无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 revenger 发布你可以尝试打个のこる,看看出来的汉字怎么写,然后去书店找本大辞源看看那个字右边到底有几条横
引用 最初由 hiloyuri 发布广辞苑第五版はるび(春日) (古くはハルヒ)这样的问题随便翻翻字典就是了.....当然你也可以认为广辞苑是瞎扯的.
引用 最初由 morte13 发布春日町是春日町,はるひ是はるひ.虽然乍看矛盾但没有对错.好比我们老师以前讲过的,東海林通常是念做しょうじ的,当年老师遇到某東海林教授,还特意小心翼翼的问了下,(只看汉字就读人家名字很容易错,摊爪,就算你再有谱) 结果教授他老人家摆摆手,no no 我的姓念作とうかいりん,老师就囧在那里了...........不过话说在老师讲这个笑话前我一直以为東海林就念とうかいりん哈哈哈
引用 最初由 revenger 发布老实说,这个问题真得很无聊,以前就和别人就日本人名的翻译争过无数次,最后都是不了了之,这根本就是日本人的错嘛,有汉字不用
引用 最初由 hiloyuri 发布既然說出這句話了,你應該悟到了另外我只是驗證"ハルヒ"可以寫作"春日"所以除了引用的這句話,你前邊的一大篇也是"扯"