搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2867阅读
  • 7回复

[聊天]原来关西腔这样富有感染力啊

楼层直达
级别: 禁止发言
注册时间:
2007-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
752
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
10019
只看该作者 1楼 发表于: 2008-01-21
普通に外国からの人には関西弁が使えるのは難しいかもしれませんですが、大阪の辺りに数年住んでいたら、少々できる。(聞いてだけは殆ど理解できるよ…)

それに確かにそういう実験は耳に入ったことがあるだよ~関西弁の魅力はスゴイだよね~多分日本方言中で一番生動的かもしれないん…気の向くままに使えればいい…(^^)

级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
9
只看该作者 2楼 发表于: 2008-01-22
倒不是关西腔有特殊的感染力 关西腔是日本影响力最广的方言 如所有说相声的不管是不是关西人都要用关西腔 日本有名的主持很多也是关西腔 可以说只要你接触媒体 多少总能听到 关西的文化影响远远超过其他地方
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
只看该作者 3楼 发表于: 2008-01-22
関西弁ちょっと難しかったと思います


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2232
只看该作者 4楼 发表于: 2008-01-22
就跟中国人多少会两句半东北话的感觉一样吧

平凡的幸福,就够了。
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
只看该作者 5楼 发表于: 2008-01-22
樓上的我不會 而且我認為東北腔很難聽
比江北腔還難聽


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2232
只看该作者 6楼 发表于: 2008-01-22
是的,每个人的想法都会不同。也有人觉得関西弁很难听:)

平凡的幸福,就够了。
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 7楼 发表于: 2008-01-23
想想日本以前的都城是京都和奈良,就不难理解関西弁的地位或者说传统文化的一部分。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个