搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2897阅读
  • 20回复

[求助]求个GUNDAM SEED的完美字幕!!!

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
347
就是在FW制作的基础上 有大虾加入的所有插入歌字幕修改过的字幕


先谢谢了 邮箱 silverzerozyk@tom.com

级别: 骑士
注册时间:
2005-06-02
在线时间:
0小时
发帖:
921
只看该作者 1楼 发表于: 2006-06-12
世上没有完美的东西
更何况是字幕,那个字幕组敢打包票说出了个完美的字幕。

………………………………
^_^ 纯属灌水 ^_^ |
………………………………

天国は待ってくれる
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
1059
只看该作者 2楼 发表于: 2006-06-12
是指这个么……

FW_Gundam_SEED_47_插入歌中文
简体
字体:
Style: Songchn,方正粗宋简体,28,&H00FFFFFF,&HEF9F9F9F,&H320C46F3,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,1,15,15,50,1

中文歌词:
Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:29.96,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}即使碰触 依然冰冷的指尖
Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:38.33,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}暴露在冻结的月光之下
Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:44.31,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}尽管龟裂的心
Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:48.68,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}拥抱着燃烧殆尽的夜晚
Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:54.05,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}一瞬间的远方 闪耀的思念
Dialogue: 0,0:18:54.08,0:19:02.79,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}若那是爱 请展示那虚幻的传说
Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:07.37,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}绽放的光芒坠入天空
Dialogue: 0,0:19:07.40,0:19:11.94,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}献上你期待的热度
Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:16.38,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}将逝的恒星 爆发出火焰
Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:25.18,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,1000)}燃烧出它临终前的梦

繁体
字体:
Style: Songchn,超研澤超圓,24,&H00FFFFFF,&HEF9F9F9F,&H320C46F3,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,1,15,15,50,1

中文歌词:
Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:29.96,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}即使碰觸 依然冰冷的指尖
Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:38.33,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}暴露在凍結的月光之下
Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:44.31,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}儘管龜裂的心
Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:48.68,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}擁抱著燃燒殆盡的夜晚
Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:54.05,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}一瞬間的遠方 閃耀的思念
Dialogue: 0,0:18:54.08,0:19:02.79,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}若那是愛 請展示那虛幻的傳說
Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:07.37,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}綻放的光芒墜入天空
Dialogue: 0,0:19:07.40,0:19:11.94,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,300)}獻上你期待的熱度
Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:16.38,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}將逝的恒星 爆發出火焰
Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:25.18,Songchn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,1000)}燃燒出它臨終前的夢

级别: 侠客
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
347
只看该作者 3楼 发表于: 2006-06-12
to 2楼 对我来说那样就已经很完美了
to 3楼 兄弟给的只是一个 之前有位老大把所有插入歌的动态字幕都做了出来 我现在需要个整合好的字幕

级别: 工作组
注册时间:
2005-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
4259
只看该作者 4楼 发表于: 2006-06-12

Lux Aeterna

过去一直去,未来一直来...
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
347
只看该作者 5楼 发表于: 2006-06-13
感谢楼上的兄弟了 要是有加好的就更好了 本人对做这个不太熟悉

级别: 工作组
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
6249
只看该作者 6楼 发表于: 2006-06-13
引用
最初由 silverzero 发布
感谢楼上的兄弟了 要是有加好的就更好了 本人对做这个不太熟悉



想要现成的,可以下载 漫游字幕组 的即时版(日本播放6小时后,中文字幕版发布),字幕翻译的比台湾DVD版好。

反腐倡廉
网络上没有人知道对面是否为狗,但欠债迟早要还,这点上帝公平
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 7楼 发表于: 2006-06-13
引用
最初由 silverzero 发布
感谢楼上的兄弟了 要是有加好的就更好了 本人对做这个不太熟悉


ASS當文本打開後貼在後面然後SAVE就可以了 很簡單

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 小荷初露
注册时间:
2004-07-05
在线时间:
1小时
发帖:
156
只看该作者 8楼 发表于: 2006-06-13
我自己做了的,要的话我给你,你可以在校对哈~!

自己认为已经非常完美了,去掉了些没用的,还把歌词加进去了~!
级别: 小荷初露
注册时间:
2004-08-06
在线时间:
0小时
发帖:
137
只看该作者 9楼 发表于: 2006-06-13
自己动手弄吧~!世上没完美的东西

级别: 工作组
注册时间:
2004-11-20
在线时间:
25小时
发帖:
18819
只看该作者 10楼 发表于: 2006-06-13
自己动手才是王道..

级别: 骑士
注册时间:
2005-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
1059
只看该作者 11楼 发表于: 2006-06-13
引用



感谢 :o

级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3916
只看该作者 12楼 发表于: 2006-06-13
日本播放6小时后,中文字幕版发布<=说了等于没说的废话,基本差不多全世界都是在6小时后才发布字幕版的(例外的也不在中国)

联通超值LAN 4M,上下同时500K,超值~~

不能忘记的友情提示:
内嵌字幕版的所谓DVDRIP,视同TVRIP/VHSRIP/YSYSRIP)


终极奥义:一骑当千,砍尽
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
347
只看该作者 13楼 发表于: 2006-06-13
感谢9楼的兄弟了 已经收到了

PS 兄弟可还有繁体版的?

级别: 骑士
注册时间:
2004-12-08
在线时间:
4小时
发帖:
919
只看该作者 14楼 发表于: 2006-06-14
引用
最初由 silverzero 发布
感谢9楼的兄弟了 已经收到了

PS 兄弟可还有繁体版的?


真是懒 [/han]

骡子永久休息中。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个