搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1268阅读
  • 11回复

[请教]POPSUB字体问题

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
选择了N种字体但是出来的还是一个样,都是无字体库那种样子,不知道为什么
希望有人可以指点的说,谢谢
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 1楼 发表于: 2005-03-25
... ...字符集 字幕编码 啊等- - 有没有注意... ...

先看看有没有设定字符集

级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-11
在线时间:
547小时
发帖:
22043
只看该作者 2楼 发表于: 2005-03-25
看看字幕文件里的style最后的encoding是不是0,0的话改1
现在很多字幕的encoding都是1,POPSUB不认的。

誰來和我生兩個女兒,一起玩養成遊戲。
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 3楼 发表于: 2005-03-26
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,華康行書體(P),28,&H0061AF50,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,30,30,10,134
Style: op,華康行書體(P),25,&H00A61A80,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,30,30,10,128

没数值。。。。
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 4楼 发表于: 2005-03-26
如何设定字符集?
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 5楼 发表于: 2005-03-26
style的最后一个数字.

另外检查你是否把字幕文件存成unicode格式,以及是否使用unicode版本的vsfilter.dll

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 6楼 发表于: 2005-03-26
如果用的是98/me系统。。这个要残念下。。。某人出来说明吧。。

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 7楼 发表于: 2005-03-26
引用
最初由 wolfsoft 发布
style的最后一个数字.

另外检查你是否把字幕文件存成unicode格式,以及是否使用unicode版本的vsfilter.dll
改了是可以了,不过变的只有汉字,日文的平假名什么的都没变。。。
还有要存为unicode格式还是不要存?【是否使用unicode版本的vsfilter.dll】这个什么意思?
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 8楼 发表于: 2005-03-26
好象用日文系统打上去的平假只能被日文字体调用,用简体中文打上去的就只能被中文字体调用,如果你字体里没有,就成了系统缺省字体了(一般是宋体).

要不你找个软件把假名转成Shift-JIS格式.

我说unicode的意思是要保存成这个编码格式.你可以用记事本打开,再另存,看看"编码"那栏是不是unicode,不是的话就改成这个另存.
vsfilter.dll有两个版本,要想嵌中文和日文,必须在avs里调用unicode的版本(或者你装了中文版的vobsub,在windows\system32里那个).否则出来的全是宋体.不过既然你的中文能换了字体,说明你用的还是unicode.那这里就当是提个醒.这种事一不留神就会中招:p

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 9楼 发表于: 2005-03-26
引用
最初由 wolfsoft 发布
好象用日文系统打上去的平假只能被日文字体调用,用简体中文打上去的就只能被中文字体调用,如果你字体里没有,就成了系统缺省字体了(一般是宋体).

要不你找个软件把假名转成Shift-JIS格式.

我说unicode的意思是要保存成这个编码格式.你可以用记事本打开,再另存,看看"编码"那栏是不是unicode,不是的话就改成这个另存.
vsfilter.dll有两个版本,要想嵌中文和日文,必须在avs里调用unicode的版本(或者你装了中文版的vobsub,在windows\system32里那个).否则出来的全是宋体.不过既然你的中文能换了字体,说明你用的还是unicode.那这里就当是提个醒.这种事一不留神就会中招:p
很感谢的说,不过假名转成Shift-JIS格式能推荐么
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 10楼 发表于: 2005-03-26
简体汉字转日文汉字(GB2Shift-JIS) 版本1.0

(适用于 SONY Net-MD 机 OpenMG Jukebox 碟名及歌名日文汉字的输入)

程序设计:四川成都 王志畅 (2002年06月)

你在google上搜索一下吧

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 11楼 发表于: 2005-03-27
非常感谢的说
快速回复

限150 字节
上一个 下一个