无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 yzxdc 发布onepice直譯應該是連衣裙,至少日本是這么叫的
引用 最初由 阿D高达 发布那本来不是恶搞么?[/han]
引用 最初由 ps2fan 发布PS:一直在想“くそみそテクニック”要怎么翻译(被拖走
引用 最初由 unkstar 发布也可以是連身泳裝。。。而其極致則是死庫水。。。所以路飛他們最終可能會挖出件惡魔死庫水。。。嗯
引用 最初由 ZyutonRyu 发布那个机器猫怎么办……一开始谁看的出来是猫啊……
引用 最初由 Rstra 发布那个不是铜锣卫门么...一般来说都知道是猫吧...
引用 最初由 shinki 发布空之境界的意思真的大家都能理解么。。没看过作品的话。。我一直觉得这个译名很有问题。。如果是“空的境界”的话我想大家能理解正确还可能性很大。。翻译成“空之境界”的话。。怎么看这个“空”都觉得语感会往“天空”倾斜。。这就很容易理解错了。。毕竟这“空”和sky毫无关系。。