其实国内有几个出版社和制作公司,像连环画社之类,一直在做...
俺04年就见过连环画还是上海人美和某制作公司搞的正版网球王子的样书,装祯印制精良跟见过的日本原版原本没明显区别了.
但是必须承认,翻译不是特别有爱,如果不是跟本没爱的说...
市面上也很难跟盗版竞争...
其实也挺郁闷的,反正这些东西即使没有港版台版在也有网上连载组在做翻译...所以私下里的操作很可能是管事而不拥有出版/制作方所有权的项目负责人把翻译包给亲戚朋友,亲戚朋友把港版台版连载组版的文字拿来一拼凑交差拿稿费...
拿这种稿费的,指望像俺那么敬业,很难,很难...