搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3449阅读
  • 48回复

刚才看了雪之女王,回想以前看的童话......安徒生老大还真是厉害,该是OTAKU的始祖了...

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-23
在线时间:
1小时
发帖:
2837
那么早以前就建立了正太控的概念啊~~~还有标准的正太+箩莉,还有那个箩莉身御姐心......这个一定要拜,要拜......这么邪恶的东西居然一直被当作童话啊~~~~文化部和广电部的大人们还真是失职了......这种毒草怎么可以让我们CJ的少年儿童看呢?
(我承认我复古了......我承认我邪恶了......)


这鲨鱼真口耐。。。。。。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
3053
只看该作者 48楼 发表于: 2006-01-03
楼主的联想能力……

可爱的便当
xwz
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-27
在线时间:
3小时
发帖:
7135
只看该作者 47楼 发表于: 2006-01-03
黑猫警长的第一集里,有那么一个镜头,是黑猫在偷窥正在睡觉的LOLI兔子

由今以后,到处可见的,都是Kugimiyaism战胜的旗。到处所闻的,都是Kugimiyaism的凯歌的声。贫乳的警钟响了!LOLI的曙光现了!试看将来的最萌,必是钉宫的世界!http://mirukashihime.cool.ne.jp/sound/int_sfms.mp3
釘宮黨入黨誓詞:釘宮主義,吾黨所宗,以患釘病,以進最萌。
        才人悠二,為吾前鋒,夙夜匪懈,傲嬌是從。
        矢勤矢勇,必信必忠,一人一票,貫徹始終。
以下两首欢迎转载:o
西北的沙漠里光芒照四方/钉宫机就像那红色的太阳/多么温暖/多么慈祥/把我们钉宫病患的心儿照亮/我们迈步走在/钉宫主义幸福的大道上/嘿,URUSAI!
大海航行靠舵手/万物生长靠太阳/雨露滋润禾苗壮/战三国靠的是钉宫的光芒/鱼儿离不开水啊/瓜儿离不开秧/CB小强离不开钉宫之光/钉宫思想是不落的太阳!
PS:群号9363778的宅女群需要大量11区的宅男宅女,有意者请与联系……
友情广告:敬请期待声创联盟推出的《凉宫春日的忧郁》史上最强中文配音版,超越台版的品质!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
49
只看该作者 46楼 发表于: 2006-01-01
童话属于不得志的安徒生抒发自己内心世界的一个方式。虽然有讽刺,但是总有一种特别纯洁的形象贯穿其中。无法阅读丹麦文,不过即使看中文也能感觉到这位诗人忧郁的文字。

至于日本人改变的动画。什么样的东西经过日本动画工作室的制作都是日本制造了,虽然看出LOLI什么的很有可能是楼主被“邪恶”漂染的结果,不过动画肯定与原始的意境有了差异,毕竟是经过理解的二手货。

——模棱两可

As water given sugar sweetens, given salt grows salty,

we become our choices.

- Jane Hirshfield, “Rebus”
级别: 工作组
注册时间:
2005-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 45楼 发表于: 2006-01-01
有人曾经告诉我由贵那个白雪公主才是真正的原版%……是格林美化了……

级别: 风云使者
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
4162
只看该作者 44楼 发表于: 2006-01-01
引用
最初由 传说之月 发布

那个是由贵的东西
汗!!!
和格林兄弟无关
属于颠覆之作


= =

那是你没看过初版的《格林童话》吧……

由贵只是那初版做蓝本而已……

初版的《格林童话》才是颠覆之作……


↑↑↑
“我的小甜心,拜託你生氣得普通一點嘛,這樣好可怕哦…………” by政宗


级别: 风云使者
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
17小时
发帖:
8229
只看该作者 43楼 发表于: 2006-01-01
啊,居然比现在的限制级片还恐怖==|||

还是喜欢这两个配对~~~~~~
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-05
在线时间:
0小时
发帖:
1326
只看该作者 42楼 发表于: 2006-01-01
小时看格林童话最后不敢睡觉了~ 里面有个无头骑士~

还是妹妹最高!按

黄泉ビト知ラズ ~甘い雌蕊の性徴誌~发现游戏内容简短空洞,图片少的可怜 失望的要死。
级别: 骑士
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
1459
只看该作者 41楼 发表于: 2006-01-01
N年以前邮购动画VCD的时候发现了一套“令人颤栗的格林童话”,好像是由三个故事构成的,其中一个还运用了皮影戏,很后悔当初没有买,有没有大大知道是怎么回事?

