搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2997阅读
  • 48回复

对popgo希望不贴出和字幕组冲突作品的公告,大家的看法如何呢

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1208
只看该作者 15楼 发表于: 2003-10-16
題外話:sharereactor.com最近好象發出通告﹐通知大家它們在缺錢﹐主要是買新server﹐所以最近那邊的forum被強制down下來了....可惜啊

樓上的建議不錯﹐就算不懂得去原發佈的論壇找﹐也可在emule/ed搜索﹐很容易可找到的^_^

我最愛的無疑就是ChobitS~~~~~^_^的小chii
當然﹐12國記也是最棒的!!!!!!!!!

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
1675
只看该作者 16楼 发表于: 2003-10-16
在HY呆了一段时间(个人觉得管理比较严格的论坛), 觉得漫游的做法也无可厚非呀, 只是一个习惯的过程而已.:D
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
1993
只看该作者 17楼 发表于: 2003-10-16
这么有争议的帖子,我也忍不住想插上一嘴。
首先我想说下我的困扰。因为我不知道该支持哪一方。在我看来2方的想法都不能说是错。
ED应该是有共享精神,你认为帖出你所拥有或发现的其他字幕组的作品给需要的人以便利,我不能说你是错的。因为你爱着动画,拥有着慷慨的共享精神。也给有所需要的人以帮助。甚至可以让大家对各字幕组的作品做比较,从而给出宝贵的意见。帮助提高字幕组的制作水准。
字幕组为了大家而抽出自己宝贵的时间甚至时不时的熬夜赶工,却只盼望着大家简简单单的一句“谢谢”。我认为在这个论坛里的朋友应该支持本论坛的作品,应该体谅字幕组成员的辛苦,你能说我说错了吗?我想你不能,因为之所以你在这翻着帖子,谈天说地,或是哎声不断,以证明了你是这论坛的一份子。那就应该考虑到字幕组默默为你制作着字幕的辛苦。

我想看到这里会有人忍不住说:你到底算帮哪边的?
我其实发这封回复并不是想帮谁说话。而是完全出于自己的想法。我希望大家都换个位置想想,稍稍理解互相理解一下,可能会有不同的看法。

我既然是漫游的一份子当然要遵从漫游的规章,但我也不能只光顾盲目的遵守。如果论坛里都是只顾着去遵守而不会去提出自己的想法的话,我想漫游永远都不会进步了。(我想ParaPara也因有这份心而发的这帖子。)

说句实话,自从花园禁止帖出与字幕组作品有冲突的帖子时,我甚至连帖没有冲突的帖子的心情都没有。在我的感觉里论坛的气氛有些变得紧张了。“我要是现在贴了[xx][xxx][01].avi,要是过5分钟或1小时后这里的字幕组也开始出了办?我的帖子不会被删吧?”
也许的我举例夸张了点,但我想一定有很多人有这种想法。而持有这份心情的人可能会一天比一天多,久而久之,人气也会下降。

说句比较重点的话,这种做法象是在怕。
怕在自己的论坛上有比自己的字幕组做的好的作品。
怕因此会失去支持者。

而我感觉漫游的作品完全可以拿出去跟其他字幕组比,那又有何必要封闭自己呢。同样花园也有好多好作品。而现在已经自我封闭了。
我想理由不过为2个。
1、不让有争议的帖子再出现。
(我认为在论坛上只要不伤害论坛或带有恶意辱骂行为的帖子都可以,违反者可以按规章处治。)
2、保护自己的字幕组。使字幕组有所欣慰。
(这根本没必要,因为我看上去这根本就是形式性东西,只不过表面看上去比较舒服点罢了。我要是喜欢一个字幕组的作品自己就会去EM搜索。我想在EM搜索到同作品本字幕组的作品来源最多时是对字幕组辛苦所换来最大的快乐。这就证明了一切。)
所以在我看来因此而自闭的话,根本没有必要。
字幕组希望看到的是在ED区本字幕组的作品比其他字幕组的响应率高,回复率高。
希望看到的是“太好了!‘漫游’的出了。”而不是“加入分流、支持、顶………”

