搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5080阅读
  • 62回复

[聊天]昨天看了德文版的犬夜叉,有些话实在不得不说

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
182
昨天正好有空,看了MTV2八点档的犬夜叉,如果有在德国的朋友,可以去看一看。
我要说的就是配音问题,犬夜叉一开口,就发出了同柯南一样的声音,可让人受不了的是弥勒的声音居然同犬夜叉有九分像。而奈落就变身成了斯文少年,冥加爷爷说话还拖着哭腔,而琥珀就完全没有的幼稚少年的感觉,一副处于变声期的嗓音简直让人不知所云。昨天那集正好是珊瑚初登场,珊瑚不说话不要紧,她一说话简直是震撼全场,那声音三分苍老七分沙哑,特别是她被琥珀击中时那几声惨叫,丝毫感觉不到痛苦,反而像是被人挠痒挠到很爽的叫声,还拖着她那哑声,简直快要反胃了。戈薇就没有什么可说的了,绝对不能说是好,但也不想珊瑚那么差,只是完全不像十五岁少女的声音,要是说二十五岁还挺适合。这里让人感觉最好的就是七宝,同日文原声很接近。
德国电视动画的配音左右就那么一套人,你先看口袋魔鬼,然后发现紧接着就跑到柯南里去了,最后又听着犬夜叉操着柯南的口音,而戈薇操着小兰的口音在对话。这让我实在有些受不了,于是就发了这些牢骚。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-18
在线时间:
0小时
发帖:
3518
只看该作者 62楼 发表于: 2004-01-18
毕竟是日本人的作品,还是要日本人来配音,国外很少有像日本那样如此重视声优职业的,
不过话又说回来,我倒是很想看日文版的埃及王子,海底两万里等动画
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
14061
只看该作者 61楼 发表于: 2004-01-18
引用
最初由 jay_lam 发布
哇~~犬夜叉都到德国啦!!!
为什么中国这边都没有播?
8过,话说回来,还是不要的好!
偶还没有心理准备听中文版的犬夜叉!


可是,就算中国可以播,让谁来配犬夜叉呢?嗯~~~偶把日本声优翻个遍,也找不到第二个比小山更适合的,中国现在有点抗拒日本动画,想播是不大可能的吧~~ 就算播了~~配音演员也是大问题~~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
262
只看该作者 60楼 发表于: 2004-01-17
这跟中国的情况倒是比较相象,还是日本的配音更加专业啊~~

凜-RIN-←欢迎有空来踩踩^_^
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-03
在线时间:
0小时
发帖:
1536
只看该作者 59楼 发表于: 2004-01-17
这,简直和中国配音同出一辙…………无语。

——恋ではなく、爱でもなく、もっとずっと 深く重い。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
74
只看该作者 58楼 发表于: 2004-01-17
真的那么XX吗?8过,还满想看的说,德文版的犬夜叉……8知道日本的动漫可以到那么遥远的地方都有得看……咱们离日本那么近都……哎……
级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-27
在线时间:
1小时
发帖:
3947
只看该作者 57楼 发表于: 2004-01-17
反正还是日本的声优最强!

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
568
只看该作者 56楼 发表于: 2004-01-17
算了吧,我今天看到TB OVA的英文配音了,
我的Subaru……怎么变成了一个小老头……
我的Seishiro……怎么变成了一个老老头……
我的北都……为什么变成了一只性感小猫……
哭倒在地……



六太重了……改天再重做一张……

~BT不能倒,EG不能移~

我的留言本,有事请留言^^君がいない夏
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 55楼 发表于: 2004-01-17
哈哈哈哈难以想象!!!我马上就要去了,一定要看!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
3958
只看该作者 54楼 发表于: 2004-01-05
引用
最初由 dingo 发布
什么什么?都有德语版的了啦?
不知道什么时候会有中文的呢?虽然知道肯定是不会让人满意的,但起码也可以让更多的人知道《犬夜叉》了啦~~~


中文版很早就有了,看剧场2的映像特典里面不是介绍了吗?刘杰配的犬夜叉,吕佩玉配的戈薇(就是中文版的新一和毛利兰)。。。。。。。

和服店的发货单,呵呵
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
60
只看该作者 53楼 发表于: 2004-01-05
啊~~!!!真是找到组织的说~!!~
~我实在是忍受不了那个说德语的杀生丸了~!!~说给配成人妖也不为过呀~!!~真难以想象~成田大~的声音被糟蹋成这样~~~唉唉~!!
只要杀生丸大人一出来~!!~我只有抱着盘子咬的份儿了~!!~
唉唉~!!~
让偶也在这里发泄一下吧~!!~- -。。。。


~~~~~~~~~~~~~CJ的分割线= =+
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
2461
只看该作者 52楼 发表于: 2004-01-03
不知道国内会把狗XX配成虾米样子哈~

~本想养个小攻,谁知现在养成了一对小受...~

@大儿子莲REN,小儿子悠斗YUUTO@
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
11
只看该作者 51楼 发表于: 2004-01-03
汗死~~还是日本原装的最好啊~~~被别的一配..动画质量下降80%!@!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
16小时
发帖:
3351
只看该作者 50楼 发表于: 2003-12-14
引用
最初由 a44s200286 发布
我聽過最吐血的是劍心英文版
天翔龍閃=>Dragon Fly Flash
雖然字面意思有翻出來 不過還是覺得......

這樣看來兩岸這邊的配音素質雖然令人不甚滿意
但比起西方國家已經好多了


这个由讲中文的来评价似乎不很公平哦,关键得看当地人的评价,他们的感觉才比较有说服力。
曾问过一个老美,他认为英文配音的日本片“scary”,这个和我们对中文配音的日本片的评价类似,但他觉得日文配音的美国片同样“scary”,而似乎我们这里对于日本声优们“吹替”的洋片评价颇高呢。

广州市环卫工人陈荣怀先生,"好在广州而家仲未有呢D傻佬响度搞搞振,不过迟D就唔知道啦,我又唔系神仙点知道啊!到时有就弊啦,成班人企响条街处阻住晒,我都唔知道到时系扫地定扫人啦!希望距地下次出现玩执垃圾,执完就快走人,咁我就爽啦!"  http://0rz.net/
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
399
只看该作者 49楼 发表于: 2003-12-14
我聽過最吐血的是劍心英文版
天翔龍閃=>Dragon Fly Flash
雖然字面意思有翻出來 不過還是覺得......

這樣看來兩岸這邊的配音素質雖然令人不甚滿意
但比起西方國家已經好多了
快速回复

限150 字节
上一个 下一个