搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2693阅读
  • 7回复

紧急求助!关于submagic7。0的保存字幕问题!

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
3
小弟试验字母制作工具,submagic7,发现这个很直观好用,但是做好了200句字幕之后发现中文字符无法保存!一旦出现中文字符,那么在保存的时候就会中断在这一句,保存的srt文件中没有内容,如果把字符改成英文,就可以保存!
各位大大们是怎么解决这个问题的?还是这个软件的绝症内?
看着劳动成果没法保存,不敢关软件,也不敢关机,舍不得阿。。。大大们救我!!![/ku]
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-11
在线时间:
0小时
发帖:
4791
只看该作者 7楼 发表于: 2008-05-30
渣软件
搂住用来干什么
楼上是真相

人間五十年 下天のうちをくらぶれば 夢幻の如くなり 一度生を得て 滅せぬ者のあるべきか
服务器 ftp://txxz.share.comic.cn 用户名:txxz 密码:share 1线50K可LIST以上服务器提供TX作品下载 有需要而上面没的请PM我 感谢漫网提供服务器
本社聊天催片OX群:10042749 欢迎插入 重口味满载!
级别: 骑士
注册时间:
2004-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
1106
只看该作者 6楼 发表于: 2008-05-26
看LZ如此坚持,还以为是多么强大的软件。。。
下来试用了一下,感想:
cysub,aegisub,popsub,随便一个都能将其一枪托打翻嘛

级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 5楼 发表于: 2008-05-26
是第是第,这也许是唯一的办法了,就是环境设定麻烦一点,需要设定给rm或者其他的格式都能挂vobsub,我觉得submagic的视频合成御览功能,为了尽量减少翻译军团的环境设定工作和提升翻译的感觉,也能减少其他部门人员的工作量,现在看来是绝症了,尽管很欣赏magic的功能,也只好放弃了。
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 4楼 发表于: 2008-05-25
? 一般的都能直接禦覽啊。。

只要預先保存成字幕文件 重新載入 然後繼續作 不斷保存 就行了。

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 3楼 发表于: 2008-05-23
那么就是说是绝症了,更换工具的意思么?
那么还有其他的工具能够不加载vobsub就能合成字幕预览效果的么?像submagic这样的设计可以大幅减小校对和翻译的劳动强度的。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-02
在线时间:
0小时
发帖:
52
只看该作者 2楼 发表于: 2008-05-23
好一个非主流~LS太有才了~
级别: 工作组
注册时间:
2006-10-06
在线时间:
0小时
发帖:
760
只看该作者 1楼 发表于: 2008-05-23
非主流的下场
快速回复

限150 字节
上一个 下一个