脑残盛行时期.跟风画了两幅脑残图.意外发现动感新势力偷登了我这两幅画稿.猎奇新驱使下打了个电话过去.一开始说只能在杂志上道歉.后来争取下说有稿费.打算熄事宁人.对方说稿费一个月后送到..TMD的都一个月了.P也没收到个..
这种惟利是图的杂志根本就是在扼杀画家创作的激情..
忘记第几期了.就闹残星封面的那期..
原本还忘记了有这么回事的..清油箱的时候看到了沉积下来某个小编的回件..这东西真是看几次就能笑几次..
以下是动新某小编的精彩回复..
======================
然而您所说的话过于主观,首先我们并不知晓画出自您之手,所以您的用辞未免太过激烈,我们直接采用日本论坛上所刊登的画稿,没有任何作者信息,无从知晓原作者是谁。如果确实有注明是来自国内的作者之手,并有明确表示不得转载的话,我们也没道理会使用。
关于你的两幅画的问题,我们会在近期作出核实,确认出自您手笔之后,将根据杂志画稿作品的稿费标准补发相应稿费,并在此对于未经同意而使用您的画稿表示道歉。
稿费将在核实完之后的一个月内汇出,届时请提供相关银行帐户
如果您觉得不舒服的话,不妨先从您身边的事物开始告起.
从中央电视台到地方电视台,节目里用的配乐直接搬用日本音乐的事例屡见不鲜,他们有取得过版权吗?
日本人随便改编我国名著,像西游记和水浒传以电影电视的方式搬上过无数次大银幕,他们有取得过我们的版权吗?KOEI的三国系列游戏是他们的招牌作,他们有取得过我们的版权吗?
国人声称豆浆是他们的发明创造,他们有取得过我们的版权吗?他们在学生课本里公然声称端午节是韩国的节日,他们有取得过我们的版权吗?
您平时听的音乐,应该有不少都是从网上下载所得,请问您有取得过唱片公司的版权吗?
您平时看的许多节目和电影,也有不少是网上的资源,请问您有取得过日本的版权吗?
您所收看的每一部动画,不可能全部都是在电视上收看并且买的正版DVD吧?您又从哪里取得的版权呢?
中央电视台公然在播放日本的<双子星公主>,并在制作名单上全部写上了中国人的名字,请问他们是有取得日本官方的认可吗?
这些例子只是生活中随处可见的小事例而已,但已经可以折射出如今中国版权法规,乃至公民消费意识的不健全.我只能说,我们并没有在做着违法的事情,我们只是在尽力满足一些中国动画爱好者的需求而已.
试问,如果我们不这么做的话,还有多少人能得知关于日本最新动画的资讯呢?
另外,我们每个月实际上在杂志内容方面,直接"剽窃"日本资料的几乎没有,所有的文字都是由我和作者重新编写,即使图片也是从官网和杂志上直接获得,而这些图片本来就是日本相关官方用作宣传之用,在这里讨论版权问题实在无聊.
至于CD曲目,如果涉及到版权问题的歌,我们从来不收,就好象在国内有发行的游戏或动画的主题歌,我们从来都不收录一样.
我个人觉得,您实在没有必要纠缠在版权的问题上喋喋不休,因为您自己也在日常从事了很多您所谓的"侵犯版权"的事情.版权这种东西的界定在我国目前还很暧昧不明,所以我希望这个话题到此为止.
您的图片稿费的问题,我已说过,会在一个月之后汇出.这并不是什么值得惊讶的时间,国内所有杂志的稿费周期最少都是一个月,我们算是最快发稿费的杂志了,因为大多数杂志的稿费都是要三个月以上才会发出,如果不相信,请去考证.
15元的DVD杂志里包含了全体工作人员时常通宵剪辑的视频内容、翻译官大人连夜翻译的歌词、字幕以及所有日文内容(包括视频里所有的文字,以及一部剧场版动画多达十几万字的台词)、文字编辑们辛苦撰写出来的十万字专题文章,以及美术编辑辛苦的修图和排版——我并不认为我们是在不劳而获地获取杂志的暴利,事实上身为编辑者的辛苦,大概您是从表面上看不到的吧。
==========
把从别人那里拿来的东西..套上"通宵辛苦工作"的名号..便当作自己的东西卖..那别人的辛苦又从何谈起?
