搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1668阅读
  • 10回复

SubORC這個工具...

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
166
SUBORC轉出來的字幕錯誤實在很多 沒有影響的大概只有時間軸=.=
想請問高手大大們 有沒有其他的工具可取代SUBORC
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 1楼 发表于: 2004-09-14
中文的沒有, 英文的subrip

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 精灵王
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
18小时
发帖:
3730
只看该作者 2楼 发表于: 2004-09-14
Re: SubORC這個工具...
引用
最初由 iceberg99 发布
SUBORC轉出來的字幕錯誤實在很多 沒有影響的大概只有時間軸=.=
想請問高手大大們 有沒有其他的工具可取代SUBORC


如果觉得错误太多,就直接手动识别吧~~



沉默是金................
懂得不多,就单单学会点人家传授的皮毛就一付不得了了的语气的,让人看了就只会觉得他是小丑~ 有本事自创一个有新意的理论..

高手不是挂在嘴上的~~ 挂在嘴上的叫高嘴
谦虚是美德~

  
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
  
========================================
免费诊测你的IP~~ :p :p (看不到说明有RPWT)
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
690
只看该作者 3楼 发表于: 2004-09-15
不喜欢用SubORC,错误太多了,较对太麻烦~~

一直用SUBRIP+SubToSrt

SUPRIB用来把字幕保存为图片,SubToSrt用来ORC,正确率很高,只不过在ORC时,在句子间会多许多空格。不过很容易解决,可以用Editplus里的替换功能去掉空格。虽然麻烦一点点,不过为了正确率,还是可以忍受的~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 4楼 发表于: 2004-09-16
晕!~楼上难道不会调一下左下角的"空格设置"吗?
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
690
只看该作者 5楼 发表于: 2004-09-16
………………

没注意,算了,无所谓的,反正还要用Editplus把里面的和我们平时说话不同的句子进行修正,去空格也用不了多少时间,顶多十几秒吧,哈哈哈哈~~

级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 6楼 发表于: 2004-09-18
順便問問 有沒有教學?
其實的想學好耐了

hi 你地好
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 7楼 发表于: 2004-09-18
SubToSrt是国人写的,里面的HELP帮助是中文的,写得很通俗,照着做一遍就会了.
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
62
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-04
怎么不能识别人日语的,是不是字库的问题呢?

请问,要识别日语的话,应该怎么设置呢?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
232
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-23
偶是繁體xp~可是行不了SubToSrt
级别: 工作组
注册时间:
2003-04-13
在线时间:
0小时
发帖:
1948
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-27
我用的还是E的XP,照样用,不过用SUBRIP比较多


快速回复

限150 字节
上一个 下一个