搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2822阅读
  • 42回复

[侃侃]聼了鋼鍊中文op覺得怎樣??~~~~~~~

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-30
在线时间:
0小时
发帖:
2123
只看该作者 15楼 发表于: 2005-03-08
本家的哥哥唱的啊...支持下...听完写感受

=====================

我觉得还算不错了啊 陈GG是实力派唱将 歌声也颇具激情的 虽然不可能达到原唱的境界 本来就是重新填词+重新编曲的加工品咯

PS:钢炼的OPED我就最喜欢这一首了 我很“宽容”地接纳粤语版:D

“这个时代缺少的并不是美少女或者小可爱而在我们当中真正缺少的是那种真正淳朴的情怀与民风。”

你哭了 我也哭了
你笑了 我也笑了 虽然笑中含着泪
小卷 一路走好....
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-10
在线时间:
0小时
发帖:
628
只看该作者 16楼 发表于: 2005-03-09
客观来说,陈GG唱的不难听~~
但是珠玉在前,而且我对原声原唱(不限於日語)有着特別的偏執,所以,很不喜歡那首中文的OP= =+特別是那歌詞= =+

又输了= =+ 我指天发誓 再不赌了TVT
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
532
只看该作者 17楼 发表于: 2005-03-09
可以過得去, 沒有想像中難聽......
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
63
只看该作者 18楼 发表于: 2005-03-09
中文op完全不行…超难听…
不论是歌词…还是那个xx的唱功@@
听起来真是一肚火…
整首曲也被破坏了

级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-09
在线时间:
0小时
发帖:
19
只看该作者 19楼 发表于: 2005-03-09
有些好奇~~!
怎么没歌贴出来??

给个地址也好啊~~~~~~!
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-22
在线时间:
0小时
发帖:
32076
只看该作者 20楼 发表于: 2005-03-09
畢竟日文發音和粵語發音不同.

那個中譯版的歌詞,不同人去譯也會有不同的詞語呢.
如果真的照那中譯版去唱,一定難聽的.
因為一定不押韻.

所以不能怪填詞的.
只能怪tvb多此一舉.


還是聽日版的好.

完了完了.
貪婪不再值得我留戀.
鬼眼狂刀在新地方等你們

-----------------------------------
聲優愛好者:緒方至高
收集緒方CD DRAMA和大碟中~~
如果你也是緒方大大的FANS,歡迎交流\^O^/
我仍欠缺的緒方drama CD list
-----------------------------------
來自:魔法界 人工AI組   暱稱:hp
教父: BP   教叔:小4  爺爺:全
GG:Kin,怪獸,狼,MAX,小望,貝朗,ZR,zyb DD: 飯團,小加
J J: 酸酸,momo,美兒,小咪 MM: 辰辰,KIM,小潔 死黨:小U
我就是喜歡單純的你^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 21楼 发表于: 2005-03-09
5~5要
感觉怪怪的,毁坏里了偶心目中钢铁的形象!:mad:
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 22楼 发表于: 2005-03-09
感觉怪怪的,毁坏里了偶心目中钢铁的形象!不过还可以啦.要系比陈XXD粉丝听到D话,无命鲁.
级别: 骑士
注册时间:
2004-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
1170
只看该作者 23楼 发表于: 2005-03-10
eason唱得很好啊!听惯了日语的听不习惯粤语版完全不是他的错啊!!

这是一首好歌!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-05
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 24楼 发表于: 2005-03-11
的确是听惯了日语版而无法接受粤语版~
没办法了~~~
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
768
只看该作者 25楼 发表于: 2005-03-12
我觉得比日文原版好听多了...
初初听日文原版真的觉得很难听...
Eason唱得很好听!~

一起 —> 分开 —> 永不分离....

↑公主×红衣骑士...AC王道!↑
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 26楼 发表于: 2005-03-13
唔以動畫角度聽
其實幾好聽~
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
1650
只看该作者 27楼 发表于: 2005-03-15
“汗”就一个字..................
本人认为对于引进的动画没必要所有的东西都要本土化!!!!

レイ:
无法告诉你的言语,
无法传达给你的思念,
就让我一个人全带走吧,
希望下一个我可以只喜欢你一个人……
侧影美
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-06
在线时间:
0小时
发帖:
374
只看该作者 28楼 发表于: 2005-03-15

满喜欢有中文版啊...有时候改得比日文版还好(<音乐小瑞星>就是一个例子~)

不过<钢炼>这首就一般吧...日文版的气势没有办法唱出来呢,不过歌词要记下^^


据香港动漫电玩节的官方网站报道,日本“秋叶原部落格女王”兼宅女艺人中川翔子和日本超人气动漫歌姬下川美娜即将驾临香港动漫电玩节!将会作为“第7届HeartBeat青年音乐祭”活动的表演嘉宾,在动漫节现场表演!各位FANS千万不要错过一睹偶像风采的机会啦!!!!
  2009香港动漫电玩节第7届HeartBeat青年音乐祭 将于7月31、8月1、3日晚上在香港动漫电玩节现场举行,表演嘉宾包括HeartBeat召集人叶世荣,日本动漫COSPLAY博客小天后中川翔子,日本女子高中生乐团SCANDAL,日本动漫届超人气歌手下川美娜,实力兄弟组合SOLER,以及香港本地乐队CLIMAX、EVER、EMPTY TOMB、HAZE等等。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
4850
只看该作者 29楼 发表于: 2005-03-17
中文歌词貌似是意译的,总觉得有点怪~~

不过原唱一般都比较好听,不单单是先入为主的关系~~

「ALL FOR ONE AND ONE FOR ALL」(赝品排除)

快速回复

限150 字节
上一个 下一个