搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2233阅读
  • 17回复

[新闻]台灣中文版犬夜叉圖解大全奧義皆傳已發售!!

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034

內容簡介
各位的讀者期待已久的犬夜叉官方導覽書終於登場!
  本書中收錄了犬夜叉一行人的相關資料、重要對戰過程,甚至對戰的反派要角也都有詳盡敘述!是一冊能夠一眼就獲取所有特殊情報的趣味資料寶典。想要深入了解﹁犬夜叉﹂的讀者們千萬不能錯過喔!
------------------------------------------------------
中文版終於出了
品質不知道如何

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
334
只看该作者 17楼 发表于: 2005-09-18
日文版的好。

级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 16楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 immensee 发布

沒看過大然版〈炸〉
印象中有些台灣網友對大然的翻譯不太滿意。
有些奧妙還是得靠自己去體會。 = =lll

(累斃了,走先)

大然的翻譯似乎隨著某種因素而變動

而青文的翻譯
一些人說過,大然的很XX了,沒想到青文的更XX

現在我頗能認同這句評價XD

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 侠客
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
729
只看该作者 15楼 发表于: 2005-09-15
引用
最初由 nobunaga 发布

有些翻譯,大然翻譯的意思比較好= =

沒看過大然版〈炸〉
印象中有些台灣網友對大然的翻譯不太滿意。
有些奧妙還是得靠自己去體會。 = =lll

(累斃了,走先)
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 14楼 发表于: 2005-09-15
引用
最初由 immensee 发布

辛苦了!
想不到銷路不錯的樣子。

(謝絕ooxx翻譯,我要找時間去學日語啊~~飄)

有些翻譯,大然翻譯的意思比較好= =

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 侠客
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
729
只看该作者 13楼 发表于: 2005-09-13
引用
最初由 nobunaga 发布


終於理解水玥san的遭遇.....

跑了七家店才買到,最後一家還是在某角落,十幾本漫畫擋住犬夜叉,奧義皆傳才倖免於難= =;;

其他店家不是沒貨,就是第一集前面有個''空格'',被人先馳得點,我就不信邪買不到,終於在某家地下室某書櫃某角落某堆書的後面翻到了XD

內容與第一版一樣
開數比日版小,所以有人說圖會被裁到
封面紙質與日版不同,日版比較典雅
蝴蝶頁與日版一樣精緻,彩頁印刷尚可接受

總體感覺還好,只是有些翻譯看的很不習慣,有點青筋.........#
應該說有點機八到#

紙張的話,書的厚度約日版的3/4,比彩色漫畫好,彩色漫畫厚度居然才日版的1/2,難怪有人說爛。

不曉得讀者會不會注意書的發行時空是兩年前

總體來說,喜歡犬夜叉的fan可以考慮收藏。
(也不用推薦吧,搶的跟什麼一樣;; )

辛苦了!
想不到銷路不錯的樣子。

(謝絕ooxx翻譯,我要找時間去學日語啊~~飄)
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
81
只看该作者 12楼 发表于: 2005-09-13
北京应该不会太久吧 距离不是那么远····

级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 11楼 发表于: 2005-09-13
引用
最初由 杀殿 发布
台湾吗?北京没有吗?

要問代理商才知道

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-24
在线时间:
0小时
发帖:
708
只看该作者 10楼 发表于: 2005-09-13
台湾吗?北京没有吗?

级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 9楼 发表于: 2005-09-13
引用
最初由 immensee 发布
啊...內容是不是跟日版第1版一樣?


終於理解水玥san的遭遇.....

跑了七家店才買到,最後一家還是在某角落,十幾本漫畫擋住犬夜叉,奧義皆傳才倖免於難= =;;

其他店家不是沒貨,就是第一集前面有個''空格'',被人先馳得點,我就不信邪買不到,終於在某家地下室某書櫃某角落某堆書的後面翻到了XD

內容與第一版一樣
開數比日版小,所以有人說圖會被裁到
封面紙質與日版不同,日版比較典雅
蝴蝶頁與日版一樣精緻,彩頁印刷尚可接受

總體感覺還好,只是有些翻譯看的很不習慣,有點青筋.........#
應該說有點機八到#

紙張的話,書的厚度約日版的3/4,比彩色漫畫好,彩色漫畫厚度居然才日版的1/2,難怪有人說爛。

不曉得讀者會不會注意書的發行時空是兩年前

總體來說,喜歡犬夜叉的fan可以考慮收藏。
(也不用推薦吧,搶的跟什麼一樣;; )

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-10
在线时间:
0小时
发帖:
2698
只看该作者 8楼 发表于: 2005-09-11
买过日版的……破产的某人怨念ing……
PS:这书还不错……有些地方很EG

级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
4034
只看该作者 7楼 发表于: 2005-09-09
........

辛苦了= =

陽のあたる交差点 きっと出会う君と僕
涙なんて蹴飛ばして 微笑み交換しよう
終わらない交差点 ずっと道は続いている
止まらずに歩いたら もっと明日 輝ける
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-28
在线时间:
0小时
发帖:
298
只看该作者 6楼 发表于: 2005-09-09
......說到這個我就有恨,
第一次在書店看到這本書的時候,
身上錢不夠。

第二次看到的時候,忘了跟我媽拿零用錢,
還是不能買。

第三次自己主動去找,沒想到那家書店沒賣,
連《犬夜叉》這部漫畫的影子都看不到。

第四次,
書店裡根本沒漫畫......=_=
沒漫畫的書店算什麼書店啊???



感覺好像是故意不讓我買這本書似的,
真是見鬼......

p,s,以上所提到的四家書店都是不同家的。

唉....我還是喜歡他們在一起......
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1551
只看该作者 5楼 发表于: 2005-09-09
品质啊,还不错啦,该翻的都翻了
而且翻的也算不错了
级别: 侠客
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
729
只看该作者 4楼 发表于: 2005-09-09
啊...內容是不是跟日版第1版一樣?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个