搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2319阅读
  • 15回复

[交流]小御平时爱去的几个日文音乐资料/评论站点

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
嗯,官方网站基本就是看oricon、日本唱片协会,还有各个唱片公司的官网。还有经常看下面这几个私人性质的站:

1、笛のおっちゃん
http://wwwi.netwave.or.jp/%7Epopo/asahi-listtop.htm
呃,是位非常元气的大叔^^前东京交响乐团笛手,现自由职业者旭孝大叔的个人主页。他参与了大量剧伴音乐的录制(剧伴音乐是一个指称包括电影电视动画游戏等所有影视娱乐作品背景乐在内的广义概念),远到宇宙战舰大和号,近到犬夜叉、One Piece

这个网站最有看点的就是“おっちゃんの仕事場探検”/大叔的职场探险系列。就是旭大叔的工作日志,呃,披露了大量音乐灌录时的经过,充满趣味的点滴细节。最早黑石hitomi的照片就是这里发现的,笑。嗯,觉得最近おっちゃん大叔和和田薰关系越来越好了,犬夜叉剧场四的录制日志写得特别多。

2、歌姫バカ一代
http://www.sky.sannet.ne.jp/badtzmaru4649/index.htm
==不知道站长为什么会起这样的站名,歌姬笨蛋一代。。。站长自称“バツ丸”(batumaru?)意思不明=v=这个站长喜欢的清一色是女歌手,对GIZA系的特别情有独衷,对Garnet Crow更是喜欢得不得了。(GC所有的每一首歌曲他都作了评论)。动漫音乐也听得不少。
バツ丸的评论很辛辣,比如毫不客气得说尾浦就是比菅野差那么一点点,还有很直接得下结论:2004年的GIZA越混越不像话,笑。这个站点的内容非常丰富,很值得看,而且每天都有更新。

但也有很多资料错误的地方,像把《Noir》误写成是OVA,还有直接把Robin是菅野的传言写成定论。

3、dAn5的博客
http://d.hatena.ne.jp/dAn5/
dAn5是原一博的超级fans,并且是Avex系歌手的死忠==评论文字不多,主要看这里的新碟消息。

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
1280
只看该作者 15楼 发表于: 2005-04-07
引用
最初由 ffbum 发布
:o都说了意译了……文字也就不要讲究就这么多了吧……
要听菅野的歌话,那帖子里也提到了几首的,也很好找的
这个还是不要再讨论的好~~好像跑题了……

:D :D :D


ano,ano~
我不是这个意思。。。
误会,没有指责ffbum的意思。。。
阿阿,真的很感激ff san为我们翻译了啊^^
是我对语言太敏感了,汗。。。(老毛病了。。。)
多谢多谢。

PS:focuslight 让我为她转贴的事情说明,因为qq上碰不到你所以先斩后奏了,抱歉抱歉~

属于菅野洋子粉丝的论坛,洋子fansite^^
www.ykfan.cn/bbs

Ykfan大力鼓励原创作品,欢迎大家发表与洋子有关无关的原创作品!^O^
http://www.ykfan.cn/bbs/forum-10-1.html
级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
1小时
发帖:
3081
只看该作者 14楼 发表于: 2005-04-07
歌姫バカ一代


昨天去观望了一下 看起来偶跟楼上的一锅人观看方向都不同啊

很喜欢他对一些老歌的评价 ..不少歌手都是我喜欢的^^
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
558
只看该作者 13楼 发表于: 2005-04-07
:o都说了意译了……文字也就不要讲究就这么多了吧……
要听菅野的歌话,那帖子里也提到了几首的,也很好找的
这个还是不要再讨论的好~~好像跑题了……

引用
最初由 maliyingcherry 发布
是啊是啊,这个我看过的,中文版原来是ff san翻译的哦。

我为潜藏于自身的黑暗所震惊。--这句话好像从英文的那句翻译过来的,是吧?
看了原文,再看这句有一点点别扭^^

其实,我是觉得G Robin是KY的声音再加上混音技术。。。
但是,G Robin的声音感觉还是比较虚的。不知KY本人的声音是怎么样的。。。以后谁有机会骗骗她唱歌啊~

