搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1638阅读
  • 3回复

[原创]缈缈牧歌--《いのちの名前》赏

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2005-01-12
在线时间:
657小时
发帖:
7912
貌似第一次在音乐区发文,各位请多关照
这个...是最近要写的关于宫崎导演的很多文之一组成部分,所以重点明确,带过的地方也很多
大抵上.......是因为最近偶然再读这个诗,突然被文字被萌倒了(笑),今天的天空,又特别开阔(北京的朋友 看到那头顶上白虹一样的长云了吗?)
所以和友人在午后聊了这首诗歌。不写写可惜了,就自与友人的聊天纪录修改起来。
因为原本是设计发在个站和宫崎的论坛的,所以有些言辞也许会别扭(笑)而写它并发出来,并没有什么特别的目的。

注:这个《いのちの名前》,是宫崎欧基桑的“千与千寻的神隐主题歌CD”里的歌。

====================================



《いのちの名前》
作詞/覚和歌子 作曲·歌/木村 弓

青空に線を引く
ひこうき雲の白さは
ずっとどこまでも ずっと続いてく
明日を知ってみたい

胸で浅く息をしてた
熱い頬 さました風も おぼえてる

未来の前にすくむ手足は
静かな声にほどかれて
叫びたいほど なつかしいのは
ひとつのいのち 真夏の光
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日

つびれた白いボール
風が散らした花びら
ふたつを浮かべて 見えない川は
歌いながら流れてく

秘密も嘘も喜びも
宇宙を生んだ神さまの 子供たち

未来の前にすくむ心が
いつか名前を思い出す
叫びたいほど いとおしいのは
ひとつのいのち 帰りつく場所
わたしの指に 消えない夏の日



“在晴空中画线 雪白的航迹--云 一直延续着 想知道明天

浅浅的呼吸 仍记得微热的脸 凉凉的风

面对着未来畏首畏尾 寂静得嘶哑的声音 想呼叫 怀念的是
那一条生命 盛夏的烈白 落在你肩上摇晃的树阴

压碎的白球 随风飘散的花瓣
浮现于心 两条触摸不到的河流 随着歌声流动

秘密 谎言和喜悦 创造宇宙众神的孩子们

面对未来畏首畏尾的心情 突然想起了名字 想叫唤似的,可怜的是
一条生命 回到最终的地方 在我的指间,永远都不能忘怀的夏”


这诚然是一首字面上很抽象的诗歌。可是,它带给你的“感觉”是怎样?是否有一点隐约觉得和电影的联系?
文字和艺术是相通的,日本人的精致非常特别,善于在简单的事物上表达情感
看似简单的电影和字面看似文法简单的诗,却有着深邃的意象。
这么看来,千剧就是一个很日本化的电影了(表面的风格和场景,只是表象的日本风格而已),“物质”往往是简单的,“精神”却是深邃的,彼国的摆设,建筑,文学,绘画,皆是同理。
他们的诗,用意象的语言,用简单的描述性句子,带给人特别的氛围(外在)或心境(内在)。
因此,那种牧歌境界,不难理解。只是意象诗歌,不必追求每一字句的意思。

比如,宫崎骏作的《白い竜》中的一段:

錆の風 塩吹く土
わたしの高なる 白い胸
はやく はやく もっとはやく
豊かにあふれよ

字面上就是--
锈蚀的气息的风/吹蚀暴晒的盐渍之土/白色的胸膛里/何等澎湃激动

表现的场景是海原干涸、沙尘漫天,伫立在此的情景。
文字简单,表象抽象,理解这个意境,就需要特别怜爱宫崎导演作诗的对象,先要去理解他的事,明白导演对他的看法,然后才会知道他内心的所感;或者,和一个这样的人一起读这诗歌。
不加润饰的诗歌--正如这部不加润饰的电影:要用的中文里清新、感性的一面,加以自己的想象,去理解。也是因为这样,喜欢诗作的人往往会认为它们“道出了内心的感受”。

然而物哀的感觉,作为这首诗歌的基础,也许太过强烈了。诚然,古代文人雅士多将类似物哀的事情作为一种优雅的情感,而以日本最甚;但毕竟日本与中国是有着广泛的差异的。因此,读者遵从自己的感觉就好,不必循着一个套路。“不以物喜己悲”和“以物喜己悲”,本来就未曾有定论。



“在晴空中画线 雪白的航迹--云 一直延续着 想知道明天”
前半段仿佛是在描绘千寻站在桥上望白龙飞走的画面。也可以说是夏天的那种长云,像是一道白虹。
想知道明天,和下面的“面对未来畏首畏尾”,是一种物哀的不安感吧,自然流露的悲哀,是沈从文一样的“牧歌境界”,平凡真切,毫不做作。


“浅浅的呼吸 仍记得微热的脸 凉凉的风”
温暖的字句。给人以从千寻这里来说她与白龙在那个夏季相遇的感觉(笑),或者只是一个个人对夏天的回忆。轻快的呼吸,脸庞微微发热,似乎穿过身体的凉风,皆是夏日的意象。简单的细节令人动容。


