搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2102阅读
  • 26回复

献给所有在20世纪80年代的电视机前度过童年的朋友……

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-07
在线时间:
1小时
发帖:
4706
引用
Transfomers:More Then Meet The Eyes 编译手记

  希望将此书介绍给广大变形金刚迷友的愿望由来已久。因此,在完成的这一刻,那种快乐且喜悦的心情实在是难以言表的,亦是没有参与这一马拉松式翻译鏖战的朋友们所无法体会和感知的,痛并快乐着,确实是一种奇特且幸福的体验。

  由于本书原书名开头第一字母为M,兼之本书汉化编译组组长为老猫兄,故本次漫长而浩大的编译工程被称为“M计划”。M一书与其说是一本书,倒不如说是更像一部资料集,一套人物档案,事实也是如此。因此,当初萌生将英文原版悉数翻译汉化以飨迷友时,也被不少朋友泼了不止一次的凉水:“枯燥”、“沉闷”这样一些字眼时常萦绕在耳畔,老实说,这些“逆耳之言”确实也动摇过我们的信心,至少是削减过我们编译的积极性,但最后,我们还是按照我们的思路和兴趣做到底了。

  承上所述,基于本书的特点,决定了它不可能具有扣人心弦的内容或者跌宕起伏的情节,所以编译的时间一长,也难免让人心生郁闷和烦躁。最主要的是,此书巨大的翻译量,对我们的耐性和毅力也是一种考验。从2004年的尝试或者叫玩票式翻译到2005年4月开始的大规模密集式集体作战直到2005年年底最终完稿,前后有差不多两年多的时间。那种度日如年的滋味确实不好受,呵呵。

  翻译组的每一个成员,或有繁重的学业,或有紧张的工作,大家在为自己的理想及生计奔波之余,每天还要抽出时间来做“翻译作业”,实属不易。共同的偏好及团队的支持,使得我们还是笑到了最后,尽管路上不乏磕磕绊绊。“众人拾柴火焰高”的反面是“公说公有理,婆说婆有理”,争论甚至争吵是不可避免的,在对一些词句的理解、一些句子的译法上大家常常是各执一词,互不相让,不过,最终仍然是以“皆大欢喜”圆满收场,这也是整个翻译组最值得称道的特色。

  从初翻到一校,二校,再到润色与修订,直到终校,每个人都在各自的位置上各司其职,有条不紊地忙碌着,貌似浩大的翻译工程在一个运作有序,运转高效又精诚团结的团队面前,开始变得越发的“孱弱”,直至被我们搞定,想起这些,不免有些得意。

  没有更好,只有最好。虽然此书已经出炉,但错误和不妥之处相信依然不少,还望大家谅解。不过,对于英译汉化,向来是仁者见仁,智者见智的事,在“精准无误”与“只求神似,不求形肖”上求得一个平衡,绝非易事。在本书的编排体系、人物取名、口语引用、翻译风格上,我们不强求大家认同我们的意趣和标准,仅仅是给大家提供一种可供参考的版本,

  从萌发汉化这套书到最终变成现实,两年多的不懈努力,多少对这套书的最终汉化出版尽了一份心力。当这套书最终跃然眼前的时候,多少有一些别样的感受,是旁人不能体会的。无论是当年深更半夜在EBAY上以千多元拍下加版的8分册,还是此后与一些书商的纠葛博奕,但都没有成为放弃的理由。

  不过,说一千道一万,今天这套书能呈现在大家面前,翻译组的作用大概只能占到两三成,最终将这套书由虚拟的电子文件变成颇具质质感的图书,是为这套书付出物质资源的人,众所周知的原因,我就不说了。这书有些啥毛病,都听大家说了,绝不是想替谁辩护,只是想说一句,在国内机制体制都没有大的改变的情况下,这样能出出来已实属不易,请不要太苛求了。另,很多错误既不是翻译组造成的,也不是出品人之错,有些因素很难控制。翻译组还在,而且人气日盛,推动出书的达人们我坚信也不会改变对TF的热爱,所以以后TF的图书汉化工作我相信会继续走下去,只是本人已经再派不上什么用场了,呵呵。

                           ——阿福


感谢所有支持我们的朋友<(_ _)>

现在...
大家,和我们一起......变形,出发吧!


































