搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1622阅读
  • 17回复

大家会打这几个字么?

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1127
“惣”一郎
音“無”
“響”子

“我喜欢的女孩,很会吃醋、又性急、爱哭、易怒。但是,她的微笑,就是我最大的幸福……”——By 五代裕作
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
332
只看该作者 17楼 发表于: 2002-08-16
引用
最初由 silverpin 发布


HIBIKI(应该就是响子吧? )是回声的意思, 很美的中文名字
KO=小女孩, KYOKO是小女孩的回声, 小女孩的声音的意思
KYOKO这个名字在日本有很多解释. 不过KYOKO桑在中文里解释很少?(我也不明白什么意思)
而OTONASHI是个不太常用的名字
OTONASHI, KYOKO
没有声音的意思
寂静的回声....
也有很多解释
看你如何理解了
总之, OTONASHI KYOKO是个神秘, 美丽的名字

=======
应该是这样吧, 其实我也不太懂(抓头), 不过好像说的过去, 就放上来了 :D
另外,KYOKO好象也可以译为杏子^_^

HIBIKI(应该就是响子吧? )不是的,響作姓的时候读的是HIBIKI,響 良牙就是HIBIKI liangna , 做名的響就不是了,有时后读JIOU同饺子的音

假如你是一位喜欢高桥留美子作品的朋友,那就不可能忘记这其中最美好的一部——《相聚一刻》。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-30
在线时间:
0小时
发帖:
32
只看该作者 16楼 发表于: 2002-08-16
惣 無 響
太简单了。。
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
2461
只看该作者 15楼 发表于: 2002-08-16
原来是繁体字的说!
明白啦!!!

~本想养个小攻,谁知现在养成了一对小受...~

@大儿子莲REN,小儿子悠斗YUUTO@
级别: 骑士
注册时间:
2002-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
1252
只看该作者 14楼 发表于: 2002-08-16
引用
最初由 Sammi 发布

"Hibiki" means "Echo",this is very beautiful Chinese character.
ko=child,girl. so Kyoko means the girls of echo,or,the girls of sound.
There are many name of Kyoko in Japan,but Kyoko-san's Chinese character(kyo=Hibiki) is few.
and "Otonashi" is rare name.
Otonashi Kyoko,
No sound, resound.
silent echo....
it have various means.
It's up to you how you take it.
well,
"Otonashi Kyoko" is mysterious and beautiful name.
对不起,我刚考砸了英语四级^_^有没有大侠能用中文翻译一下中间关于“kyoko”到最后的部分?谢谢了


HIBIKI(应该就是响子吧? )是回声的意思, 很美的中文名字
KO=小女孩, KYOKO是小女孩的回声, 小女孩的声音的意思
KYOKO这个名字在日本有很多解释. 不过KYOKO桑在中文里解释很少?(我也不明白什么意思)
而OTONASHI是个不太常用的名字
OTONASHI, KYOKO
没有声音的意思
寂静的回声....
也有很多解释
看你如何理解了
总之, OTONASHI KYOKO是个神秘, 美丽的名字

=======
应该是这样吧, 其实我也不太懂(抓头), 不过好像说的过去, 就放上来了 :D
另外,KYOKO好象也可以译为杏子^_^

You may be one person to the world; but to one person, you may be the world.
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
505
只看该作者 13楼 发表于: 2002-08-15
有繁体字的输入法就行啦
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 12楼 发表于: 2002-08-15
Ctrl-C Ctrl-V

级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-30
在线时间:
0小时
发帖:
173
只看该作者 11楼 发表于: 2002-08-15
引用
最初由 Sammi 发布


对不起,我刚考砸了英语四级^_^有没有大侠能用中文翻译一下中间关于“kyoko”到最后的部分?谢谢了

Kyoko's kyo have another pronunciation.
it's "hibiki".
"Hibiki" means "Echo",this is very beautiful Chinese haracter.

There are many name of Kyoko in Japan,but Kyoko-san's Chinese character(kyo=Hibiki) is few
这两段?这两段需要日语达人来阿,我也看不懂 :(
我只知道深田恭子的罗马拼音也是kyoko,汉字却不一样,可能就是指的"Kyoko-san's Chinese character(kyo=Hibiki) is few"
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1763
只看该作者 10楼 发表于: 2002-08-15
引用
最初由 cobalt 发布
惣zong
無wu
響xiang
都是繁体字
下面是一个日本人关于响子含义的一段话
The Japanese name have a delicate nuance of poetic expression means.
in Japanese, to be more exact..., "Otonashi Kyoko" means,
nashi=no, oto=sound, so "Otonashi" means "no sound",
kyo=resound,echo...,Kyoko's kyo have another pronunciation.
it's "hibiki".
"Hibiki" means "Echo",this is very beautiful Chinese character.
ko=child,girl. so Kyoko means the girls of echo,or,the girls of sound.
There are many name of Kyoko in Japan,but Kyoko-san's Chinese character(kyo=Hibiki) is few.
and "Otonashi" is rare name.
Otonashi Kyoko,
No sound, resound.
silent echo....
it have various means.
It's up to you how you take it.
well,
"Otonashi Kyoko" is mysterious and beautiful name.


对不起,我刚考砸了英语四级^_^有没有大侠能用中文翻译一下中间关于“kyoko”到最后的部分?谢谢了

最新『流星の絆』的百变Erika ——不断更新中——萌3D的万万岁!!!


广告:想要美女么?户田惠梨香国际后援会『微笑天使』
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
332
只看该作者 9楼 发表于: 2002-08-15
对呀!響是对的老是有人打成响,響 良牙,天和 響,

假如你是一位喜欢高桥留美子作品的朋友,那就不可能忘记这其中最美好的一部——《相聚一刻》。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-27
在线时间:
0小时
发帖:
197
只看该作者 8楼 发表于: 2002-08-14
查下字典就会了

级别: 骑士
注册时间:
2002-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
1338
只看该作者 7楼 发表于: 2002-08-14
只不过是繁体字而已。

级别: 侠客
注册时间:
2002-07-17
在线时间:
0小时
发帖:
340
只看该作者 6楼 发表于: 2002-08-14
拿把锤子往自己头上狠狠一敲,就什么字都能写出来了......

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
22882
只看该作者 5楼 发表于: 2002-08-14



用微軟拼音也可以阿(記得是繁體)
沒什麽的吧!!

[color=sky blue]一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-30
在线时间:
0小时
发帖:
173
只看该作者 4楼 发表于: 2002-08-14
惣zong
無wu
響xiang
都是繁体字
下面是一个日本人关于响子含义的一段话
The Japanese name have a delicate nuance of poetic expression means.
in Japanese, to be more exact..., "Otonashi Kyoko" means,
nashi=no, oto=sound, so "Otonashi" means "no sound",
kyo=resound,echo...,Kyoko's kyo have another pronunciation.
it's "hibiki".
"Hibiki" means "Echo",this is very beautiful Chinese character.
ko=child,girl. so Kyoko means the girls of echo,or,the girls of sound.
There are many name of Kyoko in Japan,but Kyoko-san's Chinese character(kyo=Hibiki) is few.
and "Otonashi" is rare name.
Otonashi Kyoko,
No sound, resound.
silent echo....
it have various means.
It's up to you how you take it.
well,
"Otonashi Kyoko" is mysterious and beautiful name.
快速回复

限150 字节
上一个 下一个