搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1981阅读
  • 33回复

[发现]的确是“昂流”哦!关于皇家少主名字的问题

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
309
『東京BABYLON』
日本の陰陽師の頂点に立つ皇一族。その若き当主・皇昂流と、双子の姉・北都、温厚な獣医にして影の陰陽師、暗殺集団桜塚護の跡継ぎ・桜塚星史郎。不夜城都市・東京を舞台に、迷える霊の怨念を救うべく3人が錯綜する。

以上这段话,是来自CLAMP官方网站上的关于《東京BABYLON》的介绍
连接:http://www.clamp-net.com/works/database/tba.html

虽然我的日语很烂,不能准确的翻译是什么意思,但清清楚楚看的到少主的名字写的是“皇昂流”哦~~

相信有很多人最开始都唤我们可爱的皇家少主为“昂流”吧,但是某天突然发现原来这个字是“昴”,mao,三声,惊讶不以。虽然如此,可我还是固执的喜欢叫他昂流。后来,为了不会误导我刚看漫画不久的室友们,还是叫すばる好了。
刚刚也是在别的坛子上看有人讨论这个问题。我在使用日语输入时偶然发现“昂”和“昴”都是すばる的说(而且两个字还挨着)。突然想到,没看过日语原版里是写做什么呢(记得看过的几页都用的是平假名的すばる的写法),便跑到CLAMP的官方网上看看,于是发现了上面那段文字。
既然官方站上都是这么说,是不是一直以来的中文版翻译是错的呢^_^ 决定继续去挖掘其他的证据

PS:关于输入,我是在XP下用它自带的日语输入法,然后在Conversion Mode里选择‘Bias for Names’,然后打‘subaru’,就会看到‘昂’和‘昴’这两个字了~大家可以自己试下看

级别: 风云使者
注册时间:
2002-05-10
在线时间:
1小时
发帖:
4317
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-31
这个
楼主中学语文怎么学的
不知道28星宿里有个昴吗

级别: 工作组
注册时间:
2003-09-17
在线时间:
0小时
发帖:
2616
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-31
不是哇楼主,我的日文版《東京BABYLON》里面印着是“昴流”哇,我买的是新书馆文库版的《東京BABYLON》。

love's a bitch, i'd rather just have a good time and move on

级别: 工作组
注册时间:
2002-09-05
在线时间:
44小时
发帖:
3082
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-31
记着“すばる”好了。

萝莉不是那么好养成的;
萝莉常常会干一些让人崩溃的事,问一些让人崩溃的问题;
萝莉在大多数情况下是最不喜欢爸爸的,也最不听爸爸的话的……

但是萝莉真心是灰常、灰常可爱滴!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-02
在线时间:
0小时
发帖:
211
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-31
すばるは『昴』

美少女は世界のタカラだ!!!
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1019
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-31
这官网上就不兴有错别字了吗?

.
世界の歴史:
生命誕生→狩猟生活→炎の発見→農耕の発達→土器の発明→住居の発明→国家の誕生→戦国時代→世界宗教誕生→開国、文明開化→産業革命(工場の建設)→自動車の普及→三種の神器(テレビ、冷蔵庫、洗濯機)があこがれに→公害問題→世界大戦→コンピュータ登場→マニア、オタクの登場→萌えの症状が進む→滅亡

.
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
14888
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-31
我反正一直读mao的


我在她们中间就叫死胖子啊
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
0小时
发帖:
111
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-31
难道说CLAMP她们自己都糊涂了?????哈哈~~~~~~~~~
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
309
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-31
引用
最初由 monkeywei 发布
不是哇楼主,我的日文版《東京BABYLON》里面印着是“昴流”哇,我买的是新书馆文库版的《東京BABYLON》。


那最好不过了,这是最能解释清疑问的了(再次伤心去了……)

引用
最初由 halfelf 发布
这个
楼主中学语文怎么学的
不知道28星宿里有个昴吗

对不起,我上小学的时候看《不思意游戏》的时候就知道这个字了,而且我很自信关于天文方面的知识不会比大人少:)

偶没有机会去买原版的漫画看(好羡慕楼上的大人,也谢谢大人为我解释清了疑问,虽然有些伤心的说),所以只好到网上找啦,的确看到了“昂流”的写法,而且自己很看重这个问题,就希望能和大家说说啦。
官方网上也当然可以有错字,是的话,只是它错的太巧了,是个很关键的错字不是吗^_^

我觉得还是rita_2大人说对,记着“すばる”就对了

级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-03
在线时间:
21小时
发帖:
8173
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-31
引用
最初由 奇迹之钟 发布
すばるは『昴』


BINGO……

一直念TSUBARU和MAO的

记得HACKSIGN里面某人也是这个名字的说

级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
24241
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-31
叫什么都无所谓啦,自己念的顺嘴就好

 loli
              喵喵の家族记录 最新翻唱-砂银(朱-AKA-) 最新图帖-旭リエコ 自扫杂志彩页 自制壁纸


便


有朋友说我过激、说我意气用事,为什么不肯留下,哪怕是注册一个MJ。实际上,某斑竹放话,我们注册MJ来,他/她也能查的出来并将我们赶走。其实,他/她过虑乐。

喜欢我贴的图,我制的蒙版、壁纸的朋友请到http://www.yycomic.net/ 的图区来收取,以后都贴在那里。
同时也欢迎大家来我的Blog玩,我永远欢迎:http://lolidoll.blog.park4u.com/user1/1741/index.html
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-02
在线时间:
0小时
发帖:
211
只看该作者 11楼 发表于: 2004-10-31
引用
最初由 sylphsigh 发布

BINGO……
一直念TSUBARU和MAO的
记得HACKSIGN里面某人也是这个名字的说

BINGOも
.hack//SIGN

僕が大好きだよ~
でも、すばるの音がSUBARU
ほほ~~間違ね~

美少女は世界のタカラだ!!!
级别: 元老
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
25513
只看该作者 12楼 发表于: 2004-10-31
原来如此……那么皇昴流的皇用日语怎么说?
级别: 版主
注册时间:
2002-06-17
在线时间:
4小时
发帖:
6165
只看该作者 13楼 发表于: 2004-10-31
呼んだ?:D

有谁猜得出我的名字来自哪个すばる?提示是女孩子,写法是平假名

级别: 精灵王
注册时间:
2003-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 14楼 发表于: 2004-10-31
很火星的发现,不一直是昴么

雨雪非非
——太阳底下没有新事,生有时,死有时,悲伤有时,欢乐有时,爱有时,恨有时,战争有时,和平有时……
——带着一份好心情,在尘世里活出天堂的感觉
快速回复

限150 字节
上一个 下一个