要是简体.....速度会down10%吧....

还有些orz的地方是某些版本的PS在用一些字体的时候会出现乱码:(
所以目前把以前装的PS8.0换成7.0了...改图还是7.0就足够唉.....:(

级别: 侠客
注册时间:
2006-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
654
只看该作者 100楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 云起龙骧 发布


我手边没有实体书资料,书还给图书馆了
要不您google找找看?
或者信得过的话我帮你找?


请GOOGLE吧,谢

级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 101楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 GLTM64 发布


1T倒没有,区区几百G而已,不过有装刻录机,一般两天一张DVD,因为个人坚信再大的空间也是有尽头的,走可持续发展道路才有前途!

所以说雪崩才好啊~
1vol 1vol地发,都堆在盘里吃空间...:(
雪崩多美~崩完,在做它个几天种,然后烧盘del完事......
可持续发展没错~
但是面对那1volvol的DVDRIP,高G空间来缓冲是必要的~

级别: 精灵王
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
2小时
发帖:
3454
只看该作者 102楼 发表于: 2007-03-12
GB码81年就是国标了, Big5到应用成熟差不多是在5年后,也不想想是为什么。

中国曾经因为汉字的复杂, 丢掉过一个打字机时代, 蒋介石想要推行简体字也不是没有道理的。

现在能用计算机输入了,就忘记当初汉字编码化的辛苦了么?

狂えばカリスマ、吼えれば天才、
死んだら神様、なにもしなけりゃ生き仏。
级别: 精灵王
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
3368
只看该作者 103楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 cloud0131 发布


我反对是不写繁体不是华夏子孙的说法。你先看明白我说什么先吧。

即使假设我看不懂碑帖,难道不能有人翻译成简体再看么?用简体写出来的碑帖,文化就失传了,就不算中国文化了?话说回来,光认繁体字,你去旅游看到个碑帖你能看懂?民国以后的还差不多


你反对你的我没意见,我反对的是你的人脑数据库:D
我承认甲骨文我是看不懂-_,-
如果你找得到甲骨文的碑帖的话[/TX]
光认得繁体字就要理解是不够,但是认都认不得是不是100步笑50步[/TX]
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2036
只看该作者 104楼 发表于: 2007-03-12
引用
最初由 coin_hunter 发布

good:D
在某些地方有共识的话沟通还是有希望的
基本上那边的市场是把GALGAME当AV来买的
但是我们又知道其实两者有区别
那么为什么不能找折中的办法呢?

ps:话说市场不是我们的没话好说
但是这边没人想自己做吗?
有汉化的爱的话试着自己做做看吧(很难就是了)
毕竟汉化了也是别人的东西
折衷这种词,还真是模棱两可……
所以详细希望。

别人的东西有什么关系-_,-
现在原创的galge都没有H啊,啧(啧?

快速回复

限150 字节
上一个 下一个