搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5071阅读
  • 75回复

关于半分の月がのぼる空的中文名称

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-16
在线时间:
1小时
发帖:
8067
猛然在某论坛上发现一条这样的评论

"半分の月がのぼる空的N種中文譯名

剛發現....有幾個字幕組有做"半分の月がのぼる空",然后看到那N種譯名,都很怪的,立刻引起我的興趣

以下是各字幕組的繙譯:

雪飄(Flsnow) : 悬挂半月的天空

穿梭(cstx) : 升起半月的天空

I've&CNZOO_V9 : 弦月凝空 (這個最強).....

澄空学园(sumisora) : 仰望半月的夜空

残星&旅团 : 半夜升起的月亮 (沒暸天空).....

暫時祗發現以上幾個....肯定還有別的字幕組會做,到時候又是N種譯名百花齊放....
看到I've&CNZOO_V9的譯名就差點笑得斷氣,四字詞語都搬齣來暸.....不知道會不會齣現些更強的譯名呢..."

最近好象除了FATE就是半月做的字幕组多了,不知道大家觉得哪个中文名字好呢orz~~

顺便补上

动画名称】半分の月がのぼる空
【英文名称】Looking up at the half-moon / Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora
【中文名称】半月之空 / 半个月亮的天空 / 半月夜空下 / 上弦月的天空 / 弦月凝空
【中文名称】仰望那空中的半月 / 仰望只有半月的夜空 / 仰望半月的夜空 / 仰望半月之空
【中文名称】悬挂半月的天空 / 悬挂上弦月的天空 / 升起半月的天空 / 半夜升起的月亮


挂到第二季开播
PS:准备把自己的收藏卖光,恩
级别: 工作组
注册时间:
2005-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
1336
只看该作者 75楼 发表于: 2006-01-21
貌似还有一个更强的翻译

夜月一帘幽梦

貌似 BXX字幕组的

好吧。。我整个人都败了
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-07
在线时间:
7小时
发帖:
4231
只看该作者 74楼 发表于: 2006-01-21
想到一首民歌
半个月亮爬上来哎~ 咿啦~ 爬上来。。。


引用
最初由 wolfsoft 发布
没事就去看看书读读报,或者去社区义务劳动一下,别再催片了
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
232
只看该作者 73楼 发表于: 2006-01-21
仰望半月的夜空
这个好
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
77
只看该作者 72楼 发表于: 2006-01-21
引用
最初由 water glass 发布
01-21 12:53 【 动画 】【BDC动漫小组】[夜月一帘幽梦(半分の月がのぼる空)][01][DIVX_5][高清晰RMVB10]


刚在发布区看到的...OTL...


上午刷漫游发布页看到这个还以为看到台湾某言情大姐的小说了,所以说这个是要拜的 orz




另外:为此楼的达人们拜一个 月勤病栋 - -borz

[/KH]

新旧交替,事过境迁

结局永远没有终解,然则你只可取其一
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
239
只看该作者 71楼 发表于: 2006-01-21
引用
最初由 water glass 发布
01-21 12:53 【 动画 】【BDC动漫小组】[夜月一帘幽梦(半分の月がのぼる空)][01][DIVX_5][高清晰RMVB10]



这个一定要拜。。[/KH]

叫『月。牙。天。空』如何 BLEACH版

出番..?そんな拘りもう捨てたよ。
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
715
只看该作者 70楼 发表于: 2006-01-21
仰望月半空~花园的翻译~觉得挺好的说

网站:http://sisz.myst.cn
偶辛劳耕作的站,欢迎大家来听歌……
级别: 侠客
注册时间:
2005-01-09
在线时间:
2小时
发帖:
387
只看该作者 69楼 发表于: 2006-01-21
01-21 12:53 【 动画 】【BDC动漫小组】[夜月一帘幽梦(半分の月がのぼる空)][01][DIVX_5][高清晰RMVB10]


刚在发布区看到的...OTL...

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-15
在线时间:
1小时
发帖:
241
只看该作者 68楼 发表于: 2006-01-19
半分月的天空...保持正常化.
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
149
只看该作者 67楼 发表于: 2006-01-19
楼上有人在认同学了.......在"月勤病栋"开同学会吗?(寒)
小弟是想,不知E文有没有翻成"Half-moon/rise sky"的......

级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-04
在线时间:
1小时
发帖:
176
只看该作者 66楼 发表于: 2006-01-19
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora

这个就很不错了...
其它的翻译看起来的意境很不同啊~



级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
1800
只看该作者 65楼 发表于: 2006-01-19
那人,那月,那医院

闇よりもなお昏きもの,夜よりもなお深きもの,混沌の海よたゆたいし存在,金色なりし闇の王,我ここに汝に愿う,我ここに 汝に誓う, 我が前に立ち塞がりし,すべての愚かなるものに,すべての愚かなるものに,我と汝が力もて,等しく灭びを写えんことを。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
33小时
发帖:
2554
只看该作者 64楼 发表于: 2006-01-19
感觉澄空的名字比较好~~~~~~
月勤病栋~~狂汗~~
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-19
在线时间:
2小时
发帖:
553
只看该作者 63楼 发表于: 2006-01-19
引用
最初由 Corundum 发布
夜月病栋。

这个名字有恐怖片的味道。。。。。。
还是半月的天空就好了啊~!!
级别: 骑士
注册时间:
2005-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
1138
只看该作者 62楼 发表于: 2006-01-19
XD 哇哈哈哈~~~~~
强,实在是太强啦 XD

月勤病栋!!!!!

这个太强啦!!!!!

I've Sound音樂聯盟(点击进入)

[CHN][IFS][eDtoon][TLF][VeryCD]VempX <= eMule的ID,欢迎查看共享文件
~My Blog~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个