无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 寂寞de火 发布消息来源于月刊アフタヌーン7月号而这次是TV动画 人设没变 恩 2007年秋播放预定部分老CAST:辻本夏実:玉川紗己子 小早川美幸:平松晶子 二階堂頼子:小桜エツ子 葵双葉:松本梨香 中嶋剣:島田敏 課長:政宗一成 東海林将司:関智一
引用 最初由 笑谈 发布这片当年国内很多电视台都播出过~~~而且是很少见的被两个电视台分别引进过的~~分别是辽艺配音版和上视配音版·······辽艺版如今还可找到,上视版消失很久算是国内配的日本动画相对出色的一部作品
引用 最初由 cyberalogo 发布我当年看的都是港配,所以第一个译名还是《皇家双妹唛》。
引用 最初由 笑谈 发布这名我貌似在当年国内繁华的盗版漫画市场上见过·····
引用 最初由 cyberalogo 发布等我买到漫画时,已经是《女警?快车?逮捕你!》了......[/KH]
引用 最初由 笑谈 发布《女警·快车·逮捕你》是当年《画王》上面连载的翻译,盗版单行本我还真没见过这个翻译,都是那不会念的香港翻译····说实在,我觉得画王这翻译蛮有味道的······忍不住再次缅怀一下《画王》
引用 最初由 cyberalogo 发布我一直认为《女警?快车?逮捕你!》译名灵感来自一部叫做《超人》的动画。“那两个穿制服的辣妹是女警吗?她们居然还会开快车?看什么看,逮捕你!”怎么样,跟超人动画开头那几句很像吧?[/TX] [/TX]
引用 最初由 笑谈 发布超人动画··········我没有看过·······若真是如此···那我要拜一下翻译了·····
引用 最初由 cyberalogo 发布我那个只是KUSO而已啦。超人开头原版是:“是鸟吗? 是飞机? 不是,是超人!”:D
引用 最初由 笑谈 发布······这个就知道了········我只能对你的联想能力表示尊敬······