搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1482阅读
  • 21回复

天下6D9+D5《热带雨林的爆笑生活》观感

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
58
  前天收到了天下6D9+D5的《热带雨林的爆笑生活》,价格仍然是平价,按散装D9/D5算的,下面还按几方面说一下:

  (1)外包装:用日二的BOX式样,挺好,就是天下的签直接在纸盒上,希望以后粘在外面的膜上好了。

  (2)内盒:薄PP盒*4,双面3单面1,盘仍然是卡得挺好,不过第4盒的卡扣折了一个,所以盘卡不紧,但还没有什么痕迹,不过也没有塑料袋,希望以后补上。不过这里得说一下这个双面内封,TX的顺序是(1,5)(2,6)(3,7)(4),希望以后还是用(1,2)(3,4)(5,6)(7)这样的顺序比较好,把相临的盘做在一个盒子上。

  (3)内容:在电脑上碟片读得情况一般,其中那张D5就比较差一些,不过在碟机上倒是都比较流畅,正片VBR的,码率大约5-9M,音频为DD2.0 448K,7碟集数为2+4*6,最后一张盘上有无字幕OP/ED及预告片,没有其它特典。

(4)字幕:这回TX用了L版的字幕,这个版本的字幕本身翻译得是非常好的,不过显然TX在抄字幕时做得不够仔细,主要就是一方面平均每集都有一两外漏掉了,另一方面偶尔有过快过慢的情况,此外就是同音的错别字之类的。不过总的来说,TX这次抄字幕做得还行,大部分时间轴还是比较准确的,只是细节上不够仔细,有点对不起这条优秀的L版字幕了。

(5)问题:这套盘最大的问题就是第4碟做坏了,在第12集后半部分争夺维达比赛赛跑那里,直接卡住,然后就跳到第13集开头去了,电脑和碟机都是这样,也就是说12集的正片结尾、ED、预告都没有了。希望TX能够尽快补救。

  总之,这套盘选材很好,字幕范本也很好,本来可以成为TX的代表作的,但盘的制作有问题,抄字幕也做得不太仔细,浪费了这么好的题材,可惜了。
级别: 超级版主
注册时间:
2004-07-25
在线时间:
121小时
发帖:
3898
只看该作者 21楼 发表于: 2006-01-25
下日2的ISO,自己做字幕,比较有成就感,不过只能弄一两部,量产太累~~话说奈叶As第一卷居然6G多……OTL

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 20楼 发表于: 2006-01-25
引用
最初由 真·九鬼庙 发布

要过完年了,肯定会换的,这个大家放心好了

谢谢,接着等。
说句基本上不会被考虑的意见,disc1也应该换,片基实在差,是与其他TX的盘相比,放在光驱里的声音实在是。。。

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
70
只看该作者 19楼 发表于: 2006-01-25
世界上没有绝对完美的东西,希望天下再努力,九鬼不要生气了,过年了,放轻松放轻松
级别: 侠客
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
360
只看该作者 18楼 发表于: 2006-01-23
[QUOTE]最初由 squall2002 发布
个人认为,以字幕制作而言,错别字是不可接受的。事实上,似乎是拼音输入法太多人使用了,使得大量错别字出现。 [/Q

很不错了,人家不做咱看啥啊?

我不是米人,我是粥人……
级别: 侠客
注册时间:
2003-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
535
只看该作者 17楼 发表于: 2006-01-23
个人认为,以字幕制作而言,错别字是不可接受的。事实上,似乎是拼音输入法太多人使用了,使得大量错别字出现。

CPU:AMD 5000+ (黑盒)
内存:三星 DDR 667 1G*2+512M*2
显卡:XFX GTS250 512M
硬盘:希捷80G+640G+1.5T
主板:捷波悍马 HA01-GT
光驱:先锋 DVR-115BXL
机箱:酷冷毁灭者
电源:航嘉冷静王至尊版2.3
级别: 侠客
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
360
只看该作者 16楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 圆满的怨念 发布


别这么说, TX我是很挺的, 出一套买一套根本就没犹豫过[/han] 九鬼兄就莫再拿俺这种铁杆子发火了哈:D 这就去拿LAIN啦:D :D :D


我也是出一套买一套,除了买不到的……

我不是米人,我是粥人……
级别: 光明使者
注册时间:
2005-12-20
在线时间:
16小时
发帖:
20929
只看该作者 15楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 真·九鬼庙 发布