看到过很多类似问Gabriela是谁的interview了,
可是看了这个,我更加觉得G. Robin就是KY小姐了啊。。。

Apple。。。F san再说说理由吧?看看能不能说服我^^~
:D :D :D

"I was astonished by the presence of darkness, hidden beneath myself."
by Gabriela Robin
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
1280
只看该作者 12楼 发表于: 2005-04-07
是啊是啊,这个我看过的,中文版原来是ff san翻译的哦。

我为潜藏于自身的黑暗所震惊。--这句话好像从英文的那句翻译过来的,是吧?
看了原文,再看这句有一点点别扭^^

其实,我是觉得G Robin是KY的声音再加上混音技术。。。
但是,G Robin的声音感觉还是比较虚的。不知KY本人的声音是怎么样的。。。以后谁有机会骗骗她唱歌啊~

看到过很多类似问Gabriela是谁的interview了,
可是看了这个,我更加觉得G. Robin就是KY小姐了啊。。。

Apple。。。F san再说说理由吧?看看能不能说服我^^~

属于菅野洋子粉丝的论坛,洋子fansite^^
www.ykfan.cn/bbs

Ykfan大力鼓励原创作品,欢迎大家发表与洋子有关无关的原创作品!^O^
http://www.ykfan.cn/bbs/forum-10-1.html
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-18
在线时间:
0小时
发帖:
3518
只看该作者 11楼 发表于: 2005-04-07
个人感觉,说不定Gabriela Robin就像矢立肇一样,是一群人的MJ,不过Sharon Apple一说也挺有道理
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
19小时
发帖:
553
只看该作者 10楼 发表于: 2005-04-07
啊,好吧……

[转贴] Who is Gabriela Robin?, 翻译自A Gabriela Robin Site
翻译者 ffbum


这是一个Gabriela Robin的fansite上介绍Robin的文章,我把它意译了一下。原文见 http://www.geocities.com/gabriella_robin/gr.html 不过国内需要代理才能打开。
------------------------------------
Gabriela Robin,一个词人和歌手,总是与动画音乐作曲家菅野洋子出现在一起,并在她的动画,电影以及广告音乐作品中成为了飘忽诡异的标志。她无意义的的歌词驱使着爱好者们在各种各样的语言中寻求翻译,但无所获。尽管如此,关于她也没有更多好说的,没有人曾经看见她甚至与她说话。很神秘,是吧?那么,谁是Gabriela Robin呢?


在这个站点里找不到这个古老问题的答案,但是我们有同样古老(但未经证实)的回答! ^__^

...这就是菅野洋子 !


为什么我们说是她呢,即使她一直否认?
对我们有些人来说,她的否认本身就是一个证据。为什么她不说出某个另外的真人呢?这是出自http://www.ex.org/ 的一个访谈:

--------------------
EX: 在专辑MACROSS PLUS Original Soundtrack Plus~For Fans Only的内封上,Gabriela Robin写道,"我为潜藏于自身的黑暗所震惊。",你认为她为什么会那样说呢?
KY: (笑)我认为?我又不是Robin,所以我也不知道(又笑)
EX: 那你和她有同样的感受吗?
KY: 当我被问到这样的问题的时候,"No comment"(无可奉告)(再笑)

(http://www.ex.org/4.5/18-interview_kanno3.html)
--------------------

菅野洋子也巧妙的回避了关于她能否唱歌的提问,更进一步的避免了关于Gabriela Robin的问题。

--------------------
EX:你做过很多曲子,但你在过去作的所有歌曲中,曾经亲自演唱过吗?
YK: 嗯,我?我不能告诉你。[笑]这是最高机密,只能猜想。

(来自 http://www.atanime.com/v1/i2/04_ax_kanno1.html)
--------------------

那么,是她吗?
- 渡边信一郎,动画Cowboy Bebop的导演,依照菅野洋子在动画中设计了一个角色,这个角色就是艾德,并且特别的,她通过 Gabriela Robin唱了很多无意义的歌来回忆往事。

- 这个是她的弟子坂本真綾画的菅野唱歌时的样子。

【不知怎么下不全,原图在 http://www.geocities.com/gabriella_robin/g.../postcard.jpg】
- 一个菅野的同事也同样泄漏了些信息,他可能不知道这会是某种秘密。这是一个Steve Conte访谈的摘录,来自他乐队的邮件列表:
--------------------
5. 你能不能向我们描述一下与菅野洋子合作时不同的录音步骤?
她通常先给我由她自己演唱旋律的歌曲mp3(她的声音很害羞但是非常可爱),我从中学到基本的...
(完整的访谈内容在 ForFansOnly Yahoo! Groups 文件目录下)
--------------------

