搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2221阅读
  • 5回复

[分享]《出师表》日语版

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
52
日文版《出师表》
臣亮言す。先帝業を創めて未だ半ばならずして、中道にして崩祖せり。今天下三分すれども、
益州は疲弊す。此れ誠に危急存亡の秋なり。然れども侍衛の臣、内に懈らず、忠志の士、身を
外に忘るるは、蓋し先帝の殊遇を追いて、之を陛下に報いんと欲すればなり。誠に宜しく聖聴
を開?垽筏啤⒁预葡鹊郅芜z?预蚬猡摔贰⒅臼郡螝荬蚧趾毪工伽贰R摔筏辘朔票·胜辘?
し、喩えを引き義を失いて、以て忠諫の路を塞ぐべからざるなり。
 宮中?府中は倶に一体たり。臧否を陟罰すること、宜しく?同あるべからず。若し姦を作し
科を犯し、及び忠善を為す者有らば、宜しく有司に付して、其の刑賞を論じ、以て陛下平明の
治を昭らかにすべし。宜しく偏私して内外をして法を?にせしむべからざるなり。
 侍中?侍郎?郭攸之、費偉、董允らは、此れ皆良実にして、志慮忠純なり。是を以て先帝簡
抜して、以て陛下に遺せり。愚以為く、宮中の事は、事大小と無く、悉く以て之に諮り、然る
後に施行せば、必ず能く闕漏を裨補し、広く益する所あらん。将軍向寵は、性行淑均にして、
軍事に堯暢し、昔日に試用せられ、先帝之を称して、能ありと曰えり。是を以て衆議寵を挙げ
て以て督と為せり。愚以為く、営中の事は、事大小と無く、悉く以て之に諮らば、必ず能く行
陣をして和睦せしめ、優劣所を得しめん。
 賢臣に親しみ、小人を遠ざくるは、此れ先?hの興隆せし所以なり。小人に親しみ、賢臣を遠
ざくるは、此れ後?hの傾頽せし所以なり。先帝在しし時、毎に臣と此の事を論じ、未だ嘗て
桓?霊に歎息痛恨せずんばあらざりき。侍中?尚書?長史?参軍は、此れ悉く貞亮にして、?
に死するの臣なり。願わくは陛下、之に親しみ、之を信ぜば、則ち?h室の隆んならんこと、日
を計えて待つ可し。
 臣は本布衣にして、南陽に躬耕し、苟も性命を乱世に全うし、聞達を諸侯に求めざりき。先
帝臣の卑鄙なるを以てせず、猥に自ら枉屈し、三たび臣を草盧の中に顧みて、臣に諮るに当世
の事を以てせり。是に由りて感激し、遂に先帝に許すに駆馳を以てす。後、傾覆に値い、任を
敗軍の際に受け、命を危難の間に奉じ、爾来二十有一年なり。
 先帝は臣の謹慎なるを知り、故に崩ずるに臨み、臣に寄するに大事を以てせり。命を受けし
より以来、夙夜に憂歎し、付託の効あらずして、以て先帝の明を傷つけんことを恐る。故に五
月、濾を渡り、深く不毛に入り、今、南方己に定まり、兵甲己に足る。当に三軍を奬率し、北
のかた中原を定むべし。庶くは駑鈍を竭くし、姦凶を攘除し、?h室を興?亭筏凭啥激诉椁蟆
此れ臣の先帝に報いて陛下に忠なるの職分なり。
 損益を斟酌し、進みて忠言を尽くすに至りては、則ち攸之?偉?允の任なり。願わくは陛下
臣に託するに討賊興?亭蝿郡蛞预皮护琛郡ⅳ椁氦螭袆tち臣の罪を治めて、以て先帝の霊に告
げよ。若し?预蚺dすの言無くんば、則ち攸之?偉?允らの咎を責めて、以て其の慢を彰かにせ
よ。陛下もまた宜しく自ら謀りて、以て善道を諮諏し、雅言を察し、深く先帝の遺詔を追う
べし。臣、恩を受けし感激に勝えず、今、遠く離るるに当り、表に臨みて涕泣し、云う所を知
らず。
前出师表 诸葛亮

臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜
开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫
中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑
赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此
皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后
施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称
之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和
穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓
也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此
悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉
屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于
败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受
命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲
兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报
先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。愿陛下托臣
以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之
咎,以彰其慢。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕泣,不知所云。