哇~!我瘰疬八唆的扯了这么多了?就说到这。纯属个人看法。
希望漫游一直向前看~
另外补充一下:wula 的建议我很赞成

级别: 版主
注册时间:
2002-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
3286
只看该作者 18楼 发表于: 2003-10-16
引用
最初由 a9214 发布
潛水很久了,但是忍不住也有些意見:

我個人是贊成有所分別,畢竟這是漫遊官方的場所。

但是也希望漫遊版的LINK能有系統的整理與發佈,不然誰會知道那個衝突到了呢?就算每天上來兩次,我還是會漏接漫遊的作品,包含一些比較冷門的。

至於非官方的發佈,只要能有所區隔,不受限制倒也無妨,而花園的作法是嚴格了一點,既有所區隔,也限制非官方發佈。因為以前他們沒有官方發佈區。

所以希望新版主大人努力的方向是建立漫遊的官方區,以保護漫遊字幕組的空間。

以上


关于漫游作品的link,如果觉得乱,你可以去字幕发布区看。字幕发布的帖子里面都有edlink。

ED nick:
-=eDtoon=-☆twain☆-ARC
-=eDtoon=-@DHXY

级别: 工作组
注册时间:
2003-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
1780
只看该作者 19楼 发表于: 2003-10-16
以前选择漫游是觉得这里环境比较宽松,ED基本集中了所有最新热门动画。
现在想来,确实……别人在自己的地方放比你还快得连载,真的会抢人气的。
如果以对自己有利来考虑当然是以前的比较好。
不过作为漫游来说,这样做是无可厚非的,表示理解与支持。

[eDtoon]mori[CHN][TLF]
研究生果然是民工
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1220
只看该作者 20楼 发表于: 2003-10-16
ED/EM已经成为代表这本论坛的一个特色了,很明显已经发展成一个象征性东西。象征着本论坛的繁荣。

看花园的ED和这里的ED,有明显的分别的,无论是服务器还是论坛。所以既然这里和其他地方有着明显的分别,我们身为漫游的会员就更加应该的清楚这种分别,在上这个论坛的同时,站在漫游的立场上为漫游设想。

反正无论如何也支持漫游的办法吧。应该做的还是需要做的。不必迟疑。

没了...
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
6978
只看该作者 21楼 发表于: 2003-10-16
我昨天晚上已经和人为这个事情吵架了,今天不在乎再和人吵

我只能说我理解漫游的做法,但不代表我认为这种做法是对的,如果漫游决定在FTP区实行该规则我没有任何意见,但ED是个开放的架构,如果连ED要分个地域之争的话,我只能说这违背分享原则。

我反对但仍然会遵守该规定,但我只能说我对该条款表示非常遗憾,并持保留原则

风清云淡
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
243
只看该作者 22楼 发表于: 2003-10-16
嗯,怎么说呢,popgo做出这个决定,说支持的人无可厚非,但是支持的这些人中,哪个才是你喜欢的popgo呢?能够包容其它字幕组的popgo还是不能容忍竞争者存在的popgo?

一个有着果断领导者,能做出各种让成员支持的决定的论坛固然很好,但是能听到成员的意见后修改这些决定的论坛才是更难能可贵的,

让我来做一个应当很贴切的比喻. 大家都认识谢手网. 因为在上面很容易可以搜索到自己想要的字幕. 但是如果有一天, 谢手网成立了一个字幕组, 从此它便决定, 如果字幕组计划中要做的字幕, 谢手网便禁止上传其它人制作的有冲突的字幕. 作为谢手网这样的网页, 选择制作的字幕一般自然是最新的大片, 而这些也是最多人下载的吧, 从此以后, 大家到谢手网下载字幕的时候, 便只能搜索到射手网制作的字幕. 或者搜索到一句话:"字幕制作中, 请等待." 这个决定自然是有很多支持的, 因为支持的人体谅了谢手网字幕组不眠不休为他们制作字幕的心情. 但是, 作为你, 看到这个帖子的人, 更喜欢哪个谢手网呢? 现在的? 还是我上面假设的?

以上只是虚构的例子,请射手网相关的人别找我麻烦……

而且.popgo是否有考虑到和其它论坛的关系呢.如果其它拥有字幕组的论坛,看到自己的作品在popgo遭到封杀,原因却只是——漫游的字幕组也在做这个作品.它们到底会怎么想呢.估计没有哪个论坛会高兴的吧,就算嘴上说支持漫游,但是心理是怎么想的呢.漫游在其它论坛眼中的形象真的不会改变么?