“面对着未来畏首畏尾 寂静得嘶哑的声音 想呼叫”
喜欢这一句,惆怅的感觉并不沉重,而是多么轻若浮云!对明日感到不安,感叹世界面前个人的渺小,不能相信造物主将自己安排在这个世界里,仿佛闭眼一切就会失去...
内心呼喊却默默无言,寂静,却着实嘶哑。话说不出口的难受和悲哀的感觉蔓延。确是写白龙的句子。


“怀念的是 那一条生命 盛夏的烈白 落在你肩上摇晃的树荫”
盛夏的烈白--夏日里阳光暴晒在地面上的白色光斑。细微的情景,读罢却仿佛亲临。
生命用条来形容,也就有了“河”的意境。
照应的是,《那一日的河川》的曲子和当时的情景。
千寻的口吻叙述,“难忘你肩头摇晃的树荫”。
这么看来,盛夏的烈白这句,也借着那意境来说那个夏天白龙闯进千寻的世界,突然、醒目,甚至难以正视。因为白色是他从外到内的符号。烈白,“耀眼的白色”,真的是如此耀眼呢。


“压碎的白球 随风飘散的花瓣
浮现于心 两条触摸不到的河流 随着歌声流动”
不知白球是什么,也许就是蒲公英吧。遍布郊野,连绵天涯。人们不是常说“心中的河流”吗?触摸不到,却鲜活流动。
白球碎裂飞散,花瓣随风飘走,借着一系列流畅的夏日镜头的美好意象,衬托“心河的融汇”的质朴感觉。
仿佛置身花海,远远地随风传来了缥缈的歌声。


“秘密,谎言和喜悦 创造宇宙众神的孩子们”
...一句童话诗。
难以诉说 无法理解 不过,是精妙的句子呢...
颠覆地说孩子创造众神和宇宙(并且在故事里,“龙”也是孩子啊)
强烈的纯真之感,融汇到泥土和芳草气息的微热空气中。


“面对未来畏首畏尾的心情 突然想起了名字 想叫唤似的 可怜的是
一条生命 回到最终的地方”
最喜欢的句子。翻译用了叫唤一词,焦灼悲伤的感觉,平凡又很美。
照应片尾曲的“归于无有的内心…不断被充满”,以及“回归原初的清晨”。对于不可预知的未来,既期盼,又畏缩。
几米说:总在快乐的时候.感到微微的惶恐.在开怀大笑时.留下感动的泪水.我无法相信单纯的幸福.对人生的起伏悲喜.既坦然又不安.


“在我的指间,永远都不能忘怀的夏。”
伸手却抓不住,张口却无法言语。满心的惆怅,内敛而细腻。
因为故事里“水”的意象,心中忽然有了这样一个画面,千寻在她的世界里默默捧起一手水来,想起了那个世界的人和事。水自指间如珠而下...流淌而去,无从抓握。
但是,水的意象是象征别离了的海,还是别离了的白龙呢?或者只是稍纵即逝的时光呢?自己也并不十分明白。

只觉得脸上吹着夏风。
以前曾有一个求学而旅居日本的朋友告诉我,她喜欢这首诗歌到没法翻译的地步。还说,你一定要未来学会了这语言,自己看才能明白。她还说,这首诗的气息好优雅。
按我对文字的感觉,即使这个译文有疏漏,应该也很好地表达了原文的意境。因此,我没有向未来许愿。
不过,置身事外地评价,也许真的很优雅。却全无心叫出口。
然而它多么像冰晶一样清澈啊。有所悲喜,却又全无悲喜。一切不过是源于天地。世界如此被折射出来。
木村弓的声音饱含深情,可是那一字一句却又何等轻巧,仿佛蒲公英一样禁不住风一吹,就吹跑了的样子。

感觉,这更像是配《那一日的河川》的曲子的诗。
琴键之音中,静静地读,不需要言语。
涟漪四起。
谁没有几次长亭古道的送别呢,谁没有几度小园香径的徘徊呢,谁不会叹云的纵逝呢,谁不会伥世界的辽阔呢...夏的风景和气息,立时就充盈了脑海...
如雨而下,海明威说,“像口中含了一枚铜币”。

如果不会因为回忆而快乐或者悲伤,那便也是是剧中所说的“想不起来了”呢......笑。



2/23

[公事中]
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-02
在线时间:
0小时
发帖:
549
只看该作者 3楼 发表于: 2006-03-04
ひとつのいのち 帰りつく場所

话说Voices里也有一句意思差不多的词……也是觉和歌子……


级别: 工作组
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
30小时
发帖:
14727
只看该作者 2楼 发表于: 2006-02-27
龙大的文,无责任帮顶了~~~~
看着歌词,想起夏日的点点滴滴,完全沉溺在其中——

级别: 侠客
注册时间:
2004-07-02
在线时间:
0小时
发帖:
549
只看该作者 1楼 发表于: 2006-02-25
第一次看到这歌词的翻译。

与音乐的意境太一致了。夏天的中午,我在宿舍阳台看池塘和枯黄的夏草时,脑子里就一直回响着这首歌……


快速回复

限150 字节
上一个 下一个