引用
最初由 私の直樹 发布
伸手啊
要不给个日文名也好方便人去搜啊[/ku]
日文名是什么?
顺便问一下:日本男子领养女孩没有女孩子小于14年龄相差30岁的限制吗?(看来大陆是支持爷嫁的):o
那又有什么限制呢
日文名:うりポッ
另:養子縁組の成立条件
普通養子縁組の場合は、原則として当事者の意思により自由に縁組できる。しかし、養子が未成年者である場合は、養子が自己又は配偶者の直系卑属(自分の孫や配偶者の連れ子など)でない限り、家庭裁判所の許可が必要である(第798条)。
養親となるには、成年者であればよく(第792条)、未婚者でもよい。ただし、養親となる者に配偶者がいる場合は、未成年者との養子は配偶者ともに縁組をすることが、成年者との養子は配偶者の同意を得て縁組することが必要である(第795条・第796条)。
養子となるには、養親の尊属または年長者でないことが必要である(第793条)。
特別養子縁組の場合は、父母による監護が著しく困難または不適当などの特別の事情があり、子のために特に必要でなければならない(第817条の7)。
養親となるには、25歳以上の配偶者のある者(夫婦の一方が25歳以上であれば、他方は20歳以上でよい)で、夫婦ともに養親となることが必要である(第817条の3、第817条の4)。これは、実父母の代わりに養子を十分な環境で育てるための制度だからである。
養子となるには、家庭裁判所に養子縁組の審判請求をする際に6歳未満であることが必要である。ただし、6歳前からすでに養親となる夫妻にすでに監護されている場合は、請求する際に8歳未満であればよい(第817条の5)。これは、養親が実親として育てることが予定されている制度であるため、子に物心がついていないことが必要だからである。
轉自維基
具體請參照民法第792条~第817条