不要误会 "宅"的本意,是宫老的名作 "魔女宅急便" 的原著小说. 角野荣子著.林明子 绘制了插图.封面介绍说其获得了 国际儿童读物联盟优秀作品奖,日本安徒生奖,野间儿童文学奖,小学馆文学奖,路榜之石文学奖.
感觉还挺有名气的.虽然定价高达20大洋!!! 但还是当下买了回来细看. 居然还是07年刚引进出版的,扉页上还有角野荣子写给中国读者的话,剧她自己说.整个故事的灵感来自与她女儿10岁画的一幅魔女画,画上一个穿黑衣的小魔女骑在扫帚上飞翔在天空,扫帚后面还吊着一个收音机.就这样,整个故事便在她头脑里想出了.随后给小魔女起名字叫"琪琪",外加一只黑猫叫"吉吉"....想不到这就是那部动画的来源啊.看来LOLI的想象力是无穷啊.LORD OF RING 好象也是这样出来的....
我买回后看了看.却觉得有些失望.和动画差别很大.没有和牛同车,原版是写成.出发后遇上的那个已经实习一年的大魔女去给牛治病.没有进大城市后于警察斗嘴,当然更不要说眼镜正太富有正义感的出现了.[/han] 而且到最后.正太也没有如动画里那样做那些轰轰烈烈的事,帮老太太忙倒是有,但不是动画中的烤饼子,而是高空凉衣服.当然,随后动画版的送货被大小姐气着并淋雨后失去魔力的剧情更有意义.但书上不会有了.最可惜的是,没有了最后的高空大救援.原版是高空演奏音乐会.最后以琪琪回家探亲为终结....
个人感觉看这种原版书不能带着看过动画的感觉去评价.否则肯定是不能让人满意.要知道宫老改编他人剧本的本事可真是神了.这本书推荐上架类型是--儿童读物.但宫老就能抓住其中的关键情节,天马行空的一改一变,不朽佳品就出现了. 不得不再佩服宫老一次啊.:o