引用
最初由 wuhuan575 发布
其实 不是罗马音
是OP里给出的正式的英文名
如果大家意见不统一 我们也很为难 - - 难道挂两个字幕
英文名字版和中文名字版(噩梦啊
OP里有正式英文名的还好办,有的比如第一话里的斋藤千和,某组写的是Carole,私觉得还不如用中文的卡罗尔......
个人还是觉得全中文字幕看起来比较舒服,恩...一家之言,54偶也可以.反正特典能做出来偶就很满足了--拖了某组下来一看特典没做,真是...[/KH] 如果能"顺带"再把DVD附小说翻了那就...(拖
总之支持了,期待雪崩...:o