搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1983阅读
  • 23回复

喷一下jpt的《分裂》

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2006-08-11
在线时间:
16小时
发帖:
142
只买到jpt的凉宫,看过之后觉得有些后悔。在这喷一下心中的怒气。
诸如jpt纸张稀烂、缺少校对什么的我就不多说了。不过你好歹也稍微也考虑一下中国人的阅读习惯啊,有些句子读得真是别扭。
下面是前几十页里我找出的一些显而易见的问题。

P003
告知我自己身在的城市在什么样的海拔高度上。
这里阿虚明显是在说北高那座山,和他住的城市有什么关系?

P006
刚才飞一般跑进社团教室,以及被春日拼命拉进去的朝比奈学姐还没有回来。
有谁能告诉我,到底是谁跑进了社团教室。

P007
管弦乐器社、美术社等等则在各自的社团教室中张着网等人往上面撞。
……真是大白话啊。难道没有人告诉你有个词叫做“自投罗网”吗?

P009
我认识了外星人,也遇到了身为外来人的学姐。
外来人……实玖瑠敢情是农民工。

我是SOS团团长凉宫春日。我说完了!
老实说,我觉得原文的“SOS团团长、凉宫春日。以上!”要有气势的多。

P015
本来我打算穿兔女郎装很不错的。
……

P020
一切野似乎相当顺利。
你们真的有校对过吗?

P027
实际上简直就是把之前的那些场景来了个回放,加上全班人马登场而已。
抱歉,我在之后的描述既没有看到之前出现过的场景,也没有看到全员集合。

P037
从明天起就成为小学一年级学生、十一岁的老妹今天的计划是到美代吉家去玩一整天。
11岁才小学一年级吗?还有美代吉又是谁?

再详细的我也懒得找了,有兴趣的自己对着扫描版看看吧。
结论:精品堂的书一如既往的疏于校对,纸张又那么差,什么都不送居然还好意思卖那么贵。这书读起来刚看几页就被这样那样的问题打断,你就不能让我顺顺当当的看完吗。
有钱人愿意买两本的话请自便,只想花一份钱的人我就要劝你好好考虑下了.
级别: 侠客
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
4小时
发帖:
627
只看该作者 1楼 发表于: 2007-04-19
不是广州看不到SH的我死也不买JPT~~

我は星クの狹間に住みヽ

挑む者を打ち倒しヽ
真空世界に平和を保ちヽ
諸クの地上世界を富ます。
我たアーヴヽ帝國の創リ手。

帝國よ──
汝の髮青き創リ手の誓いを聞きかよい。
我らの誓いヽ

それは──
汝に永久の繁榮をもにらすこと。
我は星クの狹間を渡リヽ
事象の地平線をかすめヽ
通常宇宙と平面宇宙を行き交いヽ
時空をくまなく空識覺でとらえる。
我たアーヴヽ星たちの眷族。

星たちよ──
汝の命短き眷族の望みを聞きかよい。
我らの望みヽ

それは──
汝の老いゆきを看取ること。

帝國よヽ星たちよ──
我らヽとも永遠に抱か人。
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-27
在线时间:
2小时
发帖:
689
只看该作者 2楼 发表于: 2007-04-19
不是吧
YF那边没有一间进SH的吗?

级别: 骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
1315
只看该作者 3楼 发表于: 2007-04-19
jpt的那么差么?以前还一直买他家的呢。。

还好这次买了sh的



坚定的学姐党~~就算那泡芙是盐作的我也要吃吖~~
HK$
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-07
在线时间:
0小时
发帖:
217
只看该作者 4楼 发表于: 2007-04-19
SH和JPT都不买,反正台角会出
级别: 骑士
注册时间:
2006-08-26
在线时间:
19小时
发帖:
1255
只看该作者 5楼 发表于: 2007-04-19
求:SH翻译如何???
求:SH翻译如何???