最重要的,她的名字作为歌手列在溝口肇名为"Aqua Colors in Paris" 的专辑上,是第二首名为 "Shadows and Light"的歌。http://www.archcello.com/

- 在GrandFunk.com(菅野工作的一个公司)的最近更新上,同样列出她作为几首广告歌曲的演唱者。进入站点:http://www.grandfunk.net/,进入CMs,然后进入SA索引,点击有粉红色瓶子的资生堂广告,以及另一个以红色花为背景的女孩。

除此以外,还有很多不同出版物上关于歌曲演唱者的矛盾说法。最值得注意的是在Macross Plus的CD上, Santi-U的演唱者注明是Robin,但是在电影的结束字幕上,写的是菅野自己。

- 在Newtype的访谈中菅野同样说了Santi-U的词是她写的,但是在CD上,注明的是Robin。
(来自: www.geocities.com/helixcat_2000/robin.html)

- 在另一个Japan Vibes杂志的访谈中, 她在回答一个意味深长的问题时,肯定了是她写作了歌曲中那些无意义歌词:

--------------------
JV: 语言的色彩在你的作品中看起来也相当重要。你毫不犹豫的使用了法语 (Macross Plus) 或者俄语 (GITS SAC),甚至发明了新语言 (Macross plus, Escaflowne) 以表达你的音乐。
YK:这个一个非常个人的问题。所有我能说的就是我并不说其它语言,除了在工作时用到的英语。我喜欢音乐,仅仅因为它能和语言表现出一样的情感,甚至更多... 所以,当我缺少日语词汇来表现某种感觉时,我就寻求其它语言。如果我没有找到具有合适色彩的语言,那么我就创造新的。
(完全版本的文章可以The Yoko Kanno Database找到)
--------------------

- 另一个来自Ex.org:

--------------------
EX: 你在 "Medicine Eater, "Cat's Delicacy," 和"Arcadia"中使用了什么语言?
YK: 嗯 ... 什么语言 ... 这不过一个人在吞药时候的形象化表现而已。(笑)对于 "Cat's Delicacy,"则是一个金发的美女,至于 "Arcadia" ...
EX: 是拉丁文吗?
YK: 是拉丁文的象征,但是ESCAFLOWNW的气氛就是一个不同于现实世界的异世界,所以这事实上就不完全是拉丁文啦。
EX: 那么你在 "After, in the dark," "Torch song," "SANTI-U," "Pulse," "A Sai En," 和 "Wanna Be an Angel"里使用了什么语言?它们好像都不是地球语言,对吧?
YK: 对,他们不是真正的地球语言(笑)

(完整访谈可以在ex.org找到)
--------------------

摸索寻找答案: 如果菅野不说,试试他的同事。这是来自2002年十二月-2003年一月Animeland Issue 87的山根麻衣访谈。她的回答比菅野更优雅!
--------------------
AL: 一个很重要的问题:你能告诉我谁是Gabriela Robin,那个为菅野洋子的很多歌曲作了词并演唱的神秘人物?
YM: (她在思索!) 恩。这是某个存在的人,但是看起来这里有某种秘密…为什么?你在法国也谈论这个吗?
AL: 实际上,我们也都想知道…她实际上是否就是菅野洋子?
YM: 啊...依我看来,只有上帝知道这个人...
AL: 我觉得我们不会知道更多了...

(完整访谈可以在ykdb.webhop.net,resources > interviews > Mai Yamane下找到)
--------------------

这个是对Shanti Snyder的一个E-mail访谈。是由另一个Gabriela/菅野迷Grey Archangel进行的:

--------------------
Me: 那么...关于Gabriela Robin这个人...
Shanti: 那将永远保持~秘密....
Me: 一个秘密...我也这样想,我也确实想保持这个秘密。但是,你能不能,嗯,为我带一个消息给她吗?…[ ]*... 你一定可以的,你可是Shanti哦!
b]Shanti: 好吧,但是我得用太空邮件给她了,要知道,她并不居住在这个星球上…她和一些猫住在一起,有人说是火星(笑) 【ff注:记的Cowboy Bebop的”Cats on Mars”吧?】

