引用
最初由 霸王哆啦 发布
中国古代的文学和西方所定义的文学有很大的不同,中国的文学,不管是在何种时代,说理都是第一位的,这是中国文学的社会功能.
若非是后代的话本戏剧的二次甚至三次加工,恐怕很多源于唐宋传奇的故事不会像今天这样广为人知.这是娱乐的胜利,而非艺术的胜利[/ku]
那个不奇怪,因为中国古代社会通常情况下是以强调文学社会功用价值得儒家思想为意识形态的,但它并不能阻止产生许多艺术价值极高的作品,正如广电总局没法阻止我们上网下RAW[/TX]
那些文人虽然受的是八荣八耻和谐社会的教育,但他们潜意识里还是渴望着艺术美的,词就是这么发展起来的:o
引用
最初由 时间的守护者 发布
貌似很多人都等我睡了以后才敢冒出来……恩,打时间差是个不错的办法……
不是我狂妄,虽然我对莎翁的解读的确很小白很可耻,但说起来,除了我以外在看了GONZO的动画后回去翻原著的有几个人?
我承认我不是,我是看GONZO前看原著的[/han]
————————————————————————————————
我没有打算说莎士比亚的RJ在剧情上胜过工作这版,毕竟我们已经离他的时代很遥远了,中间还有个先入为主的问题;当然这不代表我看了第一话就认为工作的剧情好,当初看了这版的设定第一感觉是很扯[/KH]
对接下来的发展持保留意见.