搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3535阅读
  • 46回复

对想收QN TOUCH的DY泼点冷水,冷静消费~!

楼层直达
ahg
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-02
在线时间:
0小时
发帖:
320
只看该作者 30楼 发表于: 2005-10-16
看来质量不是很好地说,而且价格也不低再加上有原来的软皮了。所以不打算再出手买了!!!
级别: 光明使者
注册时间:
2003-06-12
在线时间:
199小时
发帖:
9534
只看该作者 31楼 发表于: 2005-10-16
不买了
最近要出血买CD....

乱来,乱来,仲系乱来!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-25
在线时间:
0小时
发帖:
264
只看该作者 32楼 发表于: 2005-10-16
观望

级别: 光明使者
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
12046
只看该作者 33楼 发表于: 2005-10-16
观望啊……QN的盘OTL
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
1390
只看该作者 34楼 发表于: 2005-10-16
唉,同情LZ啊,听了LZ的报告还是看看再说吧
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
486
只看该作者 35楼 发表于: 2005-10-16
????BZ搬到哪去了。。一直不知道下落

级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
43
只看该作者 36楼 发表于: 2005-10-17
我290收了.不过确实有楼主说的问题.
1,盘从盘扣上掉下来.每盒掉下一张.然后掉下的后面就有划痕了.没有封套保护.
2,那个相框两面用双面胶粘着我都不想费劲分开它们了.
3,CD歌词本正反印歌词.最前面和最后面一页都是倒着的.
4,昨天晚上看了第一张盘.有一集在播放时停顿了三,四次,停止1秒的样子.
另外我感觉外面那个大盒子不太结实的样子.底座说不好什么时候就会掉下来.当然290不能和几千元的正版日二DVD-BOX比.只希望都能顺利读盘就好.

安达妹的秘密花园

http://spaces.msn.com/members/adachicollection/
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
164
只看该作者 37楼 发表于: 2005-10-17
可耻的龙邦不知道给我送到了没有,还没有入手的说.-_-!

海贼王无视,犬夜叉无视,火影无视. CowboyBebop最高,Touch次之,AIR第三.
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
43
只看该作者 38楼 发表于: 2005-10-17
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.

下面是Francis提出的:

如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕

大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?

安达妹的秘密花园

http://spaces.msn.com/members/adachicollection/
级别: 精灵王
注册时间:
2002-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
2750
只看该作者 39楼 发表于: 2005-10-17
引用
最初由 ivy_zhai 发布
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.

下面是Francis提出的:

如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕

大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?

还没仔细看过,更没注意过这样的问题~!
有空要好好看看,检查检查~!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-16
在线时间:
0小时
发帖:
98
只看该作者 40楼 发表于: 2005-10-17
引用
最初由 ivy_zhai 发布
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.

下面是Francis提出的:

如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕

大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?

2+3的FHZG对QN应该没什么难度的吧!!!
这个也搞不定也不要玩了!!!
级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
2343
只看该作者 41楼 发表于: 2005-10-17
只要不是PAL和NTSC的区别,声道的合成一般不成问题

级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 42楼 发表于: 2005-10-17
千鸟的这套真的那么差吗?我可是等了很长时间,而且已经订了货,看到大家这样的评价心都快凉了一半了
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
1898
只看该作者 43楼 发表于: 2005-10-17
引用
最初由 jiwoolove 发布
千鸟的这套真的那么差吗?我可是等了很长时间,而且已经订了货,看到大家这样的评价心都快凉了一半了


还行吧,除了碟面比较花
级别: 侠客
注册时间:
2004-05-22
在线时间:
16小时
发帖:
636
只看该作者 44楼 发表于: 2005-10-17
只要买的时候注意点~表有太多的划痕....其实盘的制作上没有什么大问题...
可惜~~在包装的时候以及运输的时候问题太多....显然糯米纸不该省的~~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个