* [ ]里面的是Grey Archangel要给Gabriela Robin的话。
--------------------

还有一个来自Ilaria Graziano。而且,她看到过Gabriela?哦,那么她是第一个那样说的人:
--------------------
Q5: 你能确认Gabriela Robin是否菅野洋子的昵称吗?()
IG: 我想不是!我见过Gabriela一次,他是非常好的人。我想我从洋子那里遇到的所有人,所有音乐家,都是很奇妙的人。

(完整访谈可以在ykdb.webhop.net, resources > interviews > Ilaria Graziano栏目下找到)
--------------------

溝口肇, 菅野的丈夫同时也是作曲家,也没能避开这个话题。除了菅野的作品,只有他的专辑里Gabriela Robin曾经出现过。当面对这个话题时,他很规矩的回答这是”一个商业秘密”,问题是来自人们发送给他官方网站的e-mails。

几点比较:
- 在Cowboy Bebop Session #0的DVD上的创作人员访谈中,你可以比较菅野的声音,那时她正在说话,同时背景在播放”Cats on Mars”,那首歌是由Robin演唱的。

- 到GrandFunk主页并且听菅野演唱的几首歌曲。http://www.grandfunk.net/ Go to CM > Sa > Shiseido

- 到http://www.archcello.com/,点击左边框架里的Gallery链接,然后点击右边框架里的Solo 作品,选择Aqua Colors in Paris,这里会有Shadows and Light的试听,这首歌的演唱者就是菅野洋子。

有人看见过Gabriela Robin吗?
在上面的访谈中,Ilaria Graziano说她曾经见过Gabriela。但是迄今为止,没有人承认自己是Gabriela Robin,甚至我们没有她的任何图片。实际上,在Robin应该上台表演的现场演奏会上,她也总是被其它歌手取代。而在所有这种情况下,菅野总是会作为演奏者出场。

- 在NHK中国改革开放记录片原声的现场演奏会上,乌云塔娜取代Robin演唱了"China"。
(访问 http://www.seaside-music.com/taana/con_saikou.html)

- 在Turn A高达音乐会上,Origa取代Robin演唱了"Moon"。

- 坂本真綾,在Cowboy Bebop的现场音乐会上,取代Robin唱了"Cats on Mars" 和"Blue"的和声部分。

一些fans也在考虑Gabriela Robin使用其它假名的可能性。
- 在Cowboy Bebop的歌曲"Chicken Bone"中,演唱者注明的是"Sydney and Sister R"。 'Sydney'很明显是Sydney Thiam,'Sister R' 则可能是Gabriela,因为这个名字'Sister R(obin)'。 这个假设来自歌手的声音听起来很像Gabby Robin,而她的声音我们都已经很熟悉了。

还有谣言...
- 有些人不管什么原因实际上造了"这就是Gabriela Robin" 的谣言,这里有一个很有趣的。打开这个站点然后点击"Yoko Kanno is NOT Gabriela Robin, as previously speculated"的链接。

这很明显是一个恶作剧 1) 看这张票并且问自己,"从什么时候起Gabriela Robin有那么有名可以作为Seatbelts音乐会的主角?" 2) 照片上的女孩显示没有任何一个Seatbelt成员在背景里面,单是这就足以怀疑照片的真是性了。 3) 没有这个音乐会信息的发布,在周围有这么多Gabriela Robin迷的情况下,这个音乐会至少也会在动画音乐界流传开吧?

Sharon Apple理论
推荐先观看过Macross Plus再读下文,因为这里包含了剧情泄漏。

Sharon Apple理论是由恰好观看了Macross Plus动画的几个Robin迷独立形成的理论。简单的说,它宣称菅野洋子和Gabriela Robin的关系就像Myung和Sharon Apple的关系一样。虽然这个想法看起来很牵强,但我们注意到Gabriela Robin第一次出现是在Macross Plus OST,并且知道菅野作为音乐导演为故事情节和画面工作,有可能她从Macross Plus故事中得到启发而创造了Robin。

这个类似是相当离奇的。菅野和Myung都是用其电脑处理的缥缈的声音而很快获得了相当的追随者的虚拟人类歌手的制作人。而且当她们为这个歌手提供歌声时,他们不会直接从中获得荣誉。除此以外,他们的录制公司看起都以这个秘密作为招牌。

这个理论的其它部分和它的暗示是相当多的,等待着你自己的分析(或是想象)。

...还有谁是David?

