搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2279阅读
  • 35回复

[讨论]对圣斗士了解的大大请进来御览

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
272
小弟急需圣斗士北欧篇资料,哪位大大能提供。严重谢谢先!!
具体内容是每个神斗士正确的译名(同音字不行)和他们的绝招,以及他们所属北斗七星的名字、。
还有那一对姐妹的人名。(最喜欢那位姐姐了,大心!!!!)
当然,不可能都知道。请大大们知道一点,回复一点吧。我会做整理的。
再请问冰河是天鹅座的,还是白鸟座呢??
:o

级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
272
只看该作者 35楼 发表于: 2004-06-25
汉风目前放出的DVDRIP有第1~24话、第73话~96话。
字幕和时间轴问题和瑕疵好解决,就谈谈AVI吧
前24话有影音不同步现象,也算好解决。我细心,都一个一个修正了。
还有爆破音现象(就是那种很刺耳的杂音),存在于每集的片头前,也能解决。剪掉它就行了。
总之,前24话经过耐心+细心地修正,还算能够达到收藏。

第73话~96话这24话的AVI就太过分了。目前在完美这3集字幕
第73话 集合吧 战友们!回到雅典娜的身边
第74话 极北之敌!传说中的神斗士
第75话 希露达!被魔鬼迷惑的女神
这次AVI影音倒是同步了。但是爆破音现象变本加利,这3集里每集都有4处爆破音现象,每处时间长度为1秒多一点,实在是无法忍受!而且我试了很多变通的法子,都没办法去消除这些爆破音!!!(不能剪,因为这存在于动画剧情里)后面的AVI,还不敢想象呢。巨汗!
真得是无法收藏。反正我想过了,字幕先做起来,等以后有好的版本,自己再去下载,把字幕再配上去收藏!:(

级别: 侠客
注册时间:
2002-10-13
在线时间:
0小时
发帖:
671
只看该作者 34楼 发表于: 2004-06-25
佩服,这么多人记得那些人的名字
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-18
在线时间:
0小时
发帖:
340
只看该作者 33楼 发表于: 2004-06-24
引用
最初由 Sekundes 发布

在做北欧篇dvd?:eek:

我以为也是这样
其实又是汉风出的dvdrip
不过dvd我有,是前段时间在bt上下的
全部圣斗士都有,不过我前面10多集收了dvdrip
所以没下dvd的,不知道还有哪个字幕组有兴趣做圣斗士的dvdrip
我可以供档。
级别: 警备队
注册时间:
2002-05-26
在线时间:
3小时
发帖:
7635
只看该作者 32楼 发表于: 2004-06-24
引用
最初由 hanzo 发布
U怎么老是~~~~~,以前给我的PM也是~~~~~~~~,这个习惯还真是特别捏~~~~~~~~~~
哎呀 你每天上网的时候往FTP里传一点嘛~~~~~~~~~
几天下来也应该能传完了~~~~~~
to 林才元:您给的这个网址太强了,偶长了不少神话知识,强烈感谢!虽然对动画好象没有什么帮助,但纯粹兴趣看看,也很不错滴。
to leon2004:这位朋友共总才发了3贴,但却有2张贴是给我的,小弟非常荣幸。:)
to 莱茵哈特:人名多重音译名,我已经头大了。我听从“中关村长!”所说的“译名这东西只是习惯问题,无所谓对错“
现在我只差一个问题:1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?

to lf3877:字幕的质量不单单是无错字而已。如果你只是看到这一点,就觉得字幕好的话,那我太伤心了。要知道这些完美字幕,我花的精力:70%花费在时间轴上,
”无错字保证“最多只花费了10% ~

在做北欧篇dvd?:eek:

级别: 侠客
注册时间:
2004-02-18
在线时间:
0小时
发帖:
340
只看该作者 31楼 发表于: 2004-06-24
那狼的招式叫Northern Gun Rou Ken
其中Gun Rou Ken应该就翻译成群狼拳没错的
而Northern的意译是北方的意思大家都知道
至于落山和洛山应该是属于音译了
我还知道有个翻译叫北国群狼拳
到底哪个最好我也说不准,值得讨论
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
3671
只看该作者 30楼 发表于: 2004-06-23
在网上找到了必杀技的英文,可以参考。看起来当初那些中文的必杀名称也都不是原版。

ジークフリート(Siegfried)
アルファ星ドウベ(α星Dubhe)
------------------------
ドラゴン·ブレーヴェスト·ブリザード(Dragon Bravest Blizzard)
オーディーン·ソード (Odin Sword)


ハーゲン(Hagen)
ベータ星メラク(β星Merak)
------------------------
グレート·アーデント·プレッシャー(Great Ardent Pressure)
ユニバース·フリージング(Universe Freezing)


トール(Thor)
ガンマ星フェクダ(γ星Phecda)
------------------------
タイタニックハーキュリーズ(Titanic Hercules)
ミョルニルハンマー (Mjollnir Hammer)


アルベリッヒ(Alberich)
デルタ星メグレス(δ星Megres)
------------------------
ネイチャー·ユーリティ(Nature Unity)
アメジスト·シールド (Amethyst Sealed)


フェンリル(Fenrir)
イプシロン星アリオト(ε星Alioth)
------------------------
ウルフ·クルエルティ·クロー(Wolf Cruelty Claw)
ノーザン群狼拳(Northen Wolfish)


シド(SHIDO)
ゼータ星ミザール(ζ星Mizar)
------------------------
バイキング·タイガークロウ(Viking Tiger Claw)
ブルーインパルス (Blue Impulse)


バド(BADO)
ゼータ星アルコル(ζ星Alcor)
------------------------
暗黒(シャドウ)バイキング·タイガークロウ (Shadow Viking Tiger Claw)