级别: 小朋友
注册时间:
2005-10-20
在线时间:
0小时
发帖:
468
只看该作者 40楼 发表于: 2006-01-01
说到邪恶么
去看看成人格林童话的好
呵呵呵那个才是邪恶之本源

= =
接受高H图绘制
请猛击我

级别: 工作组
注册时间:
2005-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 39楼 发表于: 2005-12-31
安徒生的作品总觉得太哀了,灰暗啊……
别说签名了,你现在绝对已经是loli控了……所以才会看出这样的内容?

ps.刚刚GOOGLE了遍楼主大人的名字~~~发现大人的文文都很不错的说~~~
决定跟大人混了:P

级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
256
只看该作者 38楼 发表于: 2005-12-26
引用
最初由 lainmy 发布


桐生操那俩娘们写的东西就不要拿来当作什么“证据”了吧……

记得N年前这玩艺儿就被我国的媒体批得一塌糊涂了~
官方声明:


要正儿八经的研究安徒生和格林……还是老老实实去找几本童话史入门读本来看看为上……
而且这两个人在文学史和童话史的分类上都是完全不同的派别……相提并论没什么意义……

随便引一段文:


官方聲明也是隨便看看就好,第一版的確有許多如果被兒童質問,就不知該怎麼回答的內容,例如說,下述的父女結婚故事:

「千種皮 初版第65篇 編號AT510b」:
大意是王妃死後,由於公主與王妃高度相似,故國王對自己的女兒產生愛意。公主起先逃避與父親結婚,因而身披千種皮之衣(相當於穿著百衲衣的乞丐),混入奴僕之中,過著賤如糞土的日子。接下來,這位公主的作風有如灰姑娘,三度打扮的豔光四射參加舞會,與國王翩翩起舞,又三度在國王的湯裡放入國王送的金戒指及其他金飾,最後國王循著線索找到自己的女兒,於是國王(父親)與公主(女兒)舉行婚禮,兩人從此過著幸福快樂的故事。

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
おごれる人も久しからず、唯春の夜の夢のごとし。
たけき者も遂にはほろびぬ、偏に風の前の塵に同じ。
xwz
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-27
在线时间:
3小时
发帖:
7135
只看该作者 37楼 发表于: 2005-12-26
这算什么?黑猫警长还偷窥过LOLI兔子呢……

由今以后,到处可见的,都是Kugimiyaism战胜的旗。到处所闻的,都是Kugimiyaism的凯歌的声。贫乳的警钟响了!LOLI的曙光现了!试看将来的最萌,必是钉宫的世界!http://mirukashihime.cool.ne.jp/sound/int_sfms.mp3
釘宮黨入黨誓詞:釘宮主義,吾黨所宗,以患釘病,以進最萌。
        才人悠二,為吾前鋒,夙夜匪懈,傲嬌是從。
        矢勤矢勇,必信必忠,一人一票,貫徹始終。
以下两首欢迎转载:o
西北的沙漠里光芒照四方/钉宫机就像那红色的太阳/多么温暖/多么慈祥/把我们钉宫病患的心儿照亮/我们迈步走在/钉宫主义幸福的大道上/嘿,URUSAI!
大海航行靠舵手/万物生长靠太阳/雨露滋润禾苗壮/战三国靠的是钉宫的光芒/鱼儿离不开水啊/瓜儿离不开秧/CB小强离不开钉宫之光/钉宫思想是不落的太阳!
PS:群号9363778的宅女群需要大量11区的宅男宅女,有意者请与联系……
友情广告:敬请期待声创联盟推出的《凉宫春日的忧郁》史上最强中文配音版,超越台版的品质!
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-05
在线时间:
0小时
发帖:
515
只看该作者 36楼 发表于: 2005-12-26
格林童话里血腥来的太自然了,以至于我们都不感觉到有什么残酷的地方。。。。。。。。。。。。但仔细想想。。。。寒。。。。。