陛下(へいか)の忠臣(ちゅうしん)たる亮(りょう)、深(ふか)く拝(はい)して上奏(じょうそう)させて頂(いただ)きます。先帝(せんてい)は創業(そうぎょう)いまだ達(たっ)せられぬうちに中道(ちゅうどう)にして崩御(ほうぎょ)されました。いま、天下(てんか)は三分(さんぷん)して合(あ)い争(あらそ)っていますが、わが蜀領(しょくりょう)の益州(えきしゅう)は困窮極(こんきゅうきわ)まっています。まさに危急存亡(ききゅうそんぼう)のときと思(おも)われます。しかし、国内(こくない)では近衛(このえ)の臣(しん)はよく働(はたら)き、国外(こくがい)にあっては、忠義(ちゅうぎ)の士(し)が命(いのち)を顧(かえり)みず常(つね)に戦(たたか)いの準備(じゅんび)を整(ととの)えています。それは、先帝(せんてい)から頂(いただ)いた手厚(てあつ)いご恩(おん)を忘(わす)れず、そのご恩(おん)を陛下(へいか)に報(むく)いらんとのことでしょう。どうぞ陛下御自身(へいかごじしん)も広(ひろ)く卑民(いやみん)に至(いた)る者(もの)の意見(いけん)をお聞(き)きになって、先帝(せんてい)の遺??いとく)を輝(かがや)かし、志士(しし)の士気(しき)を奮(ふる)い起(お)こして下(くだ)さりますよう。みだりに御自身(ごじしん)を卑下(ひげ)し、不向(ふむ)きな比喩(ひゆ)を引(ひ)いて不義(ふぎ)を選(えら)び、臣(しん)どもの諫言(かんげん)を退(しりぞ)かせることがないようにしなければなりません。宮中(きゅうちゅう)と朝廷(ちょうてい)ともに一体(いったい)となって、忠臣能臣(ちゅうしんのうしん)を賞(しょう)して重用(じゅうよう)し、また、小人卑臣(こびといやしん)を罰(ばっ)して遠(とお)ざけるなど、公平英明(こうへいえいめい)にお願(ねが)い致(いた)します。贔屓(ひいき)をして内(うち)と外(そと)で法(ほう)を歪(ゆが)めるといったことがあってはなりません。侍中(じちゅう)の郭(かく)ユウ(ゆう)之(し)と、費(ひ)イ(い)、董允(とういん)たちは、誠実(せいじつ)で忠義(ちゅうぎ)に厚(あつ)く信頼(しんらい)できましょう。ですから先帝(せんてい)が重用(じゅうよう)して陛下(へいか)に残(のこ)されたのです。私(わたくし)が愚考(ぐこう)するに、宮中内(きゅうちゅうない)の問題(もんだい)につきましては、子細(しさい)を問(と)わず、すべてを彼(かれ)らにご相談下(そうだんくだ)さり、その上(うえ)でご決断(けつだん)されますれば、事(こと)すべてうまく運(はこ)ぶこと間違(まちが)いありません。また、将軍(しょうぐん)を勤(つと)めている尚寵(しょうちょう)は、公正(こうせい)な性格(せいかく)で軍事(ぐんじ)によく長(た)けております。昔年(せきねん)に彼(かれ)を試用(しよう)したところ、先帝(せんてい)は有能(ゆうのう)であると評??ひょうか)なされて、衆議(しゅうぎ)によって総督(そうとく)に任(にん)じられたことがありました。臣亮(しんりょう)、考(かんが)えまするに、軍事(ぐんじ)においては子細(しさい)を問(と)わず、すべてを彼(かれ)にご相談下(そうだんくだ)されば、必(かなら)ず軍兵(ぐんへい)たちを和睦(わぼく)させ、適材適所(てきざいてきしょ)に用(もち)いることができることでしょう。賢臣(けんしん )を重用(じゅうよう)し、小人(こびと)を排除(はいじょ)する、これが前?h(ぜんかん)の栄(さか)えた理由(りゆう)であり、小人(こびと)を重用(じゅうよう)し、賢臣(けんしん )を排除(はいじょ)する、これが後?h(ごかん)が衰(おとろ)えた理由(りゆう)です。昔日(せきじつ)、先帝(せんてい)は、私(わたくし)とこの話題(わだい)を論(ろん)じたときには、常(つね)に桓帝(かんてい)と霊帝(れいてい)が犯(おか)した過(あやま)ちについて嘆息(たんそく)をつかれていたものでした。侍中(じちゅう)の郭(かく)ユウ(ゆう)之(し)、費(ひ)イ(い)、尚書(しょうしょ)の?震(ちんしん)、長史(ちょうし)の??ちょう)エイ(えい)、参軍(さんぐん)の蒋(しょう)エン(えん)、この者(もの)たちは皆(みな)すべて、忠義(ちゅうぎ)に厚(あつ)く、誰(だれ)よりも蜀(しょく)の事(こと)を考(かんが)えている者(もの)たちです。どうぞ、この者(もの)たちを信頼(しんらい)して重用(じゅうよう)してくださいませ。そうすれば、?h王室(かんおうしつ)の?团d事業(ふっこうじぎょう)も成功(せいこう)することでしょう。私(わたくし)はもともと、草民(そうみん)であり、南陽(なんよう)にて田(た)を耕(たがや)していました。