ミーメ(Meeme)
エータ星ベネトナーシュ(η星Benetnach)
------------------------
ストリンガー·レクイエム (Stringer Requiem)

历代头像 = =

Blog: http://omdeh.bit90982.net
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
272
只看该作者 29楼 发表于: 2004-06-23
U怎么老是~~~~~,以前给我的PM也是~~~~~~~~,这个习惯还真是特别捏~~~~~~~~~~
哎呀 你每天上网的时候往FTP里传一点嘛~~~~~~~~~
几天下来也应该能传完了~~~~~~
to 林才元:您给的这个网址太强了,偶长了不少神话知识,强烈感谢!虽然对动画好象没有什么帮助,但纯粹兴趣看看,也很不错滴。
to leon2004:这位朋友共总才发了3贴,但却有2张贴是给我的,小弟非常荣幸。:)
to 莱茵哈特:人名多重音译名,我已经头大了。我听从“中关村长!”所说的“译名这东西只是习惯问题,无所谓对错“
现在我只差一个问题:1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?

to lf3877:字幕的质量不单单是无错字而已。如果你只是看到这一点,就觉得字幕好的话,那我太伤心了。要知道这些完美字幕,我花的精力:70%花费在时间轴上,
”无错字保证“最多只花费了10% ~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
120
只看该作者 28楼 发表于: 2004-06-23
引用
最初由 toyota 发布
楼主真是让人失望啊~~~~~~~~~~~~~我是说你连冰河是什么星座的都不知道~~~~~~~~~~~~是要做字幕吧~~~~~~~~~~~~名字很难说,其实~~~~~~~~~我是说动画版的和漫画不一样~~~~~~~~~~~~~~

还是有错误~~~~~~~~就说一个吧~~~~~~~~~~~是巴度,绝招是影子维京虎吼拳~~~~~~~~~~~~~~~~

北欧篇没有漫画吧
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-13
在线时间:
0小时
发帖:
482
只看该作者 27楼 发表于: 2004-06-23
引用
最初由 hanzo 发布
T_T你的意思是白鸟座冰河,是吧。那么黑暗四天王里面有个傻人,名字该这么称呼呢,黑鸟吗?
恩,听从中关村长!+goldwolf的意见,更新资料为:
芙莱娅
北极星 希露达 尼伯龙根戒指
天枢星 捷克弗利德 奥丁仙风拳 九天游龙拳 奥丁神剑
天璇星 哈根 神力野马拳 野马吐焰拳
天玑星 特尔鲁 夺命飞斧 巨人无敌拳
天权星 阿鲁贝利西 紫晶冥盾拳 火焰剑 精灵魔拳
玉衡星 法利鲁 神威狼牙拳 ??群狼拳
开阳星 斯多 ??虎吼拳 怒海澜涛
开阳星影子 巴多 ???虎吼拳
摇光星 米伊美 光速拳 催命安眠曲 魔弦送葬曲
至于特尔鲁和法利鲁是不是该用文学名呢,我以动画里的发音为准。
最后还有2个问题解决不了。
1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?
2 那只虎到底出的是什么招啊:(1)维京虎吼拳?(2)百鲸虎吼拳?(3)百金虎口拳?
维京”不知道什么意思?!


动画和漫画的不一样~~~~~~~~~~我没看过漫画,不过动画的是按日文的原音的~~~~~~~~我觉得更好~~~~~~~~~~~我知道,不知你要不要啊~~~~~~~~~~
我汗~~~~~~~~~还没有解决呢?我都已经刻盘了~~~~~~~~线路的问题还是不怎么好地~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-22
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 26楼 发表于: 2004-06-23
可以到yahoo搜尋
有很多相關資料可看


歡迎喜歡動畫的朋友,一起來交流!
级别: 光明使者
注册时间:
2003-01-13
在线时间:
578小时
发帖:
7342
只看该作者 25楼 发表于: 2004-06-23
http://angelcity.idv.tw/world/n.htm
在網路找到這個
參考看看

人生難得一知己
若得一知己足矣
Woodstock&Snoopy
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-08
在线时间:
255小时
发帖:
9836
只看该作者 24楼 发表于: 2004-06-22
天枢星 捷克弗利德 奥丁仙风拳 九天游龙拳 奥丁神剑
其實也可以叫 齊格飛(日爾曼傳說中的英雄)此名字岀自《銀河英雄傳說》
吉格弗瑞德(好像過去看過的世界神話故事上是這麼繙譯的)
级别: 骑士
注册时间:
2002-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
931
只看该作者 23楼 发表于: 2004-06-22
辛苦~!最近几话的圣冥看起来很省事,没发现一个错字~:)

移情别恋。。汗。。- -|| 北欧篇么,印象还不错啦~十四番の目标么。。n久远的片子啦,网上倒是好像没什么好的版本,记得事务所的那个2cd压的也很模糊,我是直接收了DVD省事了~;)

P.S.刚刚注意了你的问题,冰河是白鸟座没错,一般这样称呼他就行了;国内播的时候,记得称黑暗四天王中的白鸟叫“黑天鹅”,然后是“黑天马”,另外两个不记得了,莫非叫做“黑天龙”和“黑仙女”?:cool:


 ☆~小樱最爱~☆※ ※☆~LOLI最高~☆

☆偶滴小窝☆
深度自恋ing~ha~ha~ha~< (^o^)>
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
272
只看该作者 22楼 发表于: 2004-06-22
第10话 金色の激突 已经枪上膛了,等风风考完就发布。^^
后面3话还没动呢,疲惫了,再议!
现在移情别恋ing,兴趣全在北欧篇上面+柯南剧场版第2弹 第十四个目标(最优先级)。:D

快速回复

限150 字节
上一个 下一个