搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 7137阅读
  • 123回复

我家这里放犬夜叉了,可是我却很痛苦~~~

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
190
事先声名,我本人绝非恋声,可是,即便是这样,我还是受不了台湾的配音


准确的来说,是本地的一个视频点播台放的,有人打热线电话,然后就播出了,一次播5分钟——本来这也没什么的,毕竟都已经看过了,唯一新奇的就是那是在电视上播的,不过、不过、配音的台湾的那一帮子人——可怜的犬夜叉(那个“叉”字就是按一声读的,各位可以试着读出来——没有起伏的犬、夜、叉,难听啊!!!!)戈薇,哦,不,这里应该是阿篱——阿篱就阿篱吧,雪野的那个时而豪爽,时而小气,时而坚强的戈薇,那个一生气就怒喊一声“坐下(原谅我不会打日文)”或者是骂“笨蛋”、“蠢材”的戈薇,很当然的被台湾的配音处理成一个声音甜的发腻的小女生,那种只会讨论哪个明星比较帅、今天的衣服是不是漂亮的类型……杀殿的声音,完全是80年代港台武打剧里那种有点小聪明的反面人物才有的(55555,杀殿啊,成田为您树立起来的形象就这么被那帮人给糟蹋了)邪见,这个绿脸的小跟班,听了台版的配音之后,恐怕他得变成深绿色了。最后一提的是桔梗,因为现在只有第一集里有她的几句台词,姐姐的命本来就苦,现在更是掉进比奈落还奈落的地狱的了。大家看过台湾配音的就一起哭一下吧,没看过一定要记住,无论如何,也不能看啊……

更多好看动漫,高速下载尽在http://www.fydms.net/
我的征途是黄金十二宫![莱茵哈特]

有闯得过十二宫的青铜,也有闯不过十二宫的青铜。(计算)每闯过一宫,折合多少退休金呢?[杨威利]

把圣斗士闯宫死去的影像传送到圣域的每一个角落。到时候,青铜究竟应不应该闯宫这个问题,连杂兵都明白了。[奥贝斯坦]

你再说一次看看!你是说,因为闯宫而死的圣斗士,比没有胆量去闯宫的还要不如吗?[尤利安]
圣斗士的墓碑不需要墓志铭,只有闯宫的胜利才能安抚他的灵魂。[先寇布]
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-25
在线时间:
0小时
发帖:
171
只看该作者 123楼 发表于: 2005-06-28
对于中国对日本动画的配音还能说什么好呢!
小叉说话像个3岁小孩。
小杀说话像个40多岁的大叔。
戈薇 声音极尖
还能说什么好呢?
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-01-14
在线时间:
0小时
发帖:
1611
只看该作者 122楼 发表于: 2005-06-28
刘杰

原来国军已经把钢弹投入实战了……

级别: 骑士
注册时间:
2005-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
1169
只看该作者 121楼 发表于: 2005-06-28
请问中文版里面给犬夜叉的配音是不是给《苛南》里新一配音的那个?我不知道叫什么名字来着。。。

愚蠢的人,一直想要别人了解他。有智慧的人,却努力地了解自己。我为人人,人人为我!!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-27
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 120楼 发表于: 2005-06-28
ddddddddddd
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-12
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 119楼 发表于: 2005-06-13
看动漫都看日文配音,不看中文配音,我自知我的心理承受能力没那么好。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
2964
只看该作者 118楼 发表于: 2005-06-12
台的还勉强拉,
有些盗版的才受不了

级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
103
只看该作者 117楼 发表于: 2005-06-11
还好还好,我看的不像你那么痛苦
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
38
只看该作者 116楼 发表于: 2005-06-11
看这些,我从来不看配过音的,
不要侮辱自己的耳朵


小猪问妈妈幸福在哪里,妈妈说在你的尾巴上。
小猪就用嘴咬它的尾巴却总也咬不到。
它沮丧地告诉妈妈自己总抓不住幸福。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
10
只看该作者 115楼 发表于: 2005-06-10
还是看日语原版的吧!!!

去年今日此门中
人面桃花相映红
人面不知何处去
桃花依旧笑春风
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 114楼 发表于: 2005-06-09
幸好我没看到………………幸好……
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
90
只看该作者 113楼 发表于: 2005-06-09
不论看什么包括偶看动画片和电影啊都喜欢听原因,然后自己看翻译,感觉好多咯~
中文的配音真不知道那些人是怎么选上的不过某些片子的中文配音还可以..

那时我们都还小
遇见什么总爱笑
天天天蓝云儿跑
风儿惊得野马跳
鱼游小溪碎石敲
露沉花枝小鸟闹
花开梦里知多少
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-11
在线时间:
1小时
发帖:
6426
只看该作者 112楼 发表于: 2005-06-09
引用
最初由 bluelight 发布
晕哦,觉得看外国片还是听原声比较舒服
除了冷冰冰的德语


不至于吧!我听的德语版非常的好,至少比某些不负责任的中文版好到哪里去了!

级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 111楼 发表于: 2005-06-09
扑倒,进来前就知道应该是这个问题...
他本来是日本人创造的东西,就用日语听吧...就像哪咤闹海的日文版也不赞一样,文化背景不同...
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
386
只看该作者 110楼 发表于: 2005-06-08
晕哦,觉得看外国片还是听原声比较舒服
除了冷冰冰的德语

无风的雨季是上帝在哭泣
好怜惜,却是无能为力
静静地,听见花开的声音
快速回复

限150 字节
上一个 下一个