级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
6小时
发帖:
1695
只看该作者 26楼 发表于: 2006-04-06
狂派那本出了?
明天去书摊看看
级别: 侠客
注册时间:
2005-09-13
在线时间:
0小时
发帖:
653
只看该作者 25楼 发表于: 2006-04-06
小时候以拥有变形金刚的玩具为最大的愿望,呵呵!
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
416
只看该作者 24楼 发表于: 2006-04-06
唯一买过一套上百的大力神- -+

收书+1

级别: 骑士
注册时间:
2002-09-19
在线时间:
27小时
发帖:
1125
只看该作者 23楼 发表于: 2006-04-06
-_,- 当年200多买的擎天柱被我不小心从10楼扔下去摔碎了
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-04-25
在线时间:
4小时
发帖:
1661
只看该作者 22楼 发表于: 2006-04-06
记得以前在表哥家里看到一个恐龙的变形金刚,当时羡慕得很。

级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
16小时
发帖:
650
只看该作者 21楼 发表于: 2006-04-06
这书不错,看见卖的肯定要收,,,唤起童年回忆的东西
想当年辛辛苦苦收的一堆变形金刚的贴画,最后全给老妈连废品一起给卖掉了T_T,现在想来还是感到有些心疼呐

级别: 侠客
注册时间:
2005-10-21
在线时间:
3小时
发帖:
587
只看该作者 20楼 发表于: 2006-04-06
算啦算了,这种动画长大了就不看了!算然当年确实觉得不错,也不会拿到现在来看的!

H是不对的。。。。。。(エッチなのはいけないと思います)
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-06
在线时间:
0小时
发帖:
1451
只看该作者 19楼 发表于: 2006-04-06
引用
最初由 レベッカ宮本 发布
这个。。。我刚出生不久。。。。。。。。


这个是值得尊敬的作品啊~虽然电视台播映的时候不少这里的朋友包括我都还

呓呀学语~但是即使如此还是要支持一下~毕竟是改变了中国人动漫观念的第一

部作品~怀旧其实非常美好!:cool:

我左巨像~右航母~母船在中间!
人挡杀人~虫挡灭虫!╮(╯▽╰)╭
级别: 精灵王
注册时间:
2006-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
3371
只看该作者 18楼 发表于: 2006-04-06
这个。。。我刚出生不久。。。。。。。。

什么是淫秽及色情出版物?
   1988年新闻出版署的《关于认定淫秽及色情出版物的暂行规定》第2条规定:淫秽出版物是指在整体上宣扬淫秽行为,具有下列内容之一,挑动人们性欲,足以导致普通人腐化堕落,而又没有艺术价值或者科学价值的出版物。这些出版物的类型有以下7种:

⒈淫亵性地具体描写性行为、性交及其心理感受;⒉公然宣扬色情淫荡形象;⒊淫亵性地描述或者传授性技巧;⒋具体描写乱伦、强奸或者其他性犯罪的手段;⒌具体描写少年儿童的性行为;⒍淫亵性地具体描写同性恋的性行为或者其他性变态行为;⒎其他令普通人不能容忍的对性行为的淫亵性描写。
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
341
只看该作者 17楼 发表于: 2006-04-06
真是怀念
级别: 小荷初露
注册时间:
2006-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
108
只看该作者 16楼 发表于: 2006-04-05
软...软体动物!!!!!!9X时代电软的传奇撰稿人!!!!!
这个在哪有买?????广州有吗??

[img][/img]
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-12
在线时间:
0小时
发帖:
408
只看该作者 15楼 发表于: 2006-04-05
当时在地上打滚让父母买的飞行太保之一还完美的保留在箱底.....

这书真是赞....

点点点
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-12
在线时间:
38小时
发帖:
1032
只看该作者 14楼 发表于: 2006-04-05
软体动物?是从电软爬走的那位前辈人物么?


AGE有爱应援
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-09
在线时间:
14小时
发帖:
4011
只看该作者 13楼 发表于: 2006-04-05
话说我当初会唱的第一首动画OP,就是变形金刚的 =V=
还常给小学同学听,唱完后他们问我,刚才在唱啥??


快速回复

限150 字节
上一个 下一个