搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1776阅读
  • 26回复

[弱问]银英小说(中文)买哪版比较好?m(_ _)m

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-21
在线时间:
0小时
发帖:
660
只看该作者 15楼 发表于: 2006-10-21
引用
最初由 kircheis 发布
尖端的很贵么...不觉得

国内那D的早绝版了吧...超珍贵的...

珍贵吗?能卖多少……
我有一套还想处理掉呢……
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-03-25
在线时间:
0小时
发帖:
1763
只看该作者 16楼 发表于: 2006-10-21
= =
所以当初我决定等国内正版出齐败精装版的决定是正确的 OTL
才两本就停了么……无语

关键是没有爱啊 [/ku]

民为重,社稷次之,君为轻
--------------------
妖,妖死了,好妖的诸葛亮孔明 OTL
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-21
在线时间:
0小时
发帖:
660
只看该作者 17楼 发表于: 2006-10-21
我现在看着日版无数个版本,不知道收哪一种好了
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-03-25
在线时间:
0小时
发帖:
1763
只看该作者 18楼 发表于: 2006-10-21
日版的文库典藏版应该不错……

民为重,社稷次之,君为轻
--------------------
妖,妖死了,好妖的诸葛亮孔明 OTL
级别: 侠客
注册时间:
2006-02-17
在线时间:
0小时
发帖:
420
只看该作者 19楼 发表于: 2006-10-21
心寒....引進的就是不可靠...就像那隂陽師,出了1-6就么下文了.
飄~~~ 就那兩本孤零零的竪在那邊,我都爲它們可憐.= =



又掉坑了...囧rz
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
344
只看该作者 20楼 发表于: 2006-10-21
所谓的国内正版一点也不好
特别是翻译
部分地方故意扭曲原意
按译者自己的爱好,或是按“社会民主国家的共识”
美化了其中的一些遣词用句
要把我们平易近人的“杨魔术师”塑造为他本人最为厌恶的“英雄形象”
这种所谓的“正版”,我BS它!
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
2025
只看该作者 21楼 发表于: 2006-10-22
看同人自己翻的最高...

无法承认的CP。。。||||||||
级别: 工作组
注册时间:
2006-09-25
在线时间:
6小时
发帖:
213
只看该作者 22楼 发表于: 2006-10-22
- -0 所有版本都买套不就行了么- -0 保证没遗憾只有后悔


知ってる?桜の花のおちるスピードが,秒速5センチメートルだ.どれほどの速さで生きれば、きみにまた会えるのか
级别: 骑士
注册时间:
2006-04-28
在线时间:
0小时
发帖:
1079
只看该作者 23楼 发表于: 2006-10-22
引用
最初由 No.17th 发布
- -0 所有版本都买套不就行了么- -0 保证没遗憾只有后悔

这就不是遗憾或者后悔的问题了,这是有没有可能性的问题……XDD

级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-07
在线时间:
27小时
发帖:
5021
只看该作者 24楼 发表于: 2006-10-22
只有台版了。D得好得版本绝了多时,Z版无限期暂停,幸好没买

大崎熏子,皆本ひかる,神矢咲夜,神崎アリス,御神永远
级别: 骑士
注册时间:
2006-04-28
在线时间:
0小时
发帖:
1079
只看该作者 25楼 发表于: 2006-10-22
这两种都不是?

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
2025
只看该作者 26楼 发表于: 2006-10-23
引用
最初由 phoenixaurora 发布

这就不是遗憾或者后悔的问题了,这是有没有可能性的问题……XDD

钱包的实力问题以及居住空间的大小问题....

无法承认的CP。。。||||||||
快速回复

限150 字节
上一个 下一个