是的,就是歌曲"The Borderline"献给的那个家伙,也许它知道我们问题的答案。
*截屏由 Grey Archangel

再一次,我们不必证明菅野洋子,或者其它任何人,是Gabriela Robin。 个人而言,我甚至不想知道她究竟是谁。我讨厌某天会有某人出来,承认并且现场唱出那个神秘的声音。这将不再有魔力,不是吗?;)

声明: 我不拥有页面里的这些材料!如果有更正,或者我没有把某人注出,请替他们发信到这个地址: gabriella_robin@yahoo.com ,谢谢!


目前我倾向于Sharon Apple说……

PS:突然想到,歌姫バカ一代的站长常看中文网站也说不定:rolleyes:
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
1280
只看该作者 9楼 发表于: 2005-04-07
引用
最初由 focuslight 发布

Robin的问题……cherry去p2p看看ffbum的某篇翻译吧^^


翻译?interview还是wanna be a wind上的FAQ?
F san贴出来吧~

属于菅野洋子粉丝的论坛,洋子fansite^^
www.ykfan.cn/bbs

Ykfan大力鼓励原创作品,欢迎大家发表与洋子有关无关的原创作品!^O^
http://www.ykfan.cn/bbs/forum-10-1.html
级别: 工作组
注册时间:
2002-09-14
在线时间:
0小时
发帖:
2638
只看该作者 8楼 发表于: 2005-04-07
Robin不是已经被证实为一以色列籍的歌手么?虽然关于这个有诸多传言,但我还是觉得Robin应该是另一个人才对。

① my web~~
 

② my shop~Magic Stitch~\^o^/~
http://shop33221607.taobao.com/
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
19小时
发帖:
553
只看该作者 7楼 发表于: 2005-04-07
啊啊,太神奇了~~ ><
“しかし、最後の「しかしも多くの資料の誤り」がの文面が気になる。どうやらアニメ関係をはじめ、当サイトに誤りが多いことを指摘されているようだ・・・。とても気になる。
日本語で教えていただけたらいいのだが・・・。”
看来御月JJ有得解释一通了呀^o^
Robin的问题……cherry去p2p看看ffbum的某篇翻译吧^^
级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-31
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 6楼 发表于: 2005-04-07
看不懂日文但是看着图觉得很爽的JR呆呆得爬过~~~~~~~~~~~~~

老家TvGameFansClub
电玩俱乐部
http://www.tgfcer.com/club
喜欢讨论游戏的同学请进



有环名光,非光者,而广之,虫鱼草木,虽闭,荣也
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
1280
只看该作者 5楼 发表于: 2005-04-07
引用
最初由 御月无幻流 发布


呃,因为站长认为robin就是菅野。对这个说法小御是反对派的,所以很在意。

----------------------

另外,歌姫バカ一代的站长的揭示板上面

http://bbs5.cgiboy.com/p/22/02405/

中国のサイトに紹介される!!?~ついにアジアデビュー
2005年4月6日 21:56:42 バツ丸

歌姫バカ一代もついに国際的な認知を得たようです。アクセス解析をしていたら<http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=321072>
のサイトで当サイトのことが取り上げられていました以下、無料中国語翻訳のツールを使用して、紹介文らしきものを訳してみました。意味が殆どわかりませんが・・・。

「駅長は会起はどうしてこのようなが名に立つかを知らないで、歌姫のばかの1世代。。。駅長は“バツたま”を吹聴する(batumaru?)意味は=v=この駅長の好きな全く同じが女性歌手であることが不明で、GIZA学部の特に別れの情に対して唯一の心があって、Garnet Crowに対して更に好きなのがたまらない。(GCすべての歌曲ごとには彼がすべて評論を行った)。アニメ・漫画の音楽も聞くのが多い。
バツのたまの評論はとても辛くて、たとえば少しも遠慮しないのが言う浦菅野に比べてそれではほんの少しが欠けるので、あるとても直接の下に結論:2004年GIZAは混じれば混じるほど話にならなくなって、笑う。このサイトの内容はとても豊富で、とても値打ちがあり見て、その上毎日すべて更新がある。

