搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1923阅读
  • 26回复

[冇字幕][円盤皇女ワるきゅーレ 星霊節の花嫁 OVA]

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-29
在线时间:
0小时
发帖:
978
ed2k://|file|%E5%86%86%E7%9B%A4%E7%9A%87%E5%A5%B3%E3%83%AF%E3%82%8B%E3%81%8D%E3%82%85%E3%83%BC%E3%83%AC%20%E6%98%9F%E9%9C%8A%E7%AF%80%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%AB%81%20%E7%AC%AC01%E8%A9%B1%E3%80%8C%E4%B9%99%E5%A5%B3%E3%81%A8%E7%9C%BC%E9%8F%A1%E3%81%AE%E9%96%A2%E4%BF%82%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%80%8D(640x480%20DivX%205.1.1).avi|358719648|A605486F4A344426C3C5418DD8CC55FA|/
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 26楼 发表于: 2005-04-27
還是等看看有沒字幕組做好了 :p

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2004-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
1468
只看该作者 25楼 发表于: 2005-04-27
另:贪婪已有字幕版下载,个人自制,可惜是内嵌,质量有待验证...

If it is clear weather tomorrow.
It was happened suddenly in the usual days.
Bonds,affection,and time...lots of precious things were gone.
However,I hope I could get back them in the passing days once more.
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
1468
只看该作者 24楼 发表于: 2005-04-27
引用
最初由 Love依然 发布

嗯,本来Me也是这么认为的,但是紫光里面只有mao,没有mo……

偶们那也念mao...表示没有= =

If it is clear weather tomorrow.
It was happened suddenly in the usual days.
Bonds,affection,and time...lots of precious things were gone.
However,I hope I could get back them in the passing days once more.
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
857
只看该作者 23楼 发表于: 2005-04-26
嘿嘿嘿嘿~~~吃下嚕!!

最喜歡的~高井さやか~
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
2903
只看该作者 22楼 发表于: 2005-04-25
引用
最初由 shinji 发布


看港漫才知道是沒有的意思
不過還真的不會唸 XD



我也一樣耶

沒字幕 == 看不太懂

純支持.....

沒有
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
5974
只看该作者 21楼 发表于: 2005-04-25
引用
最初由 Fey 发布

mao……感觉像是广东粤西地区的地方口音……字典应该改成:mo,第二音啦。

嗯,本来Me也是这么认为的,但是紫光里面只有mao,没有mo……

EM昵称:★eDtoon☆ComicDeathman[CHN]naLmhCtaYeD

You were chosen fatally...
to "Avater",the first quadrant.

穿什么都合身的東葉月様^^

Fey
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
173
只看该作者 20楼 发表于: 2005-04-25
引用
最初由 Love依然 发布

mao,第3声,又是GD话里面的词……

mao……感觉像是广东粤西地区的地方口音……字典应该改成:mo,第二音啦。

上浮补充燃料中……
级别: 侠客
注册时间:
2004-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
310
只看该作者 19楼 发表于: 2005-04-25
等字幕出來吧......
純支持
级别: 光明使者
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
752小时
发帖:
5049
只看该作者 18楼 发表于: 2005-04-24
字幕啊,不知道,是不是要等DVD出来后才会有呢!

做人要厚道!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-09
在线时间:
0小时
发帖:
186
只看该作者 17楼 发表于: 2005-04-24
么字幕的阿 下来回去找外挂字幕算了

级别: 风云使者
注册时间:
2004-02-05
在线时间:
0小时
发帖:
4210
只看该作者 16楼 发表于: 2005-04-24
加入分流。
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-26
在线时间:
0小时
发帖:
799
只看该作者 15楼 发表于: 2005-04-24
引用
最初由 海傑爾 发布
是不是新的????

是新前兩日播放

Jurio1@hotmail.co.jp

テイルズオブシンフォニア ラタトスクの騎士 私人無料会員 zoome H.264出力 720 x 480, vp6出力nicovideo
テイルズ オブ シンフォニア -ラタトスクの騎士-vp6实況版(揑他)

放假一週玩 伝說
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
1993
只看该作者 14楼 发表于: 2005-04-24
加入分流

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 13楼 发表于: 2005-04-24
引用
最初由 Love依然 发布

mao,第3声,又是GD话里面的词……


看港漫才知道是沒有的意思
不過還真的不會唸 XD

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

快速回复

限150 字节
上一个 下一个