搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1389阅读
  • 19回复

[求助]怎么把MKV中的subvob字幕文件分离出来

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
81
我试着用MKVEGUI来分离,可是却分离不出来,MKV文件太大了,我想压缩成rmvb。

可是如果无法分离出来字幕的话,无法压缩,请各位大大帮忙
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 19楼 发表于: 2004-11-22
用VDM也不行,导入的时候就出错了。


除非是我的机器自身问题,否则目前的版本,我认为是没办法的。
也许谁可以想出别的方法来。

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 18楼 发表于: 2004-11-22
File 'mov.mkv': container: Matroska
Track ID 1: video (V_MS/VFW/FOURCC, XVID)
Track ID 2: audio (A_AC3)
Track ID 3: subtitles (S_VOBSUB)

C:\mkv>mkvextract.exe tracks mov.mkv 3:mov.sub
Warning: Unsupported CodecID 'S_VOBSUB' for ID 3. The track will be skipped.
Nothing to do.

你看清楚上面那位说的是srt字幕,ssa,srt的字幕我也可以提取。这是dvd的idx+sub字幕。我用1。0也不行。

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 风云使者
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
7247
只看该作者 17楼 发表于: 2004-11-22
有无关系这还用问么

我想有人已经基本OK了
我不用再解释了吧

FIGURE ON PLAN
级别: 侠客
注册时间:
2004-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
671
只看该作者 16楼 发表于: 2004-11-22
mkvtoolnix-1.0-All-inclusive 软件可以分离出MKV字幕,是srt的
把这软件解压,用MKVEGUI 分离MKV,可以改字幕,再用mmg封装成MKV就得了。
用写字板打开可以改字幕了。谢谢提醒的那位朋友。

[CHN][eDtoon]shn220[EDU]
拒绝leech,抵制VeryCD
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 15楼 发表于: 2004-11-22
你分的是什么格式的字幕?
和楼主说的有关系么?

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 风云使者
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
7247
只看该作者 14楼 发表于: 2004-11-22
谁说的
0.9.5完美分离

何况后面新版都有了

FIGURE ON PLAN
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 13楼 发表于: 2004-11-22
我用的是0.9.5,我不久前还问过,weilai说目前还不支持,1.0是什么时候release的?他没说起过,要么是他还在测试,要么是不支持吧,我想。

对了,dio 可以帮我看看这个小问题么?
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=290482
谢啦。

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 骑士
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
3小时
发帖:
1362
只看该作者 12楼 发表于: 2004-11-21
你是用mkvtoolnix-1.0.rar吗?之前我用0.92分离ass也不行……

压为RMVB?要搞批量啊?

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 11楼 发表于: 2004-11-21
我都说过啦,现在的版本不支持的!!!!!

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
81
只看该作者 10楼 发表于: 2004-11-21
楼上的兄弟,我试过了,我也是用MKVExtract GUI 和VDM都试过了,都不行啊
级别: 骑士
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
3小时
发帖:
1362
只看该作者 9楼 发表于: 2004-11-21
下载下面的软件都解压到同一目录中
http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/
http://enigmax.eresmas.com/MKVEXTRACTGUI.zip
用MKVExtract GUI分离字幕

注:如果是文本字幕(ssa\ass\srt),分离出的字幕还要用“写字板”打开,然后保存一下才能用。

级别: 侠客
注册时间:
2004-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
671
只看该作者 8楼 发表于: 2004-11-21
我用mkvtoolnix-1.0-All-inclusive可以分离出MKV的srt字幕,但是用subresync打不开,想改都改不了^o^

[CHN][eDtoon]shn220[EDU]
拒绝leech,抵制VeryCD
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
6小时
发帖:
1306
只看该作者 7楼 发表于: 2004-11-20
VDM是自己猜的,因为VDM只能导出SRT,SUB不用SUBOCR的话怎么弄成SRT?

反正MKVTOOL是肯定不行了。你自己试一下就知道了。我记得我以前发过帖子问的。

Why Don't You Do Your Best?
---------------------------------
You gotta take chances for the things you care about.
---------------------------------
A man is never taller when he's on his knees.
---------------------------------
Someone:I thought there were no more heros foolish enough to come around here and die for our gold.

Beowulf:If we die,it'll be for glory,not for gold.
级别: 风云使者
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
7247
只看该作者 6楼 发表于: 2004-11-20
楼上好象概念不对吧

FIGURE ON PLAN
快速回复

限150 字节
上一个 下一个