しかしも多くの資料の誤りの地方があって、似ているのは《Noir》を誤って書くOVAで、ある直接Robinを菅野の伝言が定説に書くのだ�歌姫のばかの1世代。。。駅長は“バツたま”を吹聴する」

文面から察するに、このサイトの運営者様と私の音楽の好みが似ているようで、しかもガーネットクロウが好きということがたまらないらしい。アニメ・漫画の音楽を扱っていることにも、喜んでいらっしゃるようだ。

それにしても、最も日本語の意味が判明している部分が、「バツ丸たまの評論はとても辛くて、たとえば少しも遠慮しない・・・」とは・・・。
菅野巨匠に対しては、その辛さが欠けている旨を指摘されているのを見るに、かなり日本語を読める方みたいで。また、2004年のGIZAに対する厳しい意見に笑いが止まらないらしい・・・。

しかし、最後の「しかしも多くの資料の誤り」がの文面が気になる。どうやらアニメ関係をはじめ、当サイトに誤りが多いことを指摘されているようだ・・・。とても気になる。
日本語で教えていただけたらいいのだが・・・。

でも、「このサイトの内容はとても豊富で、とても値打ちがあり見て、その上毎日すべて更新がある。」と書いてくださっているのは、本当にうれしいですね。

それにしても、「吹聴する」の単語がやけに気になる。

----------------------------------------
啊啦,网络真的超级不思议,这么快站长バツ丸san就看到了。google好伟大。啊啊,怎么办。。。我日语书写能力实在不好。。。回不了言~~~~~~~~

“駅長は“バツたま”を吹聴する”这句是怎么翻译出来的,我的原文里上看下看都没有这句啊==,寒。。。

文面から察するに、このサイトの運営者様と私の音楽の好みが似ているようで、しかもガーネットクロウが好きということがたまらないらしい。アニメ・漫画の音楽を扱っていることにも、喜んでいらっしゃるようだ。

耶!这一段是站长说大家的音乐爱好相似^^嗯,没有比看到这个更高兴的了~~~
啊啊,我要加紧练日语的书面表达能力><><


晕死!那个站长好好强悍阿!(日文连蒙带猜中~)
大大实在不行回复英语吧。。。我想简单的英语他们还是看得懂的(要么用片假名写英文吧?(笑~))

这个,我还是觉得Kanno小姐是Gabriela Robin。
从KY小姐的各种访谈来看,我判断感觉KY应该是Robin了。。。
虽然,有不少人说Gabirela确有其人,而且ykdb上连照片都找出来了,还有关于Gariela的网站。我看了还是觉得不足信。
因为,KY明确说,语言是她自己造的,可是她造出的胡诌似的无意义的旁人根本模仿都不太可能的语言,怎么可能从别人嘴里唱出来呢???

语言是自己造的,又没有办法用文字记录,而且应该Gabirela出场唱TURN A concert中的moon的时候,又莫名其妙找了另外一个人(有人也据此认为那位歌手是Gabriela),然而那人嘴里的“胡诌”明显和原作大不相同,而且,她的声音和Gabriela太不一样了啊。其实,发明语言是很了不起的事情嘛,比如托尔金发明小精灵语,我是非常喜欢这种胡言乱语的:D

何况,Gabriela 如果确有其人,是个普通或曰正常歌手,就如坂本真绫或新居或Ilaria Graziano等等,KY小姐为什么总说Gabiela是谁是top secret呢?我想不明白了,难不成就是外星人了?(有这个可能。。。因为KY小姐如此的才华横溢就不像是地球人,说不定是外星的间谍。。。来迷惑地球人的。。。)
啊啊,冗谈,冗谈^^

我还是觉得Gabriela就是KY本人了,只是她不好意思承认总是满嘴胡言唱着外星球的歌的声音是自己的吧^^否则感觉会被一些人笑的吧~

属于菅野洋子粉丝的论坛,洋子fansite^^
www.ykfan.cn/bbs

Ykfan大力鼓励原创作品,欢迎大家发表与洋子有关无关的原创作品!^O^
http://www.ykfan.cn/bbs/forum-10-1.html
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
819
只看该作者 4楼 发表于: 2005-04-07
先学好日语先~~~~~~~~~~~m T_Tm ←对外语流着泪的某人