嗯,另外呢.在ED区贴其它字幕组作品联接的人, 他们的目的真的是打广告么?其实真正的目的是为了和大家分享吧. 喜欢分享的人是不会在意这个作品是哪个字幕组出的,因为每个作品都有一个字幕组的努力在里面,而到底哪个字幕组做的作品更好,我相信真正喜欢动画的人都知道分辨. 用人为的手段使得更多的人观看popgo的作品,这些多出来的人之中又有多少会成为非popgo作品不看的人呢. 在这个区里面, 苦等popgo的Last Exile的人又岂会少.

有人说想看其它字幕组作品的人可以自己去ED搜索,但是他们忽略了两点.第一,时效性的问题. 第二, 这些作品的名字都不是中文的, 我真的怀疑一个不懂日文的人能否轻松记住那么长一串奇怪的单词.而且每个时期各个字幕组做的作品多达几十个,让他们为了看喜欢的动画而背这些单词似乎过分了一点.如果要做到形式上不发布其它字幕组的作品.事情可以变得很简单, 就是一个某作品分流的通知,加上一个此作品的英文名字,搜索的事情便让使用者自己去努力吧.不过没有ED联接有可能下载到假档罢了.


ps.昨晚偷偷地去睡觉了,半夜不睡觉的人好多……


真是GJ……
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
10小时
发帖:
1007
只看该作者 23楼 发表于: 2003-10-16
我还是无法认同........
这跟ed的共享精神有点不合
而且........
这样的话
ed区和字幕组区要不要合在一起= =
反正都差不多了.......

Ark-Baroque-Yield-Sacrifice-StarDust
Elis的肖像,少年Abyss尋找的女孩
為愛打開冥府大門,揭開無限輪迴的少女
"那個女孩,是我尋找的Elis嗎?"假面男如此說著
最後認清真相的少女EL,夢想與現實的交會點
第四地平線,那個樂園的名字是"ELYSION"或是"ABYSS"

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-25
在线时间:
0小时
发帖:
409
只看该作者 24楼 发表于: 2003-10-16
相对来说漫游这样做个人感觉没有错的。毕竟字幕是人家做的。论坛也是漫游的。
这样最少的自我保护也是应该有的。
完全支持漫游的做法。
想看其他字幕组作品的朋友完全可以去他们的论坛找啊
级别: 版主
注册时间:
2002-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
3286
只看该作者 25楼 发表于: 2003-10-16
引用
最初由 ParaPara 发布
嗯,怎么说呢,popgo做出这个决定,说支持的人无可厚非,但是支持的这些人中,哪个才是你喜欢的ppopgo呢?能够包容其它字幕组的popgo还是不能容忍竞争者存在的popgo?

一个有着果断领导者,能做出各种让成员支持的决定的论坛固然很好,但是能听到成员的意见后修改这些决定的论坛才是更难能可贵的,

让我来做一个应当很贴切的比喻. 大家都认识谢手网. 因为在上面很容易可以搜索到自己想要的字幕. 但是如果有一天, 谢手网成立了一个字幕组, 从此它便决定, 如果字幕组计划中要做的字幕, 谢手网便禁止上传其它人制作的有冲突的字幕. 作为谢手网这样的网页, 选择制作的字幕一般自然是最新的大片, 而这些也是最多人下载的吧, 从此以后, 大家到谢手网下载字幕的时候, 便只能搜索到射手网制作的字幕. 或者搜索到一句话:"字幕制作中, 请等待." 这个决定自然是有很多支持的, 因为支持的人体谅了谢手网字幕组不眠不休为他们制作字幕的心情. 但是, 作为你, 看到这个帖子的人, 更喜欢哪个谢手网呢? 现在的? 还是我上面假设的?

以上只是虚构的例子,请射手网相关的人别找我麻烦……

而且.popgo是否有考虑到和其它论坛的关系呢.如果其它拥有字幕组的论坛,看到自己的作品在popgo遭到封杀,原因却只是——漫游的字幕组也在做这个作品.它们到底会怎么想呢.估计没有哪个论坛会高兴的吧,就算嘴上说支持漫游,但是心理是怎么想的呢.漫游在其它论坛眼中的形象真的不会改变么?

