搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2189阅读
  • 20回复

一个极其古怪的日语问题,草莓棉花糖里的

楼层直达
md2
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
4118
里面的安娜的姓是科波拉
就是拍现代启示录的那个

漫画里大家都笑她这个姓氏
有什么谐音吗???

http://i3.6.cn/cvbnm/27/0f/42/e8807e365bf63ca34d50bb4d43bc4868.jpg
我被《斯坦因之门》的剧情感动到大小便不能自理
jc1
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
57
只看该作者 20楼 发表于: 2005-06-18
対於促音的区別
引用
最初由 md2 发布
会不会因为英文是眼镜蛇的意思


台湾版的谩画是用“刻薄拉”这種小气的意念。
こっぽら是Coppola,而眼镜蛇的cobra与Coppola的音節差別在促音的停頓
(一般是不会去聽錯变成眼镜蛇的)
级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 19楼 发表于: 2005-06-17
引用
最初由 幽远 发布


我觉得只要玩过想君的都可以轻易猜出她是某人的妹妹........

那倒是....毕竟家里的底细都被揭过了....忘了这茬了,大失败

级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 18楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 RealQT 发布

再忠实在没有通纱代玲篇之前能猜到?


我觉得只要玩过想君的都可以轻易猜出她是某人的妹妹........

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-04-03
在线时间:
415小时
发帖:
752
只看该作者 17楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 md2 发布


日文眼镜蛇就是科波拉


莉莉………………
这么亲密
已经开始叫莉莉了哦…………


那么可爱~~还是叫莉莉比较有感觉~~你不觉得叫莉莉更可爱吗?
你也想这么叫吧?你一定也想这么叫的!!

Disable
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
461
只看该作者 16楼 发表于: 2005-06-16
记得好像是コッポラ(ko pora)
可听Drama的时候茉莉叫的是コッデラ(ko dera)............???

这是怎么回事???


什么什么来着?(反正我是被B的)
级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 15楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 ZionY 发布
「こっぽら」は四国地方の箸揃え(お喰い初め)の行事にまつわる言葉だそう

こっぽら冷麺XD

这个这个.....那帮小loli们只有奇怪的知识比较丰富么?

级别: 精灵王
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
0小时
发帖:
2610
只看该作者 14楼 发表于: 2005-06-16
「こっぽら」は四国地方の箸揃え(お喰い初め)の行事にまつわる言葉だそう

こっぽら冷麺XD
级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 13楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 sfan 发布



这个……除非你是忠实MO饭才会知道的……

再忠实在没有通纱代玲篇之前能猜到?

级别: 风云使者
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
4217
只看该作者 12楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 RealQT 发布

一般来说动漫里某人会对自己的姓名有怨念也就只能是谐音的原因了....
奇诺之旅里倒是怪,就算有什么谐音,这种大众名....
当然也有的确实古怪的
比如MO~Then里纱代玲对自己的姓....这个大概猜是猜不出来的



这个……除非你是忠实MO饭才会知道的……
md2
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
4118
只看该作者 11楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 Gimer 发布


应该不会~~因为这些人里面全都不会英文(莉莉好像勉强算明白一点~~汗ing)她们不会知道知道英文原意的,除非日语的发音和英文很像(这就不清楚了,不懂日文)

谁有这东西的图吗?大点的图,她们也看越可爱~~~简直受不了了~~好想搞些图~~


日文眼镜蛇就是科波拉


莉莉………………
这么亲密
已经开始叫莉莉了哦…………

http://i3.6.cn/cvbnm/27/0f/42/e8807e365bf63ca34d50bb4d43bc4868.jpg
我被《斯坦因之门》的剧情感动到大小便不能自理
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 10楼 发表于: 2005-06-16
感觉是安娜不喜欢这个姓所以大家故意说而已……

级别: 风云使者
注册时间:
2004-04-03
在线时间:
415小时
发帖:
752
只看该作者 9楼 发表于: 2005-06-16
引用
最初由 md2 发布
会不会因为英文是眼镜蛇的意思


应该不会~~因为这些人里面全都不会英文(莉莉好像勉强算明白一点~~汗ing)她们不会知道知道英文原意的,除非日语的发音和英文很像(这就不清楚了,不懂日文)

谁有这东西的图吗?大点的图,她们也看越可爱~~~简直受不了了~~好想搞些图~~

Disable
md2
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
4118
只看该作者 8楼 发表于: 2005-06-16
会不会因为英文是眼镜蛇的意思

http://i3.6.cn/cvbnm/27/0f/42/e8807e365bf63ca34d50bb4d43bc4868.jpg
我被《斯坦因之门》的剧情感动到大小便不能自理
OJI
级别: 骑士
注册时间:
2004-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
1368
只看该作者 7楼 发表于: 2005-06-16
我一直就以为只是发音奇怪而搞笑,比如……乌里瓦 之类的
快速回复

限150 字节
上一个 下一个