有事就到这里留言找我吧
http://5418644.blog85.fc2.com/blog-entry-76.html
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
只看该作者 3楼 发表于: 2005-04-07
引用
最初由 half_angel 发布


这个网站的评分很有意思啊

菅野よう子

歌唱力 9(↑) 作曲 10(→) 独創性 10(→) 安定性 8 (↑) 格 10 (→) 総合 10 (→) 熱中度 9 (↑)

看来YOKO的唱功也在与日俱增啊


呃,因为站长认为robin就是菅野。对这个说法小御是反对派的,所以很在意。

----------------------

另外,歌姫バカ一代的站长的揭示板上面

http://bbs5.cgiboy.com/p/22/02405/

中国のサイトに紹介される!!?~ついにアジアデビュー
2005年4月6日 21:56:42 バツ丸

歌姫バカ一代もついに国際的な認知を得たようです。アクセス解析をしていたら<http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=321072>のサイトで当サイトのことが取り上げられていました。

以下、無料中国語翻訳のツールを使用して、紹介文らしきものを訳してみました。意味が殆どわかりませんが・・・

「駅長は会起はどうしてこのようなが名に立つかを知らないで、歌姫のばかの1世代。。。駅長は“バツたま”を吹聴する(batumaru?)意味は=v=この駅長の好きな全く同じが女性歌手であることが不明で、GIZA学部の特に別れの情に対して唯一の心があって、Garnet Crowに対して更に好きなのがたまらない。(GCすべての歌曲ごとには彼がすべて評論を行った)。アニメ・漫画の音楽も聞くのが多い。
バツのたまの評論はとても辛くて、たとえば少しも遠慮しないのが言う浦菅野に比べてそれではほんの少しが欠けるので、あるとても直接の下に結論:2004年GIZAは混じれば混じるほど話にならなくなって、笑う。このサイトの内容はとても豊富で、とても値打ちがあり見て、その上毎日すべて更新がある。

しかしも多くの資料の誤りの地方があって、似ているのは《Noir》を誤って書くOVAで、ある直接Robinを菅野の伝言が定説に書くのだ�歌姫のばかの1世代。。。駅長は“バツたま”を吹聴する」

文面から察するに、このサイトの運営者様と私の音楽の好みが似ているようで、しかもガーネットクロウが好きということがたまらないらしい。アニメ・漫画の音楽を扱っていることにも、喜んでいらっしゃるようだ。

それにしても、最も日本語の意味が判明している部分が、「バツ丸たまの評論はとても辛くて、たとえば少しも遠慮しない・・・」とは・・・。
菅野巨匠に対しては、その辛さが欠けている旨を指摘されているのを見るに、かなり日本語を読める方みたいで。また、2004年のGIZAに対する厳しい意見に笑いが止まらないらしい・・・。

しかし、最後の「しかしも多くの資料の誤り」がの文面が気になる。どうやらアニメ関係をはじめ、当サイトに誤りが多いことを指摘されているようだ・・・。とても気になる。
日本語で教えていただけたらいいのだが・・・。

でも、「このサイトの内容はとても豊富で、とても値打ちがあり見て、その上毎日すべて更新がある。」と書いてくださっているのは、本当にうれしいですね。

それにしても、「吹聴する」の単語がやけに気になる。

----------------------------------------
啊啦,网络真的超级不思议,这么快站长バツ丸san就看到了。google好伟大。啊啊,怎么办。。。我日语书写能力实在不好。。。回不了言~~~~~~~~

“駅長は“バツたま”を吹聴する”这句是怎么翻译出来的,我的原文里上看下看都没有这句啊==,寒。。。

文面から察するに、このサイトの運営者様と私の音楽の好みが似ているようで、しかもガーネットクロウが好きということがたまらないらしい。アニメ・漫画の音楽を扱っていることにも、喜んでいらっしゃるようだ。

耶!这一段是站长说大家的音乐爱好相似^^嗯,没有比看到这个更高兴的了~~~
啊啊,我要加紧练日语的书面表达能力><><

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 工作组
注册时间:
2002-09-14
在线时间:
0小时
发帖:
2638
只看该作者 2楼 发表于: 2005-04-06
2、歌姫バカ一代

這個站長跟我的口味很相像啊……

① my web~~
 

② my shop~Magic Stitch~\^o^/~
http://shop33221607.taobao.com/
快速回复

限150 字节
上一个 下一个