搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3786阅读
  • 48回复

いぬかみっ!16话--无大象无兄贵,只有真.薫登场,下话赤道斋(二页有枫雪介绍性剧透链接)

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
4807
依然是有些闹的一话,只是悄悄进展了一点剧情,在地下室发现的那个冰柱里冻的就是真的薫(双子之妹)。
看预告,下一话BT赤道斋登场,直接就跳到第六卷的Step19了,中间省了3个闹剧剧情,赞啊:D

可惜的是,此话竟然一没兄贵二没大象......唉,残念,不过如果后面准备认真都走正经剧情也好,好想看抚子发飙啊.....:o

顺便跪求小说第九卷......

BT种子:
http://share.dmhy.net/sharedetail.php?shareid=30133

応援中!
2007年3月発売予定!原画人設:倉嶋丈康!:o
【Starlink官网】


级别: 圣骑士
注册时间:
2006-01-10
在线时间:
3小时
发帖:
1623
只看该作者 48楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 helldeath 发布
话说哪里有小说看??虽然不抱任何希望,但还是问一下:有中文版吗……

MS这个也有漫画,但似乎只有疾飞在做,但那里的在线速度实在是……


r文的话
网上可能有扫描版
中文就不要期待了
狗神这种没台版试水的,很难让盗版商直接自翻
除非狗神突然人气冒火,跟凉宫一样红还差不多
不过我倒觉得零之使魔是很有可能让盗版商自翻的

光光光光
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
2988
只看该作者 47楼 发表于: 2006-07-24
话说哪里有小说看??虽然不抱任何希望,但还是问一下:有中文版吗……

MS这个也有漫画,但似乎只有疾飞在做,但那里的在线速度实在是……

偶爾小眾向一下


例え明日に死ぬても、例え意味と意義を失いでも、例え絶望の底に落ちたても、僕は救いを求め、手を差し伸べ続ける
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
1781
只看该作者 46楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 lineryi 发布
这家伙最近有从良趋势,都没怎么裸奔,唉,大概被驯良了


恶下签名.............
竟然拿艾克蕾尔来eg............

Nanoha永远の超本命

__________________
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-14
在线时间:
0小时
发帖:
8093
只看该作者 45楼 发表于: 2006-07-24
其实....KISS出现前我都不知道CS有做OOXX....(核爆)

级别: 骑士
注册时间:
2005-08-06
在线时间:
0小时
发帖:
1360
只看该作者 44楼 发表于: 2006-07-24
引用
最初由 bsnxu 发布
枫雪有个专楼里有挺详细的剧透

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
http://bbs.fxdm.net/showthread.php?t=111406

不知道“穿梭”说明OOXX的阅历不够。OTL


:o 新番基本只认穿梭和930发布

...虽然不是很需要翻译

级别: 骑士
注册时间:
2005-01-30
在线时间:
46小时
发帖:
563
只看该作者 43楼 发表于: 2006-07-23
稻妻…………

完全两码事好像……囧
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-01-10
在线时间:
3小时
发帖:
1623
只看该作者 42楼 发表于: 2006-07-23
这个是26话吗

光光光光
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
4807
只看该作者 41楼 发表于: 2006-07-23
突然想起个一直不懂的日语问题,借这机会,单发到日语版太唐突了.....^_^

狐狸 狐 稻荷 泥棒猫

这些日语单语到底什么区别?从日本文化民俗上来说?我只大概能分别泥棒猫是狐狸精那种感情方面的,可是其它实在分不清......
谁能解释一下,特别是那个"稻荷"这词是怎么来的?还有稻妻一类的.....怎么都跟稻有关?为什么不把阳子他们叫稻荷?

応援中!
2007年3月発売予定!原画人設:倉嶋丈康!:o
【Starlink官网】


级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
4807
只看该作者 40楼 发表于: 2006-07-23
引用
最初由 bsnxu 发布
枫雪有个专楼里有挺详细的剧透

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
http://bbs.fxdm.net/showthread.php?t=111406

不知道“穿梭”说明OOXX的阅历不够。OTL

.......
这个不是Wiki的介绍的翻译版本么?......
不过还是赞一下辛苦了。:o

応援中!
2007年3月発売予定!原画人設:倉嶋丈康!:o
【Starlink官网】


级别: 光明使者
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
26小时
发帖:
16482
只看该作者 39楼 发表于: 2006-07-23
没有

级别: 工作组
注册时间:
2005-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
1336
只看该作者 38楼 发表于: 2006-07-22
....小说没中文版本的吧~

好吧。。我整个人都败了
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-02-03
在线时间:
0小时
发帖:
2244
只看该作者 37楼 发表于: 2006-07-22
为什么大象是那种颜色的呢。。。。。。。。。

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-19
在线时间:
0小时
发帖:
310
只看该作者 36楼 发表于: 2006-07-22
枫雪有个专楼里有挺详细的剧透

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
http://bbs.fxdm.net/showthread.php?t=111406

不知道“穿梭”说明OOXX的阅历不够。OTL
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
4807
只看该作者 35楼 发表于: 2006-07-22
汗.....是这缩写啊
倒是许多XXX看到过CS.....
爱恋的前身啊.....汗

期待看到彻底的透完第八卷的内容
:o

応援中!
2007年3月発売予定!原画人設:倉嶋丈康!:o
【Starlink官网】


快速回复

限150 字节
上一个 下一个