那是你自己的接受能力的问题,何必强加在TX的身上?有错别字就否认了人家字幕组的心血么?自制字幕出现错别字不是个别现象,这个问题以后也会多注意。但你一句“字幕太差”算什么?也许你更适合去收QN那些质高价更高的“精品”。TX这种平民货不适合你


别这么说, TX我是很挺的, 出一套买一套根本就没犹豫过[/han] 九鬼兄就莫再拿俺这种铁杆子发火了哈:D 这就去拿LAIN啦:D :D :D





3






1



级别: 侠客
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
360
只看该作者 14楼 发表于: 2006-01-23
买家和制作商的利益是相辅相成的。互相理解,共同进步。和为贵。谁都不是圣人,都有不足,退一步海阔天空。享受好动漫最重要。

我不是米人,我是粥人……
级别: 风云使者
注册时间:
2004-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
4593
只看该作者 13楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 熊猫阿痴弟 发布

第四碟什么时候能出新的,有确切消息没?

要过完年了,肯定会换的,这个大家放心好了
级别: 风云使者
注册时间:
2004-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
4593
只看该作者 12楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 圆满的怨念 发布


:o 我确实是完全看完了才说的
作为普通的看碟人, 我确实认为漏字/一闪而过的字幕还不如有个别乱翻但速度无错不影响理解的翻译容易接受:o :o :o

那是你自己的接受能力的问题,何必强加在TX的身上?有错别字就否认了人家字幕组的心血么?自制字幕出现错别字不是个别现象,这个问题以后也会多注意。但你一句“字幕太差”算什么?也许你更适合去收QN那些质高价更高的“精品”。TX这种平民货不适合你
级别: 光明使者
注册时间:
2005-12-20
在线时间:
16小时
发帖:
20929
只看该作者 11楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 chong_chong 发布
这套片子用的是字幕组的,翻译上乘,看过的就应该不会有异议。

TX手工录入的时候有错字,但是就这点问题说太差是过激了一点。

除了有张碟压坏了硬伤,这套总的还算可以的。洗掉了AVI的版本,希望还能继续出下去。


:o 我确实是完全看完了才说的
作为普通的看碟人, 我确实认为漏字/一闪而过的字幕还不如有个别乱翻但速度无错不影响理解的翻译容易接受:o :o :o





3






1



级别: 工作组
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
7小时
发帖:
3629
只看该作者 10楼 发表于: 2006-01-23
这套片子用的是字幕组的,翻译上乘,看过的就应该不会有异议。

TX手工录入的时候有错字,但是就这点问题说太差是过激了一点。

除了有张碟压坏了硬伤,这套总的还算可以的。洗掉了AVI的版本,希望还能继续出下去。
级别: 光明使者
注册时间:
2005-12-20
在线时间:
16小时
发帖:
20929
只看该作者 9楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 真·九鬼庙 发布

张嘴说话前先过过大脑。“字幕太差”的定义是什么?翻译得不好还是像楼主说的那样有一些小问题?两者区别大了,本来其实是一些小毛病的,你这一句“字幕太差”,那些没买过TX的碟的人就先入为主,以为TX的碟字幕翻译得不好了。别以为天天两边说话就不会得罪人,告诉你,你这句话就得罪我了


作为QS你确实狠[/han]
还是坚持我的看法: 字幕太差:mad:
TX有很多优点我们大家都看得到也都在说干嘛就不能指出问题?:confused:





3






1



级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 8楼 发表于: 2006-01-23
引用
最初由 真·九鬼庙 发布

张嘴说话前先过过大脑。“字幕太差”的定义是什么?翻译得不好还是像楼主说的那样有一些小问题?两者区别大了,本来其实是一些小毛病的,你这一句“字幕太差”,那些没买过TX的碟的人就先入为主,以为TX的碟字幕翻译得不好了。别以为天天两边说话就不会得罪人,告诉你,你这句话就得罪我了

第四碟什么时候能出新的,有确切消息没?

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
快速回复

限150 字节
上一个 下一个