越看越觉得火凤很神, 看了不是人之后已经把陈某当神拜了. 推荐给朋友更是无
一人不赞. 以前听说过火凤要登陆日本, 不禁对火凤在日本能否获得成功抱着一
丝疑问.
三国的历史相信日本人也比较熟了, 从横山版的三国志到龙狼传, 从光荣的三国
志到真三国无双, 以及其它无数的三国作品, 日本同龄接受的三国熏陶恐怕比中
国还多. 感觉已经从了解三国升级到YY三国的地步了.
但火凤是个有点特殊的东西, 除开不讨好的画面不说, 里面精妙的语言文字, 我很
怀疑翻译成日语之后, 还能否保持原本的神韵? "残存亦没路, 兵败如山倒" 这句
话日本同龄读起来是否如同我们一般有味道? 日本人是否知道"秦朝玉马"是什么
东西?
很担心中国好不容易一本奇作, 到了日本却被当成一本YY三国流过去了.(当然,
确实是在YY历史) 谁告知一下火凤目前在日本的情况?
PS:顺带问下在国内哪里买的到<火凤>的正版?