无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 gehirn 发布没人提国内那让人寒的人名翻译么[/KH]
引用 最初由 ssnusgg 发布王小明么……[/KH] 好像是香港的一批渣人干的事吧?:mad:
引用 最初由 wengames 发布若改叫“王小狼”..你觉得会好听吗?[/TX]
引用 最初由 sakurawwt 发布这也是我一直以来疑惑的,明明黑板上自我介绍是“李小狼”还是汉字,怎么翻译成“”王小明“呢,想起当时同时期的其它译制动画(天鹰战士,宇宙战舰大和抚子号)不禁有脑残的感觉!PS:在TV放映的时候,好象少了4-5集,不知在日本面向小学五年生动画,如此河蟹!
引用 最初由 surely 发布记得前些时跟某些cj的人回顾这个片子我使用的关键字:loli控,bl,gl,师生恋,近亲恋+++++然后就听到惊讶的回复,你这个人太不cj了。难道只有我这个样子么
引用 最初由 ssnusgg 发布 这是什么游戏?好想知道:o