我的豆瓣:http://www.douban.com/people/ikari0109/

喜欢声优的私我,我为声优狂!~~哈哈
另:欲购买日版中古书的也可q我~~魔都可以面交~~可议价
qq:124724505

降り立つ彼方で目を開けたら...
笑顔のままの君に 逢える気がして
...逢えると良いな
级别: 精灵王
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
14小时
发帖:
2877
只看该作者 6楼 发表于: 2007-04-19
这次SH的没后记?
就一句"<<凉宫春日的惊愕>>待续"?[/han]

级别: 新手上路
注册时间:
2006-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
47
只看该作者 7楼 发表于: 2007-04-19
珊瑚的我今天看完了,翻译也一般,虽然没有这么仔细找,但感觉看着很费劲,不能顺利消化(尤其是后面)……不过珊瑚貌似没有楼主拿出来的这么夸张……


淘宝4钻动漫周边网店=^_^=好多便宜周边哦!欢迎来看看
http://shop33300258.taobao.com/
Mail:mimicat326@gmail.com
淘宝专用QQ529926887
漫游商品贴http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&postid=15460841#post15460841
请多多关照!
级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 8楼 发表于: 2007-04-19
P006
刚才飞一般跑进社团教室,以及被春日拼命拉进去的朝比奈学姐还没有回来。
有谁能告诉我,到底是谁跑进了社团教室。
=========================================
但就此句来看~是1096学姐.........

P007
管弦乐器社、美术社等等则在各自的社团教室中张着网等人往上面撞。
……真是大白话啊。难道没有人告诉你有个词叫做“自投罗网”吗?
============================================
要是我说台版也经常翻译成这样不知道你会怎样想

P020
一切野似乎相当顺利。
你们真的有校对过吗
========================
敢请JPT的翻译是广东人......:D

级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
894
只看该作者 9楼 发表于: 2007-04-19
引用
最初由 默示录 发布
P006
刚才飞一般跑进社团教室,以及被春日拼命拉进去的朝比奈学姐还没有回来。
有谁能告诉我,到底是谁跑进了社团教室。
=========================================
但就此句来看~是1096学姐.........

P007
管弦乐器社、美术社等等则在各自的社团教室中张着网等人往上面撞。
……真是大白话啊。难道没有人告诉你有个词叫做“自投罗网”吗?
============================================
要是我说台版也经常翻译成这样不知道你会怎样想

P020
一切野似乎相当顺利。
你们真的有校对过吗
========================
敢请JPT的翻译是广东人......:D


这么理解,果然有爱,其实精品堂就在你身边...大汗,爆,呵呵

轻小说交流blog
http://qxscn.blogbus.com/
级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
62小时
发帖:
117884
只看该作者 10楼 发表于: 2007-04-20
SH的也就那回事,第三章后保证一样看到头晕
级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 11楼 发表于: 2007-04-20
引用
最初由 pig2001 发布


这么理解,果然有爱,其实精品堂就在你身边...大汗,爆,呵呵

早对凉宫没有爱了~:(
真后悔当初买的是台版......:(

话说
====================
P006
刚才飞一般跑进社团教室,以及被春日拼命拉进去的朝比奈学姐还没有回来。
有谁能告诉我,到底是谁跑进了社团教室。
==============================
那几句话~仔细看了下确实不行.....

级别: 天使
注册时间:
2005-07-23
在线时间:
1797小时
发帖:
43241
只看该作者 12楼 发表于: 2007-04-20
彻底无望
等重制版
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
565
只看该作者 13楼 发表于: 2007-04-20
一直在想这个是中国人翻译的
还是找个懂中文的外国人翻译的

Western Province , Solomon Islands 是偶见过的最漂亮的地方
http://solomonislands.poco.cn
级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 14楼 发表于: 2007-04-20
引用
最初由 天之枫雪 发布
一直在想这个是中国人翻译的
还是找个懂中文的外国人翻译的


不懂中文的中国人和不懂日文的日本人合作的,我敢肯定 一___,一

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个