搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1714阅读
  • 6回复

[新闻]絶妙な距離感にぞっこん マンガ家 高橋留美子

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1551
http://www.be.asahi.com/20050416/W25/0012.html

「めぞん一刻」の単行本を初めて読んだときの衝撃は忘れられません。これは何だ!?って、いままでにないものに出合った驚きを感じました。それ以来、高橋さんの作品はすべて読んでいます。

 どの作品も脇役がみな生き生きとしていますが、錯乱坊(チェリー)(うる星やつら)、八宝斎(はっぽうさい)(らんま1/2)、総一郎(そういちろう)さん(めぞん一刻)たちが好きですね。ほかの登場人物を空トボケて眺めている感じがいい。「めぞん一刻」のほかに好きな作品は「人魚シリーズ」。一見シリアスな作品ですが、節々にトボケたギャグが入る。

 彼女の作品の魅力は「ぎりぎり感」ではなく「トボケ」。作家が自分の作品と絶妙な距離の取り方をしているし、登場人物同士の距離感も同様。ギャグ作品の場合、笑いと狂気の紙一重ぎりぎりで勝負しているような作風を見かけます。そんな人は突然書けなくなったりすることもあるようです。高橋さんは持続性があり変な緊張感がない。だから安心して読めるんです。

 最近出したムックで対談をお願いしました。編集者が、この世でいちばん会いたい女性はだれか?と聞くので、「高橋留美子さん」と答えました。本人もトボケた雰囲気で、想像通りの方でした。サイン色紙に錯乱坊を描いて下さいました。

 錯乱坊といえば、作品のおもしろさのひとつに言語感覚があります。「錯乱坊」を「チェリー」と読ませ、「喝」と呪文を唱えるときは「揚豚」と書いて「かつ」と読ませる。漢字とルビの二重構造のおもしろさです。絵と文字、文字の形、すべてが意味をなしている。マンガとは、かくも多くの情報を操り、読む者の脳に大いなる働きを要求するものか。大人になってもマンガなんか読んで、とバカにする人はここまで理解しているのでしょうか。彼女の作品はものすごくシンプルなアイテムを使って日常空間の中にファンタジー世界を作り上げることに成功しています。雰囲気作りが絶妙な作家ですね。

 たかはし・るみこ 1957年、新潟県生まれ。日本女子大在学中の78年、「勝手なやつら」でデビュー。80年度、01年度、小学館漫画賞受賞。代表作に「うる星やつら」「めぞん一刻」(「ビッグコミックコンパクト」で再連載中)「らんま1/2」「人魚シリーズ」「犬夜叉」(週刊少年サンデーで連載中)。


-------
誰來翻一下啊..?
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 6楼 发表于: 2006-09-18


陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1551
只看该作者 5楼 发表于: 2006-09-17
哪本啊?

詳細希望一下
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 4楼 发表于: 2006-09-17
這位養老孟司先生有本著作與高橋有關