级别: 骑士
注册时间:
2002-08-07
在线时间:
0小时
发帖:
816
只看该作者 35楼 发表于: 2005-12-26
引用


桐生操那俩娘们写的东西就不要拿来当作什么“证据”了吧……

记得N年前这玩艺儿就被我国的媒体批得一塌糊涂了~
官方声明:
引用
这些“另类”书都声称是“格林童话最原始的面貌”,是真是假,德国格林兄弟纪念馆的说法最有说服力。该纪念馆馆长伯恩哈德劳尔博士介绍:《格林童话》原名《儿童与家庭童话故事集》,最早的第一版和当今流行的版本的确不同。比如,白雪公主和七个小矮人同居一室、嫉妒白雪公主的就是生母等等。从1857年第7版开始,故事内容有所更改,比如,让白雪公主生母死去,增加继母角色,嫉妒白雪公主美丽并设法谋害的人因此变成了继母。格林兄弟纪念馆的一些工作人员愤然表示:《格林童话》第一版绝不是“母亲讲给女儿们听会羞愧得脸红”的故事集,真正的格林童话,所有版本故事都在弘扬正义、善良、勇敢和勤劳,谴责邪恶、凶残、怯懦和懒惰,这是格林童话的魅力所在。


要正儿八经的研究安徒生和格林……还是老老实实去找几本童话史入门读本来看看为上……
而且这两个人在文学史和童话史的分类上都是完全不同的派别……相提并论没什么意义……

随便引一段文:
引用
“诚如雅各所说,「童话根本不是为儿童而写的。当然,成人与孩子们都喜欢听童话故事,但对小孩子们而言,童话像甜食,只能每次只给他们一点点尝 尝,不能一次就给他们太多。」这真是绝妙的比喻!像生活中一些残酷的与赤裸裸的现实,童话故事中也无法避免,到底需不需要令小孩知道,适不适合做为教育小孩之用呢?威廉曾经说过,他确实曾有此愿望,因为他不知道还有什么更有意义、更提振精神及更天真无邪的、更适于小孩之体能与天性的(阅读)东西。他还举『圣经』为例,说,我们每天晚上念一段圣经给小孩听,但是其中也有些片段,要令我们却步不前的。雅各补充说,「在有关于宗教的和传统的教训和规定方面,是不分老幼都能接受的」。所以在他们的通信中,包括给歌德的信,他们表达了这个看法,说:「我们尽力将这些童话写得纯净」,也就是说,「我们未曾加入自己的任何材料,以便将他们(这些童话)加以修整或修饰。」
这是学者忠于原著(提供故事者)及出处的精神,也是他们在第一版出版后面对这类批评时的坚持。(在维也纳当局即曾以「过于迷信」为由,禁止其再版)当威廉从1815年版的第二册开始,就不再坚持上述原则。在1819年版中更为清楚,例如他删除第二十篇:「小裁缝师」中那些比较残酷的残杀情景的描述之类。尤其在1957年格林兄弟在世时所出后一版,删除了最引人争议的性交、近亲相奸等情节,而这也是大部分外文译本所根据的版本。
同理,像当代格林童话诠释者所强调的,格林童话故事内容诲淫诲色或残暴不仁的指控(日本桐生 操,『令人战栗的格林童话』,中译,「旗品文化」,1999),都是对同样史实记载或读者对象看法不同所引发的争议,何况她们仅以格林童话第一版的内容为批判对象,对作者第二、三版之后所做修正,视若无睹,显然欠缺周延与公正。”

快速回复

限150 字节
上一个 下一个