首先稍微作个推荐,本人的小站开张了,有很多资源观看,欢迎大家前去批评指导,您的意见会令我们更加进步。
萌击进入
http://www.hqdm.net/言归正传,说到时下最热门的新番,除了小三巨头的《领航员》和《难男达苦累哇三姐妹》之外,恐怕就数王牌杂志电击文库的经典轻小说《狼与香辛料》了。
说到这部作品,抛开其感人的情节、杰出的插画和成功的旅行设定外,作者为更好的刻画女主而煞费苦心想出的自称也着实让人叫绝。一时间各大字幕组纷纷出台自己的奇思妙想,尽汉语言精华之所能,令观片众生仿入瑶台仙镜,云遮雾绕不知所然。因此本文仅凭着治病救人的态度,带大家详细了解一下日本国常见的十大自我称呼。
NO.1 哇达西——我
解说:现代日本最常见的一种自称,广泛分布于各种场合及各类人群;
NO.2 自分——在下、卑职
解说:也是比较常用的词,多出现于下级对上级的时候,属于比较谦虚的态度;
NO.3 僕古哇——我(弱语气)
解说:自95年以后已经演化为自卑的代名词了;
NO.4 哦类哇——我呀(女)老子(男)
解说:最能烘托小女孩可爱性格的单词,魔法少女动画里十有八九这么用。不过高桥类男主似乎也常用到;
NO.5 哇类哇类——本人(强语气)
解说:典型的联邦军高官(局以上)和军方专用自称,演讲时配合适当挥拳头非常有气势。“哇类哇类(哇)精忠报国……”“哇类哇类(哇)战无不胜……”之类,不过使用者的死亡率亦是各类片子中最高的;
NO.6 哇达克西哇——拉克丝·克莱因专用自称
解说:伪歌姬严禁使用;
NO.7 哇嘎——本小姐(本少爷)
解说:傲娇少女及自恋少年们青睐的身份与地位的象征,个人资产在1.5亿美元以下是没有自信大声说出口的;
NO.8 哇类哟——(吾)
解说:上级僧侣、神官、大司祭、枢机卿、黑魔导士等念动禁断之书用以召唤某些非本次元生物体时开篇或结尾的自称,普通人还是慎用为好;
NO.9 瓦西弄——老夫、老朽
解说:昭和年间那辈人最爱用的说法,二又一成、绪方贤一等CV角色概莫能外;
NO.10 瓦西——???
解说:闲狼霍罗原创词语,综合以上几点,一个有着悠久传统年纪很大又高贵又不失体贴随和的乡村狼女神的自称究竟应该翻译作什么,想必大家早已心中有数了吧……
总而言之,翻译是一门有机学问。正所谓:100个人眼中有100个凉宫春日。每个人都有自己的喜好,所以也没必要一味钻牛角尖,如果非要说出个官方正统的名称的话,那岂不是要怡笑大方了。
天爱十斗,唯享半分
原著:神乐
2008年1月21日
如要转贴,请注明出处,并通知我一下,谢谢。
著作权声明:本文版权为神乐@所有(神乐@是注册商标),无端复制、转载、传播,法律责任追究。