只要是高橋迷都想與高橋聊漫畫吧><

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1551
只看该作者 3楼 发表于: 2006-09-16
感謝N大的翻譯
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 2楼 发表于: 2006-09-15
「めぞん一刻」の単行本を初めて読んだときの衝撃は忘れられません。これは何だ!?って、いままでにないものに出合った驚きを感じました。それ以来、高橋さんの作品はすべて読んでいます。
----------------
始终难忘,第一次读《相聚一刻》给我的冲击。这是啥!?唔,只惊觉出遇了毕生未尝之作。从那以后,开始系统地阅读高桥先生的作品。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
どの作品も脇役がみな生き生きとしていますが、錯乱坊(チェリー)(うる星やつら)、八宝斎(はっぽうさい)(らんま1/2)、総一郎(そういちろう)さん(めぞん一刻)たちが好きですね。ほかの登場人物を空トボケて眺めている感じがいい。「めぞん一刻」のほかに好きな作品は「人魚シリーズ」。一見シリアスな作品ですが、節々にトボケたギャグが入る。
--------------------
所有中的角色都生龙活虎,最喜欢错乱(樱桃)(福星小子),八宝齐(八宝齐)(乱马1/2),总一郎(总一郎)(相聚一刻)先生们。其他的登场人物给我的感觉恍如天人。除了《相聚一刻》,还喜欢《人鱼系列》。看上去是一系列作品,实际上每节都插有恍惚的小桥段。
~~~~~~~~~~~~~~
彼女の作品の魅力は「ぎりぎり感」ではなく「トボケ」。作家が自分の作品と絶妙な距離の取り方をしているし、登場人物同士の距離感も同様。ギャグ作品の場合、笑いと狂気の紙一重ぎりぎりで勝負しているような作風を見かけます。そんな人は突然書けなくなったりすることもあるようです。高橋さんは持続性があり変な緊張感がない。だから安心して読めるんです。
------------
她的作品的魅力不在于“临界感”而是“恍惚”。她既把握着作家和自己作品的绝妙距离,同样也平衡着登场人物之间的距离感。画小品回数时,笑与狂全在稍稍几页纸间体现得淋漓尽致。似乎也有画着画着画丢的人。高桥老师不让作品带有奇怪的紧张感而是继之以持续性。所以全都能安心读下去。
~~~~~~~~~~~~~~~~
最近出したムックで対談をお願いしました。編集者が、この世でいちばん会いたい女性はだれか?と聞くので、「高橋留美子さん」と答えました。本人もトボケた雰囲気で、想像通りの方でした。サイン色紙に錯乱坊を描いて下さいました。
--------------
最近出现的穆克(注1)的中许了个对谈的愿。因为听见编辑问(他)这个世界上最想见的女性是谁,我脱口而出“高桥留美子女士”。看来我也是恍恍惚惚,跟着感觉走的人。在自己的签名纸上画了个错乱。
~~~~~~~~~~~~~
錯乱坊といえば、作品のおもしろさのひとつに言語感覚があります。「錯乱坊」を「チェリー」と読ませ、「喝」と呪文を唱えるときは「揚豚」と書いて「かつ」と読ませる。漢字とルビの二重構造のおもしろさです。絵と文字、文字の形、すべてが意味をなしている。マンガとは、かくも多くの情報を操り、読む者の脳に大いなる働きを要求するものか。大人になってもマンガなんか読んで、とバカにする人はここまで理解しているのでしょうか。彼女の作品はものすごくシンプルなアイテムを使って日常空間の中にファンタジー世界を作り上げることに成功しています。雰囲気作りが絶妙な作家ですね。
-----------
说起错乱,语言感觉实在作品的趣处之一。把“错乱”喊成“樱桃”,把“喝”与咒文一起吟哦之时写下“炸猪肉”念作“炸猪”。汉字和Ruby(注2),有趣的双重构造。画和文字,文字的形状,全都有了深意。漫画正是这种多元信息的结合体,要求读者的大脑有足够的运动量。那种把成人后仍读漫画的人当傻瓜看的人多少能理解一些罢。她的作品是用极端平常的道具,成功地筑造出在日常生活中的假想世界。煽情高高手啊。
~~~~~~~~~~~~~~~~
たかはし・るみこ 1957年、新潟県生まれ。日本女子大在学中の78年、「勝手なやつら」でデビュー。80年度、01年度、小学館漫画賞受賞。代表作に「うる星やつら」「めぞん一刻」(「ビッグコミックコンパクト」で再連載中)「らんま1/2」「人魚シリーズ」「犬夜叉」(週刊少年サンデーで連載中)。
------------
高桥·留美子 1957年,新泻县生。78年日本女子大学在学,以《任性小子》出道。80年,01年小学馆漫画赏受赏。代表作《福星小子》,《相聚一刻》(《big comic compact》再连载中),《乱马1/2》,《人鱼系列》,《犬夜叉》(少年sunday连载中)。

注1:穆克,角色名,雪男的儿子,体多毛,为赤色,永远的5岁。声优为松田重治。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A0%E3%83%83%E3%82%AF_(%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC)
注2:日本的活字印刷是Ruby活字(起源于19世纪英国5.5寸活字),由假名和拼音等措置而成。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%93
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
30小时
发帖:
14727
只看该作者 1楼 发表于: 2006-09-15
不是很难,不过实在懒的去翻了^^
大致上是福星相关的内容。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个