乱世(らんせい)の世(よ)に、生命(せいめい)を全(ぜん)うできればよいと考(かんが)え、世(よ)に名(な)を広(ひろ)めるなどと思(おも)ったことはなく、出世(しゅっせ)というものにも興味(きょうみ)がありませんでした。そんな時(とき)、高貴(こうき)な位(くらい)の先帝(せんてい)が、地位(ちい)も名(な)もなく、南陽(なんよう)の草庵(そうあん)に住(す)むわたくしを三度(さんど)もお訪(たず)ねになり、天下救済(てんかきゅうさい)と?h王室?团d(かんおうしつふっこう)の道(みち)をご質問(しつもん)なさいました。わたくしは、そんな玄?詷?げんとくさま)の崇高(すうこう)な救世(きゅうせい)の志(こころざし)に感激致(かんげきいた)し、わたくしの一生(いっしょう)とこの方(かた)の御為(おため)に微力(びりょく)ながらも力(ちから)をお貸(か)しする事(こと)を決心(けっしん)し、南陽(なんよう)を出(で)ました。その後(あと)、蜀?h(しょっかん)の危機(きき)に迫(せま)る大敗時(たいはいどき)に活躍(かつやく)の場(ば)を頂(いただ)き、軍権(ぐんけん)を預(あず)かりました。その時(とき)からすでに、21年(ねん)になります。先帝(せんてい)は私(わたくし)の忠義(ちゅうぎ)をご覧(らん)になり、国家(こっか)の大事(だいじ)をすべてわたくしにお預(あず)けになりました。先帝(せんてい)の御恩(ごおん)に報(むく)いるべく、一生懸命(いっしょうけんめい)に頑??がんば)ってきましたが、はたして先帝(せんてい)の期待(きたい)に答(こた)えられているかどうか...五月(ごがつ)には濾水(ろすい)を渡(わた)って、不毛(ふもう)の地(ち)に着(つ)きました。いま、南方(なんぽう)はすべて平定(へいてい)し、軍備(ぐんび)も充分(じゅうぶん)に行(い)き届(とど)いております。しからば、三軍(さんぐん)を率(ひき)い、北方(ほっぽう)の中原(ちゅうげん)を平定(へいてい)する時?(じせつ)かと思(おも)われます。できますれば逆賊(ぎゃくぞく)を討(う)ち、?h王室(かんおうしつ)を再興(さいこう)し、蜀都(しょくと)に帰還(きかん)できればと願(ねが)っています。これこそ、わたくしが先帝(せんてい)から頂(いただ)いた厚(あつ)きご恩(おん)に報(むく)い、陛下(へいか)に安堵(あんど)して頂(いただ)けるご奉公(ほうこう)だと考(かんが)えております。宮廷(きゅうてい)の問題(もんだい)につきましては、郭(かく)ユウ(ゆう)之(し)、費(ひ)イ(い)、董允(とういん)らが役目(やくめ)です。なにとぞ、凶賊(きょうぞく)を討伐(とうばつ)し、?h王室(かんおうしつ)を?团d(ふっこう)する任務(にんむ)を私(わたくし)にお授(さず)け下(くだ)さいませ。もし私(わたくし)が志半(こころざしなか)ばにして?h王室?团d(かんおうしつふっこう)ならぬ場合(ばあい)には、どうぞ私(わたくし)の罪(つみ)をお責(せ)めになり、先帝(せんてい)の御霊(みたま)にお告(つ)げ下(くだ)さいませ。また、郭(かく)ユウ(ゆう)之(し)らの助言(じょげん)が事(こと)を成(な)さない場合(ばあい)には、どうぞ彼(かれ)らの罪(つみ)を明(あき)らかにして下(くだ)さい。これまでの御恩(ごおん)、一日(いちにち)足(た)りとも忘(わす)れたことはありません。もう私(わたくし)は向(む)かわなければいけません。この表(ひょう)を書(か)きながら、涙(なみだ)が次(つぎ)から次(つぎ)へと流(なが)れ、もう何(なに)を申(もう)し上(あ)げればよいのかも分(わ)からなくなりました。
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-20
在线时间:
0小时
发帖:
347
只看该作者 1楼 发表于: 2006-10-23
当中好像有不少乱码哦~楼主能整理一下吗?

级别: 工作组
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
9668
只看该作者 2楼 发表于: 2006-10-24
哈哈,打三国的时候可以看到不少此类物,有些东西琢磨起来相当有趣


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 3楼 发表于: 2006-10-28
すごいね
ありがとうございます

我就是头头!
级别: 新手上路
注册时间:
2006-11-06
在线时间:
0小时
发帖:
25
只看该作者 4楼 发表于: 2006-11-06
表和我说日本学生也有学出师表....
级别: 侠客
注册时间:
2006-11-01
在线时间:
6小时
发帖:
738
只看该作者 5楼 发表于: 2006-11-06
生搬硬套的吧 怎么可能1~2个字分开解释
快速回复

限150 字节
上一个 下一个