搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3389阅读
  • 47回复

漫游字幕组最大的优点!

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-29
在线时间:
0小时
发帖:
151
只看该作者 30楼 发表于: 2003-09-16
没错,漫迷的字幕是最好的
级别: 侠客
注册时间:
2003-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
535
只看该作者 31楼 发表于: 2003-09-16
引用
最初由 泡沫 发布
白色的是不错,挺简洁的


素色不错.只要能根画面配合就行

CPU:AMD 5000+ (黑盒)
内存:三星 DDR 667 1G*2+512M*2
显卡:XFX GTS250 512M
硬盘:希捷80G+640G+1.5T
主板:捷波悍马 HA01-GT
光驱:先锋 DVR-115BXL
机箱:酷冷毁灭者
电源:航嘉冷静王至尊版2.3
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-06
在线时间:
5小时
发帖:
1294
只看该作者 32楼 发表于: 2003-09-16
只要跟图画配合的好就行了,其它的无所谓.
级别: 骑士
注册时间:
2003-04-24
在线时间:
9小时
发帖:
1355
只看该作者 33楼 发表于: 2003-09-16
字体白色适中~~~是我等待POPGO的原因
还有就是有特色的特技
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 34楼 发表于: 2003-09-16
我的观点正好相反,白色字幕并不一定适合所用的动画。应该根据动画的内容和画面的色彩来选择合适的字体和颜色。字幕是后加进去的东西,应该让它尽量和画面融为一体,让人感觉到这本来就是画面的一部分,适当的颜色可以起到过渡作用。
比如蓝青,动画片头里的文字边缘都是蓝色,所以在动画里使用带蓝色边缘的字幕就是很自然的事了。还有同好的魔女猎人,这个片子大多数画面都是昏暗的,如果还使用白色的字幕就显的有点突兀了,所以字幕用的颜色也是比较暗的。字体也不能一概而论,比如东京喵喵,这个动画感觉是比较卡哇衣的,所以用可爱的字体和活泼的粉红色是比较合适的,如果使用中规中距的宋体就不好了。A9的雪风3的字体也很酷,很适合这个片子的风格。A9用的这个字体显示的英文很漂亮,因为这个片子里有很多航空术语需要直接用英文显示,一般字体在同一行中显示英文和中文总有不协调的感觉,而雪风3中的字体要好一点。

级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
10770
只看该作者 35楼 发表于: 2003-09-16
字幕最主要的作用是什么
请楼上的表忘记了
- -||

我爱你 可是我不敢说
我怕我一说出口 就会立刻死去
但我更怕的是我死后 这个世界上不会有人
像我一样 爱你


翻唱作品集
ラーゼフォン OP ヘミソフィア
ロードス島戦記 OP 奇跡の海
ロードス島戦記~灰色の魔女 OP 炎と永遠
Last Exile 插入歌 Rays of Hope
十二国記 ED 月迷風影
宇宙のステルヴィア ED The_End_of_The_World
最終兵器彼女 ED サヨナラ
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
46小时
发帖:
867
只看该作者 36楼 发表于: 2003-09-16
/me momo cherie

飘过~


There’s a place so dark you can’t see the end                               In the memory you’ll find me
Skies cock back and shock that which can’t defend                       Eyes burning up
The rain then sends dripping / an acidic question                          The darkness holding me tightly
Forcefully, the power of suggestion                                              Until the sun rises up
Then with the eyes shut / looking thought the rust and rot
And dust / a small spot of light floods the floor
And pours over the rusted world of pretend
The eyes ease open and its dark again




级别: 骑士
注册时间:
2002-09-07
在线时间:
0小时
发帖:
977
只看该作者 37楼 发表于: 2003-09-16
有時候只要部會看的討厭的字體都不錯阿
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
170
只看该作者 38楼 发表于: 2003-09-16
同意 白色字体看起来舒服
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
628
只看该作者 39楼 发表于: 2003-09-16
偶觉得翻译的比较准确——当然偶不懂日文,也不知道跟原话比是不是这样,但是根据剧情,人物的对白比较和情理,而且流畅通顺,用词准确。

另外就是画面和声音清晰,这是偶最看重的地方:)
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
1240
只看该作者 40楼 发表于: 2003-09-16
我都喜歡白色的字幕
不會破壞畫面的氣氛
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
499
只看该作者 41楼 发表于: 2003-09-16
引用
最初由 shinya2010 发布
我认为最大的优点是翻译质量好
这是我选择POPGO发布的作品最主要的原因


这个确实是我选择漫游的最主要原因
还有一点就是漫游论坛里相对自由的气氛
不像一些同样号称大站那样感觉压抑难受
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
5460
只看该作者 42楼 发表于: 2003-09-16
呵呵,漫游就是白色字幕好的啦
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-12
在线时间:
11小时
发帖:
930
只看该作者 43楼 发表于: 2003-09-16
关键是翻译准确和与画面同步,另外简体是我选择漫游的一个最重要的原因。

Let's your game do the talking。
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 44楼 发表于: 2003-09-16
引用
最初由 cherie 发布
字幕最主要的作用是什么
请楼上的表忘记了
- -||


我当然不会忘了字幕最主要的作用,我之所以下载漫游的动画也正是因为这一点,我说的是字幕更进一步的作用。

就好比衣服,最初人们穿衣服是为了保暖,如果衣服的作用只是保暖,那现在为什么会有各种各样款式的衣服,因为除了保暖之外,衣服还有美化的功能,现在你挑选衣服的时候最先考虑的是什么因素呢?

漫游的翻译做的很好,其实翻译也是很讲究的,同样一句话可以有很多种翻译的方法,除了要能够正确的表达意思还要符合人物的性格和对话场景,所以也必须选择一种合适的翻译和用词,这与选择合适的字体和颜色是类似的,我说的颜色不一定是整个字都是一个颜色,比如白色字的边缘上颜色可以使字更好的和画面融合。

ps. 很多直接从DVD里rip出来的动画的外挂字幕,.sub格式的字幕也是白色的,有多少人觉得这个好呢?