我对国内的杂志绝望了..我看不到中国动漫业的明天...
大家对国内的杂志有啥看法..
引用
最初由 gls 发布
如果LZ能把他对杂志社说的话也贴出来就好了。
你好.
我不了解出版界.但从阁下的话看出..阁下似乎想表达"只要是国外作者的作品我们就有
道理随便使用."..有作者信息..有来源的...贵刊拿脑残星图作封面..可有向京都打过
招呼?我也不懂国内的法律.或许有着那么一跳明文规定"日本人的知识产权可以随意侵
犯."正如阁下说所.我没注明不得转载.但网络上没信息来源..没注明不得转载的东西多
不胜数.那我是否就可以随意以商业形式出售此类东西?
本人说话过于直接是性格所致.过于激烈的言辞也绝无批评之意.此前余字.谨是本人
对贵刊总体之感.过于主观.无可口非.动漫在中国有一定的普及.但大部分还层次于所谓
的民工漫画之类.在此,我更正我之前说所一点.贵刊文章并不是"没内涵"而是"过于内涵
".就53期几余篇文章看下来.我看不出任何一篇重点来..不可否认.我以偏概全.也不可
否认.我中文的理解能力有严重的缺陷.但一本在国内发售的杂志的文章是否更需要浅显
..更需要具有推广力..而不是以专精者为对象.即使那文章作者千般感受尽现笔尖之下.
在我等文盲面前.那也只不过是另人头疼的汉字而已..无疑贵刊对读者放下了一道门槛
.."文盲与小白不得读阅.."
我也耍过字幕组.对于那DVD..或许我真看不出工作人员们的辛苦.但也我感受不到从
中赚取酬劳的甜蜜.也不是说那15元不值工作人员的辛苦.对着那32页的杂志.我倒想问
..贵刊的赠品是周边还是书本..
阁下所说的近期还真近呢....嗯..
>From: `
>To: "123 321" <`>
>Subject: RE:亲爱的裤裤小狼.您好.
>Date: Fri, 29 Jun 2007 11:10:24 +0800
>
>您好:
>关于你的两幅画的问题,我们会在近期作出核实,确认出自您手笔之后,将根据杂志
画稿作品的稿费标准补发相应稿费,并在此对于未经同意而使用您的画稿表示道歉。
>稿费将在核实完之后的一个月内汇出,届时请提供相关银行帐户。
>然而您所说的话过于主观,首先我们并不知晓画出自您之手,所以您的用辞未免太过
激烈,我们直接采用日本论坛上所刊登的画稿,没有任何作者信息,无从知晓原作者是
谁。如果确实有注明是来自国内的作者之手,并有明确表示不得转载的话,我们也没道
理会使用。
>另外,您可以不喜欢我们杂志的内容,但是批评“没有内涵的文章”是否有些用辞不
当?我个人不明白您所理解的“有内涵的文章”是属于何种层面,我们以娱乐读者为总
之,在文章的内容选择上也会经过考量,当然,您有不喜欢的权利,我们无从干涉。
>再者,关于海报的结构,我并不予以评价,那本来就出自日本官方,有任何美术上的
质疑问题,您可以去跟官方提建议,至少我们那从美术专业毕业的AKIRA大人,虽然不
喜欢那幅海报,但也没有作过多的批评,本来就是为了照顾女性读者才赠送的海报
>最后,关于杂志的价值问题。15元的DVD杂志里包含了全体工作人员时常通宵剪辑的视
频内容、翻译官大人连夜翻译的歌词、字幕以及所有日文内容(包括视频里所有的文字
,以及一部剧场版动画多达十几万字的台词)、文字编辑们辛苦撰写出来的十万字专题
文章,以及美术编辑辛苦的修图和排版——我并不认为我们是在不劳而获地获取杂志的
暴利,事实上身为编辑者的辛苦,大概您是从表面上看不到的吧。
>以上仅代表我个人对于您言论的一些不赞同,并不包含任何贬低及嘲讽的意味,如有
用语不当之处,万望谅解。