引用
最初由 鱼肠剑 发布
村上写的最好的还是一些短篇,挪威从艺术上来说确实不如其他作品,但林少华的翻译实在是太得其中三味了
恰巧最近就在读林先生翻译的《国境以南,太阳以西》,私以为林先生对村上作品的翻译还是是很到位。
引用一句网上评价《国境以南》的评语——追求得到之日即是其终止之时,寻觅的过程也就是失去的过程,这句话来评价秒速我觉得也很恰当呢,童年时雪地下的那一吻似乎就是所有追求得到的时候,而也就是追求失去的时候,因为这就是两人感情的极致了,再往后也许所追求的东西就会变质,失去原先的美好。
当然,即使这样想,本人的怨念还是很深……2周过去了,依然中毒中