搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1811阅读
  • 17回复

草莓棉花糖的问题又来了......莓乱扔11里安娜的洗发液怎么回事?

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-23
在线时间:
1小时
发帖:
2837
如题,开始茉莉质疑安娜的“英国版”洗发液,然后又是大叔借安娜的洗发液用,安娜好像很尴尬的样子,然后后面出来个“生发液”,大叔反映洗发液的感觉不同......让人猜谜么?安娜的洗发液(或生发液)到底有什么问题??


这鲨鱼真口耐。。。。。。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 17楼 发表于: 2005-10-09
引用
最初由 ashitaka1979 发布

这个和出岛什么的有关系吗?我觉得只是年轻人的流行用语吧。
就像是把ゴメン说成メンゴ一样

美羽说的是 まじでじま
我是意思是 美羽在说了まじで(真的)之后以で为开头说出でじま でじま写成汉字就是“出島”这种文字接龙在日本是种大叔级冷笑话(POPGO的KERORO第1部十几话海边漫才(相声)大赛时有过注解)一般最后一词在一句话中是无意义的 而这句 まじでじま 是在这基础上又是一句顺读倒读都是一样发音的一句话。文字游戏罢了。至于日本人为什么会觉得想笑……身为中国人,不明。


中国最有名的顺读倒读都一样的一句就是“人人为我 我为人人”要是日本人要翻译这句的意义,译文也不见得会突出顺读倒读一样通这点,要是照字面翻译突出顺读倒读一样通,不见得能翻出这句话的寓意……

两国文化理解方面的问题了……

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 16楼 发表于: 2005-10-09
引用
最初由 alien 发布
笑话~大概是个大叔级的冷笑话
まじでじま (MAJIDEJIMA)
以前KORORO某集有注解 好象是以在一句的句尾加上以句尾的助词为开头的一个词 简单来说是 安娜是人见人无止境
这里就是 まじでじま まじで应该是 真的 でじま是 出島 或 出嶋
连起来是“真的是出岛啊”(好笑?)
另外这个正好又是顺读倒读都一样的一句~华盟的字幕只是突出这点

这个应该是日本的古典冷笑话吧?~反正我们中国人没什么感觉~

这个和出岛什么的有关系吗?我觉得只是年轻人的流行用语吧。
就像是把ゴメン说成メンゴ一样

编剧你强的......
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 15楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 rx-79 发布
另外,洗完喝牛奶那段是怎么回事,我看得是华盟的字幕,对那段不是很理解,引起喷牛奶的那句究竟什么意思?



这种事就不要去在意了

就跟日本人 肯定也理解不了

“缘分啊”

菊地美香以后我就萌你了
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 14楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 rx-79 发布
另外,洗完喝牛奶那段是怎么回事,我看得是华盟的字幕,对那段不是很理解,引起喷牛奶的那句究竟什么意思?

那句话翻译成中文就是 真的是真的啊
不过小美为什么会那么唐突说出这话我也不太明白。不过她一直就是这样说没头没脑的话的吧

编剧你强的......
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 13楼 发表于: 2005-10-08
笑话~大概是个大叔级的冷笑话
まじでじま (MAJIDEJIMA)
以前KORORO某集有注解 好象是以在一句的句尾加上以句尾的助词为开头的一个词 简单来说是 安娜是人见人无止境
这里就是 まじでじま まじで应该是 真的 でじま是 出島 或 出嶋
连起来是“真的是出岛啊”(好笑?)
另外这个正好又是顺读倒读都一样的一句~华盟的字幕只是突出这点

这个应该是日本的古典冷笑话吧?~反正我们中国人没什么感觉~

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-29
在线时间:
320小时
发帖:
423
只看该作者 12楼 发表于: 2005-10-08
另外,洗完喝牛奶那段是怎么回事,我看得是华盟的字幕,对那段不是很理解,引起喷牛奶的那句究竟什么意思?

永远的一刻,永恒的爱
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-23
在线时间:
1小时
发帖:
2837
只看该作者 11楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 ashitaka1979 发布

安娜她当然不知道是什么,估计就从家里随便拿了2瓶,大叔嘛,当然要演演戏啦,难道拆穿安娜不成?


晕~~忘记安娜的弱智英语了......汗,想明白了......


这鲨鱼真口耐。。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 10楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 karlshic 发布


安娜拿这些作什么?为什么唯独没拿洗发液?还有,既然瓶子上写着,那么,大叔怎么还拿去洗头呢?搞不懂啊......莫非是比较深的冷笑话?

安娜她当然不知道是什么,估计就从家里随便拿了2瓶,大叔嘛,当然要演演戏啦,难道拆穿安娜不成?

编剧你强的......
级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-17
在线时间:
53小时
发帖:
2817
只看该作者 9楼 发表于: 2005-10-08
貌似大姐的英文还不如茉莉

级别: 骑士
注册时间:
2004-02-15
在线时间:
0小时
发帖:
961
只看该作者 8楼 发表于: 2005-10-08
一瓶是生发的,一瓶是洗手液^^

现实果然是不可靠的
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
267
只看该作者 7楼 发表于: 2005-10-08
同楼上
E文有显示

我的BLOG,你们去踩吧^++^我候着那
========================================
Misuzu forever……
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-23
在线时间:
1小时
发帖:
2837
只看该作者 6楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 ashitaka1979 发布
大叔用的那瓶是洗手液吧,瓶子正面有e文
另外一瓶是生发液吧(还好没用)


安娜拿这些作什么?为什么唯独没拿洗发液?还有,既然瓶子上写着,那么,大叔怎么还拿去洗头呢?搞不懂啊......莫非是比较深的冷笑话?


这鲨鱼真口耐。。。。。。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
1小时
发帖:
2923
只看该作者 5楼 发表于: 2005-10-08
引用
最初由 karlshic 发布
没人知道? 一楼的请不要卖关子;二楼的天香不能注册(居然三年了都没开放注册过,很想BS下......)偶进不去......;三楼的朋友......你的理由看来没有说服力呢......


瓶子上英文这么说的,懒得截图。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 4楼 发表于: 2005-10-08
大叔用的那瓶是洗手液吧,瓶子正面有e文
另外一瓶是生发液吧(还好没用)

编剧你强的......
快速回复

限150 字节
上一个 下一个