夕阳落于树林的怀抱,鸟鸣迷失在悠远的笛音里,主人公的身影,随着节奏缓缓扬起……这是日本动画片《浪客剑心》的一幕场景,将优美的画面点缀得恰到好处的配乐,令人动容。而当一年后,同样的配乐竟然无数次地在我国众多言情武侠片中响起,知情人无不摇头。
有着丰富音乐文化宝藏的中国曾经出现过不少经典影视作品配乐,而如今那么多电视剧,反而拿不出一两盘像样的原创配乐大碟,竟贫乏到只能抄用的地步了。
省时省钱扼杀原创
影视配乐最大的特点是必须为画面服务,渲染气氛。抄来的配乐有它原本要烘托的作品,怎么可能符合其他的剧作?中国电影音乐学会副会长徐景新认为:“小至细微的动作,音乐都要配得天衣无缝。因此好的影视作品,配乐必须原创!”
然而事实恰恰相反,国内一些制作商为了降低成本,常拿别人现成的配乐用于自己的作品,省时省钱。“急功近利”是导致日本动画片配乐在我国荧屏大行其道的根本原因。抱着“抄国外配乐,未必会被发现”的侥幸心理,一些制作商冒着侵权的风险,把原创扼杀在摇篮里。
配乐大碟赚钱首要
与之相反,“配乐大碟”在国外则是另一幅景象:每一部日本动画片问世的同时,都会大量销售1-3张原创配乐碟,像《Eva》等佳作甚至在10张以上,还为它的配乐举办过大型交响音乐会。国外制作人认为,花钱写出色的配乐,不仅可增强影视剧的艺术性,还能在市场上盈利,一举两得。对此,著名作曲家金复载深为感慨:“唯有优秀的影视精品才能得到观众认可和市场收益。其实,中国的配乐存在着巨大的市场潜力。”当年他为电影《红河谷》所作的配乐碟大卖就是一个证明。遗憾的是,由于没有用武之地,音乐界从事这一行的人太少。
素材丰富链接缺乏
我国不乏优秀的音乐素材,但现在却缺乏一条完善的产业链去培养原创的土壤。当《指环王》的配乐因苏格兰民乐相得益彰,当日本音乐家久石让的交响乐让《天空之城》成为经典,我们这边的《还珠格格》中却响起了日本的《浪客剑心追忆篇》配乐、《杨门女将》中人们听见了熟悉的日本游戏“莎木”中的配乐,“佘太君”对此会作何感想?而更多的电视节目和广告不厌其烦地用着日本动画片《罗德岛》的配乐,这是否是国内音乐人的一种悲哀呢?
---------------------------------------------------------------
一看这篇报道的作者,是个实习生,漫迷果然已经渗透到媒体业界内了。
说不定原作者也还在这里混过呢,呵呵。