搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1425阅读
  • 5回复

请教idx+sub字幕文件把时间整体提早8s钟的办法……

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
17003
偶用记事本打开idx文件后……

前面几行如下
引用

# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]00:00:08:00
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.


# Settings

# Original frame size
size: 720x480

# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
org: 0, 0

# Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
scale: 100%, 100%

# Alpha blending
alpha: 100%

# Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)
smooth: OFF

# In millisecs
fadein/out: 50, 50

# Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)
align: OFF at LEFT TOP

# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0

# ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everything
forced subs: OFF

# The original palette of the DVD
palette: e8e8e6, e83f07, 000000, fdfdfd, 11eb10, ea12eb, faff1a, 095d76, 7c7c7c, e0e0e0, 701f03, 077307, 00006c, cc0ae9, d2ab0f, 730972

# Custom colors (transp idxs and the four colors)
custom colors: OFF, tridx: 0000, colors: 000000, bf0000, 0f0000, f55eeb

# Language index in use
langidx: 0

# Chinese
id: zh, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Chinese
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:10:010, filepos: 000000000
……

自己照着语法改了之后还是没动静,应该是改错了……[/KH]
所以来求助,先谢……

别欺负我,我牙好
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
13小时
发帖:
6600
只看该作者 1楼 发表于: 2006-05-24
# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0

你改成什么了?

催片请点此处: http://bbs.popgo.org/bbs/read.php?tid=502402&displayMode=1#19103164
级别: 光明使者
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
17003
只看该作者 2楼 发表于: 2006-05-24
引用
最初由 MeteorRain 发布
# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0

你改成什么了?

我……我在第一个vob id后面加了个delay: -0:0:8:0:o
惭愧……
请前辈指条明路

别欺负我,我牙好
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 3楼 发表于: 2006-05-25
这个东西不是一向用vobsub的Subresync来改么

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 4楼 发表于: 2006-05-25
引用
最初由 wolfsoft 发布
这个东西不是一向用vobsub的Subresync来改么

就是啊,等绿箭头出来的时候,双击打开,里面可以设置的
级别: 光明使者
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
17003
只看该作者 5楼 发表于: 2006-05-26
多谢楼上的两位~~
终于明白方法了^_^

别欺负我,我牙好
快速回复

限150 字节
上一个 下一个