引用
最初由 hu14 发布
公主很快就要知道女王的病了,兰卡也很快就要跑来向公主告白了......
フロンティア希望の星という地位を手にいれ幸福の絶頂にいたランカは
改めて自分の歌を聞いて欲しい相手が誰なのかを自覚し、気持ちを確かめる為に
アルトの元へ走り出す。そしてシェリルの病気のことを知ってしまったアルトもまた
意を決してシェリルの元へ走り出した。ランカは思いを伝えることができるのか?
そしてシェリルの元へ走ったアルトが用意する答えとは・・・・?
加速し始めた3人の心はもう止まらない!
・アルトが向かうのは誰の元?
・プライドが邪魔をしてどうしてもアルトに弱さを見せることができないシェリル
・アルトを好きになったことで自分を変える勇気を手にし心が強くなったランカ
・強くなったランカ、弱くなったシェリル。立場が逆転してしまった2人の女性を前にアルトが手を差し伸べる相手はどっち?
あとわざと見にくいレイアウトでかいてあるセリフだと思われる文が3つ
「俺はお前の側にいる」
「これは生存を賭けた戦いなのですよ」
「さよなら・・・大好きでした」
呃,继续无责任翻一下。
上面水底猫殿翻过的地方就请让我无良的借用一下OTZ。
得到Frontier希望之星这一地位、处于绝顶幸福的兰花花
重新意识到自己希望唱歌给谁听
为了确认自己的心情,她向着Alto跑去。
而得知Sheryl患病的Alto也下定决心,向着Sheryl迈出了脚步。
兰花花可以传递自己的心情么?
向着sheryl而去的Alto所准备的答案是?
3个人开始加速的心已经无法停止!
--水底猫殿下翻译的部分--
alto会趋向于哪一方呢?
出于自尊心,无论如何不愿让alto看到自己软弱之处的sheryl
因为喜欢alto而变得勇敢坚强的ranka
变强的ranka,变弱的sheryl,立场逆转的2人,alto会向谁伸出手呢?
--水底猫殿下翻译的部分结束--
然后有3句大概是台词的话,故意设计得看不太清楚
「俺はお前の側にいる」----我会待在你身边
「これは生存を賭けた戦いなのですよ」----这是赌上生存的战争
「さよなら、大好きでした」----再见,曾经最喜欢的你
-------------------------------------------------------------------------------
关于以上三句话,个人感想
最后的那一句应该是兰花花说的无疑。
第一句如果不出意外,应该是木头Alto说的...(不过没自信)
主要角色里用おれ自称的,除了他还有米蝎子吧。(奥兹玛无视,大叔泪目)
呃...米蝎子常用的第二人称是きみ还是おまえ来的OTZ,记不清楚了...
第二句用的是敬语,大概是正太鲁卡的台词?