嗯,另外呢.在ED区贴其它字幕组作品联接的人, 他们的目的真的是打广告么?其实真正的目的是为了和大家分享吧. 喜欢分享的人是不会在意这个作品是哪个字幕组出的,因为每个作品都有一个字幕组的努力在里面,而到底哪个字幕组做的作品更好,我相信真正喜欢动画的人都知道分辨. 用人为的手段使得更多的人观看popgo的作品,这些多出来的人之中又有多少会成为非popgo作品不看的人呢. 在这个区里面, 苦等popgo的Last Exile的人又岂会少.

有人说想看其它字幕组作品的人可以自己去ED搜索,但是他们忽略了两点.第一,时效性的问题. 第二, 这些作品的名字都不是中文的, 我真的怀疑一个不懂日文的人能否轻松记住那么长一串奇怪的单词.而且每个时期各个字幕组做的作品多达几十个,让他们为了看喜欢的动画而背这些单词似乎过分了一点.如果要做到形式上不发布其它字幕组的作品.事情可以变得很简单, 就是一个某作品分流的通知,加上一个此作品的英文名字,搜索的事情便让使用者自己去努力吧.


ps.昨晚偷偷地去睡觉了,半夜不睡觉的人好多……


http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=178731
这是我现在试行的方法,现在征集意见中
意见请集中发到这里:
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=178953

ED nick:
-=eDtoon=-☆twain☆-ARC
-=eDtoon=-@DHXY

级别: 骑士
注册时间:
2002-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
1003
只看该作者 26楼 发表于: 2003-10-16
现在都放在 非漫游作品更新贴 里了?

这样找片更省事呀,呵呵
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
456
只看该作者 27楼 发表于: 2003-10-16
我不知这样说的对不对,ed是漫游的共享社区,ed人气高自然论坛人气高,我认为字幕组这样做不免影响论坛的人气,ed不应该有紧张气氛。我希望字幕组的领导者以论坛的人气为先。字幕组的意思我当然理解,也支持,但我从来不认为贴别的字幕组作品会影响字幕组的人气,毕竟漫游字幕组一直都是很棒的。我希望我们会员应该有自觉性,字幕组成员也应该包容一下,毕竟ed是开放的。字幕组其实根本不用担心,作为漫游的会员,肯定会支持字幕组的
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
10770
只看该作者 28楼 发表于: 2003-10-16
包容不代表纵容
我只想说
我看到太多太多纯粹只是做广告的
广告帖里没有ED LINK
只有一个论坛LINK
对于这种人我想我真的已经是很仁慈了没有禁言没有删帖只是回收
但是容忍也是有个限度
要不是越来越多的广告我们会想到这样一个办法吗
我们难道不会料想到会有会员提出这样的疑问?
就现在的情况而言
站在字幕组的立场
我选择保护自己的组员
即便有再大的困难
该做的还是要做

有冲突的作品, 在漫游的作品发布前不允许任何形式的广告, 发布后可以从互相交流与进步的角度出发, 分享其他字幕组的作品, 这样的要求很过分吗? 在你们无偿接受字幕组辛勤工作的同时, 难道表示一下理解也会很委屈你们吗? 摸着自己的良心好好想想!

我爱你 可是我不敢说
我怕我一说出口 就会立刻死去
但我更怕的是我死后 这个世界上不会有人
像我一样 爱你


翻唱作品集
ラーゼフォン OP ヘミソフィア
ロードス島戦記 OP 奇跡の海
ロードス島戦記~灰色の魔女 OP 炎と永遠
Last Exile 插入歌 Rays of Hope
十二国記 ED 月迷風影
宇宙のステルヴィア ED The_End_of_The_World
最終兵器彼女 ED サヨナラ
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
0小时
发帖:
235
只看该作者 29楼 发表于: 2003-10-16
其实只是锁贴已经是很轻微的处罚了
在XX论坛看到有人因为发布了冲突的动画而被删号。

漫游这样做是从保护自身字幕组的成员着想的
一向认为漫游的动画翻译质量上是最好的
支持popgo